SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 3

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala3
Sukta3
Mantras11
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
Devataрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрдЬрдЧрддреА
Reference formatRV 3.3.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Vaishvanara Agni Sukta seeks wide radiance, treasure, and the path toward the devas. Agni is honored as the steady force that carries divine approach and strengthens the foundation of nourishment, direction, and sacred action.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рддреЗрдЬ, рд░рддреНрди рдФрд░ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рджреЗрд╡реЛрдВ рддрдХ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕реНрдерд┐рд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдорд╛рдирдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдкреЛрд╖рдг, рджрд┐рд╢рд╛ рдФрд░ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдХрд░реНрдо рдХреА рдиреАрдВрд╡ рдордЬрдмреВрдд рд╣реЛред

RV 3.3.1

Mantra 1

рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдкреГрдереБрдкрд╛рдЬрд╕реЗ рд╡рд┐рдкреЛ рд░рддреНрдирд╛ рд╡рд┐рдзрдиреНрдд рдзрд░реБрдгреЗрд╖реБ рдЧрд╛рддрд╡реЗ ред рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╣рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрдореГрддреЛ рджреБрд╡рд╕реНрдпрддреНрдпрдерд╛ рдзрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рд╕рдирддрд╛ рди рджреВрджреБрд╖рддреН реерезрее

Meaning

Through тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдкреГрдереБрдкрд╛рдЬрд╕реЗ рд╡рд┐рдкреЛ рд░рддреНрдирд╛ рд╡рд┐рдзрдиреНрдд рдзрд░реБрдгреЗрд╖реБ рдЧрд╛рддрд╡реЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.3.1 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдкреГрдереБрдкрд╛рдЬрд╕реЗ рд╡рд┐рдкреЛ рд░рддреНрдирд╛ рд╡рд┐рдзрдиреНрдд рдзрд░реБрдгреЗрд╖реБ рдЧрд╛рддрд╡реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.1 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.2

Mantra 2

рдЕрдиреНрддрд░реНрджреВрддреЛ рд░реЛрджрд╕реА рджрд╕реНрдо рдИрдпрддреЗ рд╣реЛрддрд╛ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛ рдордиреБрд╖рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддрдГ ред рдХреНрд╖рдпрдВ рдмреГрд╣рдиреНрддрдВ рдкрд░рд┐ рднреВрд╖рддрд┐ рджреНрдпреБрднрд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░рдЧреНрдирд┐рд░рд┐рд╖рд┐рддреЛ рдзрд┐рдпрд╛рд╡рд╕реБрдГ реереирее

Meaning

In тАЬрдЕрдиреНрддрд░реНрджреВрддреЛ рд░реЛрджрд╕реА рджрд╕реНрдо рдИрдпрддреЗ рд╣реЛрддрд╛ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛ рдордиреБрд╖рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 3.3.2 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдиреНрддрд░реНрджреВрддреЛ рд░реЛрджрд╕реА рджрд╕реНрдо рдИрдпрддреЗ рд╣реЛрддрд╛ рдирд┐рд╖рддреНрддреЛ рдордиреБрд╖рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.2 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.3

Mantra 3

рдХреЗрддреБрдВ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГ ред рдЕрдкрд╛рдВрд╕рд┐ рдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрдирдзрд┐ рд╕рдВрджрдзреБрд░реНрдЧрд┐рд░рд╕реНрддрд╕реНрдорд┐рдиреНрд╕реБрдореНрдирд╛рдирд┐ рдпрдЬрдорд╛рди рдЖ рдЪрдХреЗ реерейрее

Meaning

With тАЬрдХреЗрддреБрдВ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.3.3 should be read as part of Sukta 3's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдХреЗрддреБрдВ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.3 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.4

Mantra 4

рдкрд┐рддрд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдорд╕реБрд░реЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╛рдВ рд╡рд┐рдорд╛рдирдордЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рдпреБрдирдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореН ред рдЖ рд╡рд┐рд╡реЗрд╢ рд░реЛрджрд╕реА рднреВрд░рд┐рд╡рд░реНрдкрд╕рд╛ рдкреБрд░реБрдкреНрд░рд┐рдпреЛ рднрдиреНрджрддреЗ рдзрд╛рдорднрд┐рдГ рдХрд╡рд┐рдГ реерекрее

Meaning

Here, through тАЬрдкрд┐рддрд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдорд╕реБрд░реЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╛рдВ рд╡рд┐рдорд╛рдирдордЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рдпреБрдирдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 3.3.4, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдкрд┐рддрд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдорд╕реБрд░реЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╛рдВ рд╡рд┐рдорд╛рдирдордЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рдпреБрдирдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.4 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.5

Mantra 5

рдЪрдиреНрджреНрд░рдордЧреНрдирд┐рдВ рдЪрдиреНрджреНрд░рд░рдердВ рд╣рд░рд┐рд╡реНрд░рддрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдордкреНрд╕реБрд╖рджрдВ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрдореН ред рд╡рд┐рдЧрд╛рд╣рдВ рддреВрд░реНрдгрд┐рдВ рддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░рд╛рд╡реГрддрдВ рднреВрд░реНрдгрд┐рдВ рджреЗрд╡рд╛рд╕ рдЗрд╣ рд╕реБрд╢реНрд░рд┐рдпрдВ рджрдзреБрдГ реерелрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЪрдиреНрджреНрд░рдордЧреНрдирд┐рдВ рдЪрдиреНрджреНрд░рд░рдердВ рд╣рд░рд┐рд╡реНрд░рддрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдордкреНрд╕реБрд╖рджрдВ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.3.5 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЪрдиреНрджреНрд░рдордЧреНрдирд┐рдВ рдЪрдиреНрджреНрд░рд░рдердВ рд╣рд░рд┐рд╡реНрд░рддрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдордкреНрд╕реБрд╖рджрдВ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.5 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.6

Mantra 6

рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдордиреБрд╖рд╢реНрдЪ рдЬрдиреНрддреБрднрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡рд╛рдиреЛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдкреБрд░реБрдкреЗрд╢рд╕рдВ рдзрд┐рдпрд╛ ред рд░рдереАрд░рдиреНрддрд░реАрдпрддреЗ рд╕рд╛рдзрджрд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рд░реНрдЬреАрд░реЛ рджрдореВрдирд╛ рдЕрднрд┐рд╢рд╕реНрддрд┐рдЪрд╛рддрдирдГ рееремрее

Meaning

Through тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдордиреБрд╖рд╢реНрдЪ рдЬрдиреНрддреБрднрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡рд╛рдиреЛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдкреБрд░реБрдкреЗрд╢рд╕рдВ рдзрд┐рдпрд╛тАЭ, the seeker prays to the divine power to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 3.3.6 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on clear thought, sacred speech, and discernment.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдордиреБрд╖рд╢реНрдЪ рдЬрдиреНрддреБрднрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡рд╛рдиреЛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдкреБрд░реБрдкреЗрд╢рд╕рдВ рдзрд┐рдпрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.6 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.7

Mantra 7

рдЕрдЧреНрдиреЗ рдЬрд░рд╕реНрд╡ рд╕реНрд╡рдкрддреНрдп рдЖрдпреБрдиреНрдпреВрд░реНрдЬрд╛ рдкрд┐рдиреНрд╡рд╕реНрд╡ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдирдГ ред рд╡рдпрд╛рдВрд╕рд┐ рдЬрд┐рдиреНрд╡ рдмреГрд╣рддрд╢реНрдЪ рдЬрд╛рдЧреГрд╡ рдЙрд╢рд┐рдЧреНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорд╕рд┐ рд╕реБрдХреНрд░рддреБрд░реНрд╡рд┐рдкрд╛рдореН рееренрее

Meaning

In тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдЬрд░рд╕реНрд╡ рд╕реНрд╡рдкрддреНрдп рдЖрдпреБрдиреНрдпреВрд░реНрдЬрд╛ рдкрд┐рдиреНрд╡рд╕реНрд╡ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдирдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to illumine intelligence, right order, and disciplined action. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.3.7 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдЬрд░рд╕реНрд╡ рд╕реНрд╡рдкрддреНрдп рдЖрдпреБрдиреНрдпреВрд░реНрдЬрд╛ рдкрд┐рдиреНрд╡рд╕реНрд╡ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.7 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.8

Mantra 8

рд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдпрд╣реНрд╡рдорддрд┐рдерд┐рдВ рдирд░рдГ рд╕рджрд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рдВ рдзреАрдирд╛рдореБрд╢рд┐рдЬрдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореН ред рдЕрдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдВ рдЪреЗрддрдирдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕рдВ рдкреНрд░ рд╢рдВрд╕рдиреНрддрд┐ рдирдорд╕рд╛ рдЬреВрддрд┐рднрд┐рд░реНрд╡реГрдзреЗ реереорее

Meaning

With тАЬрд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдпрд╣реНрд╡рдорддрд┐рдерд┐рдВ рдирд░рдГ рд╕рджрд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рдВ рдзреАрдирд╛рдореБрд╢рд┐рдЬрдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.3.8 should be read as part of Sukta 3's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдпрд╣реНрд╡рдорддрд┐рдерд┐рдВ рдирд░рдГ рд╕рджрд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рдВ рдзреАрдирд╛рдореБрд╢рд┐рдЬрдВ рдЪ рд╡рд╛рдШрддрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.8 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.9

Mantra 9

рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╛ рджреЗрд╡рдГ рд╕реБрд░рдгрдГ рдкрд░рд┐ рдХреНрд╖рд┐рддреАрд░рдЧреНрдирд┐рд░реНрдмрднреВрд╡ рд╢рд╡рд╕рд╛ рд╕реБрдорджреНрд░рдердГ ред рддрд╕реНрдп рд╡реНрд░рддрд╛рдирд┐ рднреВрд░рд┐рдкреЛрд╖рд┐рдгреЛ рд╡рдпрдореБрдк рднреВрд╖реЗрдо рджрдо рдЖ рд╕реБрд╡реГрдХреНрддрд┐рднрд┐рдГ реерепрее

Meaning

Here, through тАЬрд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╛ рджреЗрд╡рдГ рд╕реБрд░рдгрдГ рдкрд░рд┐ рдХреНрд╖рд┐рддреАрд░рдЧреНрдирд┐рд░реНрдмрднреВрд╡ рд╢рд╡рд╕рд╛ рд╕реБрдорджреНрд░рдердГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 3.3.9, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╛ рджреЗрд╡рдГ рд╕реБрд░рдгрдГ рдкрд░рд┐ рдХреНрд╖рд┐рддреАрд░рдЧреНрдирд┐рд░реНрдмрднреВрд╡ рд╢рд╡рд╕рд╛ рд╕реБрдорджреНрд░рдердГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.9 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.10

Mantra 10

рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рддрд╡ рдзрд╛рдорд╛рдиреНрдпрд╛ рдЪрдХреЗ рдпреЗрднрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрднрд╡реЛ рд╡рд┐рдЪрдХреНрд╖рдг ред рдЬрд╛рдд рдЖрдкреГрдгреЛ рднреБрд╡рдирд╛рдирд┐ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдЧреНрдиреЗ рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рдкрд░рд┐рднреВрд░рд╕рд┐ рддреНрдордирд╛ реерезрежрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рддрд╡ рдзрд╛рдорд╛рдиреНрдпрд╛ рдЪрдХреЗ рдпреЗрднрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрднрд╡реЛ рд╡рд┐рдЪрдХреНрд╖рдгтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.3.10 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рддрд╡ рдзрд╛рдорд╛рдиреНрдпрд╛ рдЪрдХреЗ рдпреЗрднрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рджрднрд╡реЛ рд╡рд┐рдЪрдХреНрд╖рдгтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.10 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.3.11

Mantra 11

рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╕реНрдп рджрдВрд╕рдирд╛рднреНрдпреЛ рдмреГрд╣рджрд░рд┐рдгрд╛рджреЗрдХрдГ рд╕реНрд╡рдкрд╕реНрдпрдпрд╛ рдХрд╡рд┐рдГ ред рдЙрднрд╛ рдкрд┐рддрд░рд╛ рдорд╣рдпрдиреНрдирдЬрд╛рдпрддрд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдкреГрдерд┐рд╡реА рднреВрд░рд┐рд░реЗрддрд╕рд╛ реерезрезрее

Meaning

Through тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╕реНрдп рджрдВрд╕рдирд╛рднреНрдпреЛ рдмреГрд╣рджрд░рд┐рдгрд╛рджреЗрдХрдГ рд╕реНрд╡рдкрд╕реНрдпрдпрд╛ рдХрд╡рд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.3.11 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╕реНрдп рджрдВрд╕рдирд╛рднреНрдпреЛ рдмреГрд╣рджрд░рд┐рдгрд╛рджреЗрдХрдГ рд╕реНрд╡рдкрд╕реНрдпрдпрд╛ рдХрд╡рд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.3.11 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 314727. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.3?

RV 3.3 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 3. This page includes 11 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.