SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 4

Symbolic dawn landscape for Ushas hymns
Ushas theme: dawn, awakening, and new beginning.

Quick Facts

Mandala3
Sukta4
Mantras11
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
DevataрдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рез рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛, реи рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН, рей рдЗрд│рдГ, рек рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ, рел рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ, рем рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛, рен рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ, рео рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ, реп рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛, резреж рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ, резрез рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ
ChandasSource metadata review pending
Reference formatRV 3.4.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Apri Sukta gives a careful picture of ordered yajna preparation. From kindled Agni through Tanunapat, Ila, Barhis, the divine doors, Dawn and Night, divine hotars, Sarasvati-Ila-Bharati, Tvastar, Vanaspati, and Svaha, the rite is made complete.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЖрдкреНрд░реА рд╕реВрдХреНрдд рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд╛ рд╕реВрдХреНрд╖реНрдо рдЪрд┐рддреНрд░ рд╣реИред рд╕рдорд┐рджреНрдз рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН, рдЗрд│рд╛, рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ, рджреЗрд╡-рджреНрд╡рд╛рд░, рдЙрд╖рд╛-рд░рд╛рддреНрд░рд┐, рджреЗрд╡-рд╣реЛрддрд╛рд░, рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА-рдЗрд│рд╛-рднрд╛рд░рддреА, рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛, рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛ рддрдХ рдпрдЬреНрдЮ рдХреЛ рдкреВрд░реНрдгрддрд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред

RV 3.4.1

Mantra 1

рд╕рдорд┐рддреНрд╕рдорд┐рддреНрд╕реБрдордирд╛ рдмреЛрдзреНрдпрд╕реНрдореЗ рд╢реБрдЪрд╛рд╢реБрдЪрд╛ рд╕реБрдорддрд┐рдВ рд░рд╛рд╕рд┐ рд╡рд╕реНрд╡рдГ ред рдЖ рджреЗрд╡ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрдпрдЬрдерд╛рдп рд╡рдХреНрд╖рд┐ рд╕рдЦрд╛ рд╕рдЦреАрдиреНрд╕реБрдордирд╛ рдпрдХреНрд╖реНрдпрдЧреНрдиреЗ реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕рдорд┐рддреНрд╕рдорд┐рддреНрд╕реБрдордирд╛ рдмреЛрдзреНрдпрд╕реНрдореЗ рд╢реБрдЪрд╛рд╢реБрдЪрд╛ рд╕реБрдорддрд┐рдВ рд░рд╛рд╕рд┐ рд╡рд╕реНрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.4.1 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдЗрд│рдГ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕рдорд┐рддреНрд╕рдорд┐рддреНрд╕реБрдордирд╛ рдмреЛрдзреНрдпрд╕реНрдореЗ рд╢реБрдЪрд╛рд╢реБрдЪрд╛ рд╕реБрдорддрд┐рдВ рд░рд╛рд╕рд┐ рд╡рд╕реНрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.4.1 рдореЗрдВ рдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдЗрд│рдГ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.2

Mantra 2

рдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рд╕рд╕реНрддреНрд░рд┐рд░рд╣рдиреНрдирд╛рдпрдЬрдиреНрддреЗ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рд╡рд░реБрдгреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ ред рд╕реЗрдордВ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдордзреБрдордиреНрддрдВ рдХреГрдзреА рдирд╕реНрддрдиреВрдирдкрд╛рджреНрдШреГрддрдпреЛрдирд┐рдВ рд╡рд┐рдзрдиреНрддрдореН реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рд╕рд╕реНрддреНрд░рд┐рд░рд╣рдиреНрдирд╛рдпрдЬрдиреНрддреЗ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рд╡рд░реБрдгреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 3.4.2 should be read as part of Sukta 4's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рд╕рд╕реНрддреНрд░рд┐рд░рд╣рдиреНрдирд╛рдпрдЬрдиреНрддреЗ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рд╡рд░реБрдгреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.3

Mantra 3

рдкреНрд░ рджреАрдзрд┐рддрд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рдЧрд╛рддрд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдорд┐рд│рдГ рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬрдзреНрдпреИ ред рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирдореЛрднрд┐рд░реНрд╡реГрд╖рднрдВ рд╡рдиреНрджрдзреНрдпреИ рд╕ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрдпрдХреНрд╖рджрд┐рд╖рд┐рддреЛ рдпрдЬреАрдпрд╛рдиреН реерейрее

Meaning

Through тАЬрдкреНрд░ рджреАрдзрд┐рддрд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рдЧрд╛рддрд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдорд┐рд│рдГ рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬрдзреНрдпреИтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 3.4.3, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрд│рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдкреНрд░ рджреАрдзрд┐рддрд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рдЧрд╛рддрд┐ рд╣реЛрддрд╛рд░рдорд┐рд│рдГ рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬрдзреНрдпреИтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.3 рдореЗрдВ рдЗрд│рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.4

Mantra 4

рдКрд░реНрдзреНрд╡реЛ рд╡рд╛рдВ рдЧрд╛рддреБрд░рдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд╛рд░реНрдпреВрд░реНрдзреНрд╡рд╛ рд╢реЛрдЪреАрдВрд╖рд┐ рдкреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рд░рдЬрд╛рдВрд╕рд┐ ред рджрд┐рд╡реЛ рд╡рд╛ рдирд╛рднрд╛ рдиреНрдпрд╕рд╛рджрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рд╕реНрддреГрдгреАрдорд╣рд┐ рджреЗрд╡рд╡реНрдпрдЪрд╛ рд╡рд┐ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ реерекрее

Meaning

In тАЬрдКрд░реНрдзреНрд╡реЛ рд╡рд╛рдВ рдЧрд╛рддреБрд░рдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд╛рд░реНрдпреВрд░реНрдзреНрд╡рд╛ рд╢реЛрдЪреАрдВрд╖рд┐ рдкреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рд░рдЬрд╛рдВрд╕рд┐тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.4.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдКрд░реНрдзреНрд╡реЛ рд╡рд╛рдВ рдЧрд╛рддреБрд░рдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд╛рд░реНрдпреВрд░реНрдзреНрд╡рд╛ рд╢реЛрдЪреАрдВрд╖рд┐ рдкреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рд░рдЬрд╛рдВрд╕рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.5

Mantra 5

рд╕рдкреНрдд рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдордирд╕рд╛ рд╡реГрдгрд╛рдирд╛ рдЗрдиреНрд╡рдиреНрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдиреНрдиреГрддреЗрди ред рдиреГрдкреЗрд╢рд╕реЛ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реБ рдкреНрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рдЕрднреАрдордВ рдпрдЬреНрдЮрдВ рд╡рд┐ рдЪрд░рдиреНрдд рдкреВрд░реНрд╡реАрдГ реерелрее

Meaning

With тАЬрд╕рдкреНрдд рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдордирд╕рд╛ рд╡реГрдгрд╛рдирд╛ рдЗрдиреНрд╡рдиреНрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдиреНрдиреГрддреЗрдитАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.4.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕рдкреНрдд рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдордирд╕рд╛ рд╡реГрдгрд╛рдирд╛ рдЗрдиреНрд╡рдиреНрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдиреНрдиреГрддреЗрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.5 рдореЗрдВ рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.6

Mantra 6

рдЖ рднрдиреНрджрдорд╛рдиреЗ рдЙрд╖рд╕рд╛ рдЙрдкрд╛рдХреЗ рдЙрдд рд╕реНрдордпреЗрддреЗ рддрдиреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд░реВрдкреЗ ред рдпрдерд╛ рдиреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рд╡рд░реБрдгреЛ рдЬреБрдЬреЛрд╖рджрд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдорд░реБрддреНрд╡рд╛рдБ рдЙрдд рд╡рд╛ рдорд╣реЛрднрд┐рдГ рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖ рднрдиреНрджрдорд╛рдиреЗ рдЙрд╖рд╕рд╛ рдЙрдкрд╛рдХреЗ рдЙрдд рд╕реНрдордпреЗрддреЗ рддрдиреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд░реВрдкреЗтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 3.4.6 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рднрдиреНрджрдорд╛рдиреЗ рдЙрд╖рд╕рд╛ рдЙрдкрд╛рдХреЗ рдЙрдд рд╕реНрдордпреЗрддреЗ рддрдиреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд░реВрдкреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.6 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.7

Mantra 7

рджреИрд╡реНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рдердорд╛ рдиреНрдпреГрдЮреНрдЬреЗ рд╕рдкреНрдд рдкреГрдХреНрд╖рд╛рд╕рдГ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдорджрдиреНрддрд┐ ред рдЛрддрдВ рд╢рдВрд╕рдиреНрдд рдЛрддрдорд┐рддреНрдд рдЖрд╣реБрд░рдиреБ рд╡реНрд░рддрдВ рд╡реНрд░рддрдкрд╛ рджреАрдзреНрдпрд╛рдирд╛рдГ рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрджреИрд╡реНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рдердорд╛ рдиреНрдпреГрдЮреНрдЬреЗ рд╕рдкреНрдд рдкреГрдХреНрд╖рд╛рд╕рдГ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдорджрдиреНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 3.4.7 should be read as part of Sukta 4's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрджреИрд╡реНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рдердорд╛ рдиреНрдпреГрдЮреНрдЬреЗ рд╕рдкреНрдд рдкреГрдХреНрд╖рд╛рд╕рдГ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдорджрдиреНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.8

Mantra 8

рдЖ рднрд╛рд░рддреА рднрд╛рд░рддреАрднрд┐рдГ рд╕рдЬреЛрд╖рд╛ рдЗрд│рд╛ рджреЗрд╡реИрд░реНрдордиреБрд╖реНрдпреЗрднрд┐рд░рдЧреНрдирд┐рдГ ред рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕рд╛рд░рд╕реНрд╡рддреЗрднрд┐рд░рд░реНрд╡рд╛рдХреНрддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реАрд░реНрдмрд░реНрд╣рд┐рд░реЗрджрдВ рд╕рджрдиреНрддреБ реереорее

Meaning

Through тАЬрдЖ рднрд╛рд░рддреА рднрд╛рд░рддреАрднрд┐рдГ рд╕рдЬреЛрд╖рд╛ рдЗрд│рд╛ рджреЗрд╡реИрд░реНрдордиреБрд╖реНрдпреЗрднрд┐рд░рдЧреНрдирд┐рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

In RV 3.4.8, sacred speech, offering, and clear thought, sacred speech, and discernment stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЖ рднрд╛рд░рддреА рднрд╛рд░рддреАрднрд┐рдГ рд╕рдЬреЛрд╖рд╛ рдЗрд│рд╛ рджреЗрд╡реИрд░реНрдордиреБрд╖реНрдпреЗрднрд┐рд░рдЧреНрдирд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.8 рдореЗрдВ рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.9

Mantra 9

рддрдиреНрдирд╕реНрддреБрд░реАрдкрдордз рдкреЛрд╖рдпрд┐рддреНрдиреБ рджреЗрд╡ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд░реНрд╡рд┐ рд░рд░рд╛рдгрдГ рд╕реНрдпрд╕реНрд╡ ред рдпрддреЛ рд╡реАрд░рдГ рдХрд░реНрдордгреНрдпрдГ рд╕реБрджрдХреНрд╖реЛ рдпреБрдХреНрддрдЧреНрд░рд╛рд╡рд╛ рдЬрд╛рдпрддреЗ рджреЗрд╡рдХрд╛рдордГ реерепрее

Meaning

In тАЬрддрдиреНрдирд╕реНрддреБрд░реАрдкрдордз рдкреЛрд╖рдпрд┐рддреНрдиреБ рджреЗрд╡ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд░реНрд╡рд┐ рд░рд░рд╛рдгрдГ рд╕реНрдпрд╕реНрд╡тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.4.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддрдиреНрдирд╕реНрддреБрд░реАрдкрдордз рдкреЛрд╖рдпрд┐рддреНрдиреБ рджреЗрд╡ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд░реНрд╡рд┐ рд░рд░рд╛рдгрдГ рд╕реНрдпрд╕реНрд╡тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.10

Mantra 10

рд╡рдирд╕реНрдкрддреЗрд╜рд╡ рд╕реГрдЬреЛрдк рджреЗрд╡рд╛рдирдЧреНрдирд┐рд░реНрд╣рд╡рд┐рдГ рд╢рдорд┐рддрд╛ рд╕реВрджрдпрд╛рддрд┐ ред рд╕реЗрджреБ рд╣реЛрддрд╛ рд╕рддреНрдпрддрд░реЛ рдпрдЬрд╛рддрд┐ рдпрдерд╛ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдЬрдирд┐рдорд╛рдирд┐ рд╡реЗрдж реерезрежрее

Meaning

With тАЬрд╡рдирд╕реНрдкрддреЗрд╜рд╡ рд╕реГрдЬреЛрдк рджреЗрд╡рд╛рдирдЧреНрдирд┐рд░реНрд╣рд╡рд┐рдГ рд╢рдорд┐рддрд╛ рд╕реВрджрдпрд╛рддрд┐тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.4.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рдирд╕реНрдкрддреЗрд╜рд╡ рд╕реГрдЬреЛрдк рджреЗрд╡рд╛рдирдЧреНрдирд┐рд░реНрд╣рд╡рд┐рдГ рд╢рдорд┐рддрд╛ рд╕реВрджрдпрд╛рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.4.10 рдореЗрдВ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.4.11

Mantra 11

рдЖ рдпрд╛рд╣реНрдпрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛рдиреЛ рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЩрд┐рдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд░рдердВ рддреБрд░реЗрднрд┐рдГ ред рдмрд░реНрд╣рд┐рд░реНрди рдЖрд╕реНрддрд╛рдорджрд┐рддрд┐рдГ рд╕реБрдкреБрддреНрд░рд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдореГрддрд╛ рдорд╛рджрдпрдиреНрддрд╛рдореН реерезрезрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖ рдпрд╛рд╣реНрдпрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛рдиреЛ рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЩрд┐рдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд░рдердВ рддреБрд░реЗрднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.4.11 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рдпрд╛рд╣реНрдпрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛рдиреЛ рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЩрд┐рдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд░рдердВ рддреБрд░реЗрднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.4.11 рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 372138. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.4?

RV 3.4 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 4. This page includes 11 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.