SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 6

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta6
Mantras11
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 3.6.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Agni Sukta is linked with contemplation, speech, and a journey turned toward the devas. The seeker asks Agni to guide prayer in the right direction and make life generous, capable, and fit for yajna.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рдордирди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рджреЗрд╡рдореБрдЦреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдзрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рд╕рд╣реА рджрд┐рд╢рд╛ рджреЗрдВ, рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдФрд░ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдЙрджрд╛рд░, рд╕рдорд░реНрде рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮрдпреЛрдЧреНрдп рдмрдирд╛рдПрдВред

RV 3.6.1

Mantra 1

рдкреНрд░ рдХрд╛рд░рд╡реЛ рдордирдирд╛ рд╡рдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪреАрдВ рдирдпрдд рджреЗрд╡рдпрдиреНрддрдГ ред рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рд╡рд╛рдбреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреА рдкреНрд░рд╛рдЪреНрдпреЗрддрд┐ рд╣рд╡рд┐рд░реНрднрд░рдиреНрддреНрдпрдЧреНрдирдпреЗ рдШреГрддрд╛рдЪреА реерезрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдкреНрд░ рдХрд╛рд░рд╡реЛ рдордирдирд╛ рд╡рдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪреАрдВ рдирдпрдд рджреЗрд╡рдпрдиреНрддрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.6.1, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдкреНрд░ рдХрд╛рд░рд╡реЛ рдордирдирд╛ рд╡рдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪреАрдВ рдирдпрдд рджреЗрд╡рдпрдиреНрддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.1 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.2

Mantra 2

рдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрдд рдкреНрд░ рд░рд┐рдХреНрдерд╛ рдЕрдз рдиреБ рдкреНрд░рдпрдЬреНрдпреЛ ред рджрд┐рд╡рд╢реНрдЪрд┐рджрдЧреНрдиреЗ рдорд╣рд┐рдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рд╡рдЪреНрдпрдиреНрддрд╛рдВ рддреЗ рд╡рд╣реНрдирдпрдГ рд╕рдкреНрддрдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╛рдГ реереирее

Meaning

Through тАЬрдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрдд рдкреНрд░ рд░рд┐рдХреНрдерд╛ рдЕрдз рдиреБ рдкреНрд░рдпрдЬреНрдпреЛтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.6.2 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрдд рдкреНрд░ рд░рд┐рдХреНрдерд╛ рдЕрдз рдиреБ рдкреНрд░рдпрдЬреНрдпреЛтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.2 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.3

Mantra 3

рджреНрдпреМрд╢реНрдЪ рддреНрд╡рд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рд╕реЛ рдирд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╕рд╛рджрдпрдиреНрддреЗ рджрдорд╛рдп ред рдпрджреА рд╡рд┐рд╢реЛ рдорд╛рдиреБрд╖реАрд░реНрджреЗрд╡рдпрдиреНрддреАрдГ рдкреНрд░рдпрд╕реНрд╡рддреАрд░реАрд│рддреЗ рд╢реБрдХреНрд░рдорд░реНрдЪрд┐рдГ реерейрее

Meaning

In тАЬрджреНрдпреМрд╢реНрдЪ рддреНрд╡рд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рд╕реЛ рдирд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╕рд╛рджрдпрдиреНрддреЗ рджрдорд╛рдптАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.6.3 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрджреНрдпреМрд╢реНрдЪ рддреНрд╡рд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рд╕реЛ рдирд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╕рд╛рджрдпрдиреНрддреЗ рджрдорд╛рдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.4

Mantra 4

рдорд╣рд╛рдиреНрд╕рдзрд╕реНрдереЗ рдзреНрд░реБрд╡ рдЖ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛрд╜рдиреНрддрд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛ рдорд╛рд╣рд┐рдиреЗ рд╣рд░реНрдпрдорд╛рдгрдГ ред рдЖрд╕реНрдХреНрд░реЗ рд╕рдкрддреНрдиреА рдЕрдЬрд░реЗ рдЕрдореГрдХреНрддреЗ рд╕рдмрд░реНрджреБрдШреЗ рдЙрд░реБрдЧрд╛рдпрд╕реНрдп рдзреЗрдиреВ реерекрее

Meaning

With тАЬрдорд╣рд╛рдиреНрд╕рдзрд╕реНрдереЗ рдзреНрд░реБрд╡ рдЖ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛрд╜рдиреНрддрд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛ рдорд╛рд╣рд┐рдиреЗ рд╣рд░реНрдпрдорд╛рдгрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.6.4 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдорд╣рд╛рдиреНрд╕рдзрд╕реНрдереЗ рдзреНрд░реБрд╡ рдЖ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛрд╜рдиреНрддрд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛ рдорд╛рд╣рд┐рдиреЗ рд╣рд░реНрдпрдорд╛рдгрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.6.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.5

Mantra 5

рд╡реНрд░рддрд╛ рддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рддрд╡ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЖ рддрддрдиреНрде ред рддреНрд╡рдВ рджреВрддреЛ рдЕрднрд╡реЛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╕реНрддреНрд╡рдВ рдиреЗрддрд╛ рд╡реГрд╖рдн рдЪрд░реНрд╖рдгреАрдирд╛рдореН реерелрее

Meaning

Here, through тАЬрд╡реНрд░рддрд╛ рддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рддрд╡ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЖ рддрддрдиреНрдетАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.6.5 should be read as part of Sukta 6's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╡реНрд░рддрд╛ рддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рддрд╡ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЖ рддрддрдиреНрдетАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.5 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.6

Mantra 6

рдЛрддрд╕реНрдп рд╡рд╛ рдХреЗрд╢рд┐рдирд╛ рдпреЛрдЧреНрдпрд╛рднрд┐рд░реНрдШреГрддрд╕реНрдиреБрд╡рд╛ рд░реЛрд╣рд┐рддрд╛ рдзреБрд░рд┐ рдзрд┐рд╖реНрд╡ ред рдЕрдерд╛ рд╡рд╣ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрд╕реНрд╡рдзреНрд╡рд░рд╛ рдХреГрдгреБрд╣рд┐ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГ рееремрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЛрддрд╕реНрдп рд╡рд╛ рдХреЗрд╢рд┐рдирд╛ рдпреЛрдЧреНрдпрд╛рднрд┐рд░реНрдШреГрддрд╕реНрдиреБрд╡рд╛ рд░реЛрд╣рд┐рддрд╛ рдзреБрд░рд┐ рдзрд┐рд╖реНрд╡тАЭ, the seeker prays to Agni to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 3.6.6, sacred speech, offering, and rita, truth, and disciplined order stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЛрддрд╕реНрдп рд╡рд╛ рдХреЗрд╢рд┐рдирд╛ рдпреЛрдЧреНрдпрд╛рднрд┐рд░реНрдШреГрддрд╕реНрдиреБрд╡рд╛ рд░реЛрд╣рд┐рддрд╛ рдзреБрд░рд┐ рдзрд┐рд╖реНрд╡тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.6 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.7

Mantra 7

рджрд┐рд╡рд╢реНрдЪрд┐рджрд╛ рддреЗ рд░реБрдЪрдпрдиреНрдд рд░реЛрдХрд╛ рдЙрд╖реЛ рд╡рд┐рднрд╛рддреАрд░рдиреБ рднрд╛рд╕рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГ ред рдЕрдкреЛ рдпрджрдЧреНрди рдЙрд╢рдзрдЧреНрд╡рдиреЗрд╖реБ рд╣реЛрддреБрд░реНрдордиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рдкрдирдпрдиреНрдд рджреЗрд╡рд╛рдГ рееренрее

Meaning

Through тАЬрджрд┐рд╡рд╢реНрдЪрд┐рджрд╛ рддреЗ рд░реБрдЪрдпрдиреНрдд рд░реЛрдХрд╛ рдЙрд╖реЛ рд╡рд┐рднрд╛рддреАрд░рдиреБ рднрд╛рд╕рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.6.7 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрджрд┐рд╡рд╢реНрдЪрд┐рджрд╛ рддреЗ рд░реБрдЪрдпрдиреНрдд рд░реЛрдХрд╛ рдЙрд╖реЛ рд╡рд┐рднрд╛рддреАрд░рдиреБ рднрд╛рд╕рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.7 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.8

Mantra 8

рдЙрд░реМ рд╡рд╛ рдпреЗ рдЕрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖реЗ рдорджрдиреНрддрд┐ рджрд┐рд╡реЛ рд╡рд╛ рдпреЗ рд░реЛрдЪрдиреЗ рд╕рдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдГ ред рдКрдорд╛ рд╡рд╛ рдпреЗ рд╕реБрд╣рд╡рд╛рд╕реЛ рдпрдЬрддреНрд░рд╛ рдЖрдпреЗрдорд┐рд░реЗ рд░рдереНрдпреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдЕрд╢реНрд╡рд╛рдГ реереорее

Meaning

In тАЬрдЙрд░реМ рд╡рд╛ рдпреЗ рдЕрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖реЗ рдорджрдиреНрддрд┐ рджрд┐рд╡реЛ рд╡рд╛ рдпреЗ рд░реЛрдЪрдиреЗ рд╕рдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.6.8 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЙрд░реМ рд╡рд╛ рдпреЗ рдЕрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖реЗ рдорджрдиреНрддрд┐ рджрд┐рд╡реЛ рд╡рд╛ рдпреЗ рд░реЛрдЪрдиреЗ рд╕рдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.8 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.9

Mantra 9

рдРрднрд┐рд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рд░рдердВ рдпрд╛рд╣реНрдпрд░реНрд╡рд╛рдЩреНрдирд╛рдирд╛рд░рдердВ рд╡рд╛ рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╣реНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдГ ред рдкрддреНрдиреАрд╡рддрд╕реНрддреНрд░рд┐рдВрд╢рддрдВ рддреНрд░реАрдБрд╢реНрдЪ рджреЗрд╡рд╛рдирдиреБрд╖реНрд╡рдзрдорд╛ рд╡рд╣ рдорд╛рджрдпрд╕реНрд╡ реерепрее

Meaning

With тАЬрдРрднрд┐рд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рд░рдердВ рдпрд╛рд╣реНрдпрд░реНрд╡рд╛рдЩреНрдирд╛рдирд╛рд░рдердВ рд╡рд╛ рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╣реНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.6.9 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдРрднрд┐рд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рд░рдердВ рдпрд╛рд╣реНрдпрд░реНрд╡рд╛рдЩреНрдирд╛рдирд╛рд░рдердВ рд╡рд╛ рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╣реНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.6.9 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.10

Mantra 10

рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдпрд╕реНрдп рд░реЛрджрд╕реА рдЪрд┐рджреБрд░реНрд╡реА рдпрдЬреНрдЮрдВрдпрдЬреНрдЮрдорднрд┐ рд╡реГрдзреЗ рдЧреГрдгреАрддрдГ ред рдкреНрд░рд╛рдЪреА рдЕрдзреНрд╡рд░реЗрд╡ рддрд╕реНрдерддреБрдГ рд╕реБрдореЗрдХреЗ рдЛрддрд╛рд╡рд░реА рдЛрддрдЬрд╛рддрд╕реНрдп рд╕рддреНрдпреЗ реерезрежрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдпрд╕реНрдп рд░реЛрджрд╕реА рдЪрд┐рджреБрд░реНрд╡реА рдпрдЬреНрдЮрдВрдпрдЬреНрдЮрдорднрд┐ рд╡реГрдзреЗ рдЧреГрдгреАрддрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 3.6.10 should be read as part of Sukta 6's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдпрд╕реНрдп рд░реЛрджрд╕реА рдЪрд┐рджреБрд░реНрд╡реА рдпрдЬреНрдЮрдВрдпрдЬреНрдЮрдорднрд┐ рд╡реГрдзреЗ рдЧреГрдгреАрддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.10 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.6.11

Mantra 11

рдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдз ред рд╕реНрдпрд╛рдиреНрдирдГ рд╕реВрдиреБрд╕реНрддрдирдпреЛ рд╡рд┐рдЬрд╛рд╡рд╛рдЧреНрдиреЗ рд╕рд╛ рддреЗ рд╕реБрдорддрд┐рд░реНрднреВрддреНрд╡рд╕реНрдореЗ реерезрезрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдзтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.6.11, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдзтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.6.11 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 209081. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.6?

RV 3.6 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 6. This page includes 11 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.