SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 2

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala3
Sukta2
Mantras15
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
Devataрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрдЬрдЧрддреА
Reference formatRV 3.2.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Vaishvanara Agni Sukta sees Agni as the rita-growing universal flame established among human beings. With ghee-like purity of intention, the seeker invokes the fire that joins home, community, and yajna.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдЛрдд-рд╡рд░реНрдзрдХ рдФрд░ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдо рдЬреНрдпреЛрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдзрдХ рдШреГрдд-рдЬреИрд╕реА рд╢реБрджреНрдз рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдШрд░, рд╕рдорд╛рдЬ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рддреА рд╣реИред

RV 3.2.1

Mantra 1

рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдзрд┐рд╖рдгрд╛рдореГрддрд╛рд╡реГрдзреЗ рдШреГрддрдВ рди рдкреВрддрдордЧреНрдирдпреЗ рдЬрдирд╛рдорд╕рд┐ ред рджреНрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рдордиреБрд╖рд╢реНрдЪ рд╡рд╛рдШрддреЛ рдзрд┐рдпрд╛ рд░рдердВ рди рдХреБрд▓рд┐рд╢рдГ рд╕рдореГрдгреНрд╡рддрд┐ реерезрее

Meaning

With тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдзрд┐рд╖рдгрд╛рдореГрддрд╛рд╡реГрдзреЗ рдШреГрддрдВ рди рдкреВрддрдордЧреНрдирдпреЗ рдЬрдирд╛рдорд╕рд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 3.2.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping clear thought, sacred speech, and discernment tied to yajna and the invoked presence of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╛рдп рдзрд┐рд╖рдгрд╛рдореГрддрд╛рд╡реГрдзреЗ рдШреГрддрдВ рди рдкреВрддрдордЧреНрдирдпреЗ рдЬрдирд╛рдорд╕рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.2

Mantra 2

рд╕ рд░реЛрдЪрдпрдЬреНрдЬрдиреБрд╖рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЙрднреЗ рд╕ рдорд╛рддреНрд░реЛрд░рднрд╡рддреНрдкреБрддреНрд░ рдИрдбреНрдпрдГ ред рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд│рдЧреНрдирд┐рд░рдЬрд░рд╢реНрдЪрдиреЛрд╣рд┐рддреЛ рджреВрд│рднреЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдорддрд┐рдерд┐рд░реНрд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реБрдГ реереирее

Meaning

Here, through тАЬрд╕ рд░реЛрдЪрдпрдЬреНрдЬрдиреБрд╖рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЙрднреЗ рд╕ рдорд╛рддреНрд░реЛрд░рднрд╡рддреНрдкреБрддреНрд░ рдИрдбреНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.2.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕ рд░реЛрдЪрдпрдЬреНрдЬрдиреБрд╖рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЙрднреЗ рд╕ рдорд╛рддреНрд░реЛрд░рднрд╡рддреНрдкреБрддреНрд░ рдИрдбреНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.2 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.3

Mantra 3

рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рджрдХреНрд╖рд╕реНрдп рддрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐рдзрд░реНрдордгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдЬрдирдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГ ред рд░реБрд░реБрдЪрд╛рдирдВ рднрд╛рдиреБрдирд╛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖рд╛ рдорд╣рд╛рдорддреНрдпрдВ рди рд╡рд╛рдЬрдВ рд╕рдирд┐рд╖реНрдпрдиреНрдиреБрдк рдмреНрд░реБрд╡реЗ реерейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рджрдХреНрд╖рд╕реНрдп рддрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐рдзрд░реНрдордгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдЬрдирдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.2.3 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рджрдХреНрд╖рд╕реНрдп рддрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐рдзрд░реНрдордгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдЬрдирдпрдиреНрдд рдЪрд┐рддреНрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.3 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.4

Mantra 4

рдЖ рдордиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕рдирд┐рд╖реНрдпрдиреНрддреЛ рд╡рд░реЗрдгреНрдпрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рдЕрд╣реНрд░рдпрдВ рд╡рд╛рдЬрдореГрдЧреНрдорд┐рдпрдореН ред рд░рд╛рддрд┐рдВ рднреГрдЧреВрдгрд╛рдореБрд╢рд┐рдЬрдВ рдХрд╡рд┐рдХреНрд░рддреБрдордЧреНрдирд┐рдВ рд░рд╛рдЬрдиреНрддрдВ рджрд┐рд╡реНрдпреЗрди рд╢реЛрдЪрд┐рд╖рд╛ реерекрее

Meaning

Through тАЬрдЖ рдордиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕рдирд┐рд╖реНрдпрдиреНрддреЛ рд╡рд░реЗрдгреНрдпрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рдЕрд╣реНрд░рдпрдВ рд╡рд╛рдЬрдореГрдЧреНрдорд┐рдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.2.4 should be read as part of Sukta 2's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЖ рдордиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕рдирд┐рд╖реНрдпрдиреНрддреЛ рд╡рд░реЗрдгреНрдпрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рдЕрд╣реНрд░рдпрдВ рд╡рд╛рдЬрдореГрдЧреНрдорд┐рдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.4 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.5

Mantra 5

рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрдореНрдирд╛рдп рджрдзрд┐рд░реЗ рдкреБрд░реЛ рдЬрдирд╛ рд╡рд╛рдЬрд╢реНрд░рд╡рд╕рдорд┐рд╣ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГ ред рдпрддрд╕реНрд░реБрдЪрдГ рд╕реБрд░реБрдЪрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджреЗрд╡реНрдпрдВ рд░реБрджреНрд░рдВ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдВ рд╕рд╛рдзрджрд┐рд╖реНрдЯрд┐рдордкрд╕рд╛рдореН реерелрее

Meaning

In тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрдореНрдирд╛рдп рджрдзрд┐рд░реЗ рдкреБрд░реЛ рдЬрдирд╛ рд╡рд╛рдЬрд╢реНрд░рд╡рд╕рдорд┐рд╣ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.2.5, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрдореНрдирд╛рдп рджрдзрд┐рд░реЗ рдкреБрд░реЛ рдЬрдирд╛ рд╡рд╛рдЬрд╢реНрд░рд╡рд╕рдорд┐рд╣ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.5 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.6

Mantra 6

рдкрд╛рд╡рдХрд╢реЛрдЪреЗ рддрд╡ рд╣рд┐ рдХреНрд╖рдпрдВ рдкрд░рд┐ рд╣реЛрддрд░реНрдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖реЛ рдирд░рдГ ред рдЕрдЧреНрдиреЗ рджреБрд╡ рдЗрдЪреНрдЫрдорд╛рдирд╛рд╕ рдЖрдкреНрдпрдореБрдкрд╛рд╕рддреЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгрдВ рдзреЗрд╣рд┐ рддреЗрднреНрдпрдГ рееремрее

Meaning

With тАЬрдкрд╛рд╡рдХрд╢реЛрдЪреЗ рддрд╡ рд╣рд┐ рдХреНрд╖рдпрдВ рдкрд░рд┐ рд╣реЛрддрд░реНрдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖реЛ рдирд░рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.2.6 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдкрд╛рд╡рдХрд╢реЛрдЪреЗ рддрд╡ рд╣рд┐ рдХреНрд╖рдпрдВ рдкрд░рд┐ рд╣реЛрддрд░реНрдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖реЛ рдирд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.6 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.7

Mantra 7

рдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрд╛ рд╕реНрд╡рд░реНрдорд╣рдЬреНрдЬрд╛рддрдВ рдпрджреЗрдирдордкрд╕реЛ рдЕрдзрд╛рд░рдпрдиреН ред рд╕реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░рд╛рдп рдкрд░рд┐ рдгреАрдпрддреЗ рдХрд╡рд┐рд░рддреНрдпреЛ рди рд╡рд╛рдЬрд╕рд╛рддрдпреЗ рдЪрдиреЛрд╣рд┐рддрдГ рееренрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрд╛ рд╕реНрд╡рд░реНрдорд╣рдЬреНрдЬрд╛рддрдВ рдпрджреЗрдирдордкрд╕реЛ рдЕрдзрд╛рд░рдпрдиреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.2.7 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрд╛ рд╕реНрд╡рд░реНрдорд╣рдЬреНрдЬрд╛рддрдВ рдпрджреЗрдирдордкрд╕реЛ рдЕрдзрд╛рд░рдпрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.7 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.8

Mantra 8

рдирдорд╕реНрдпрдд рд╣рд╡реНрдпрджрд╛рддрд┐рдВ рд╕реНрд╡рдзреНрд╡рд░рдВ рджреБрд╡рд╕реНрдпрдд рджрдореНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕рдореН ред рд░рдереАрд░реГрддрд╕реНрдп рдмреГрд╣рддреЛ рд╡рд┐рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рд░рдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорднрд╡рддреНрдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддрдГ реереорее

Meaning

Read in context, through тАЬрдирдорд╕реНрдпрдд рд╣рд╡реНрдпрджрд╛рддрд┐рдВ рд╕реНрд╡рдзреНрд╡рд░рдВ рджреБрд╡рд╕реНрдпрдд рджрдореНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.2.8 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдирдорд╕реНрдпрдд рд╣рд╡реНрдпрджрд╛рддрд┐рдВ рд╕реНрд╡рдзреНрд╡рд░рдВ рджреБрд╡рд╕реНрдпрдд рджрдореНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.2.8 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.9

Mantra 9

рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рдпрд╣реНрд╡рд╕реНрдп рд╕рдорд┐рдзрдГ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗрд░рдкреБрдирдиреНрдиреБрд╢рд┐рдЬреЛ рдЕрдореГрддреНрдпрд╡рдГ ред рддрд╛рд╕рд╛рдореЗрдХрд╛рдорджрдзреБрд░реНрдорд░реНрддреНрдпреЗ рднреБрдЬрдореБ рд▓реЛрдХрдореБ рджреНрд╡реЗ рдЙрдк рдЬрд╛рдорд┐рдореАрдпрддреБрдГ реерепрее

Meaning

Through тАЬрддрд┐рд╕реНрд░реЛ рдпрд╣реНрд╡рд╕реНрдп рд╕рдорд┐рдзрдГ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗрд░рдкреБрдирдиреНрдиреБрд╢рд┐рдЬреЛ рдЕрдореГрддреНрдпрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.2.9 should be read as part of Sukta 2's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрддрд┐рд╕реНрд░реЛ рдпрд╣реНрд╡рд╕реНрдп рд╕рдорд┐рдзрдГ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗрд░рдкреБрдирдиреНрдиреБрд╢рд┐рдЬреЛ рдЕрдореГрддреНрдпрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.9 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.10

Mantra 10

рд╡рд┐рд╢рд╛рдВ рдХрд╡рд┐рдВ рд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдорд╛рдиреБрд╖реАрд░рд┐рд╖рдГ рд╕рдВ рд╕реАрдордХреГрдгреНрд╡рдиреНрд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдВ рди рддреЗрдЬрд╕реЗ ред рд╕ рдЙрджреНрд╡рддреЛ рдирд┐рд╡рддреЛ рдпрд╛рддрд┐ рд╡реЗрд╡рд┐рд╖рддреНрд╕ рдЧрд░реНрднрдореЗрд╖реБ рднреБрд╡рдиреЗрд╖реБ рджреАрдзрд░рддреН реерезрежрее

Meaning

In тАЬрд╡рд┐рд╢рд╛рдВ рдХрд╡рд┐рдВ рд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдорд╛рдиреБрд╖реАрд░рд┐рд╖рдГ рд╕рдВ рд╕реАрдордХреГрдгреНрд╡рдиреНрд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдВ рди рддреЗрдЬрд╕реЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 3.2.10, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд┐рд╢рд╛рдВ рдХрд╡рд┐рдВ рд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рдВ рдорд╛рдиреБрд╖реАрд░рд┐рд╖рдГ рд╕рдВ рд╕реАрдордХреГрдгреНрд╡рдиреНрд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдВ рди рддреЗрдЬрд╕реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.10 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.11

Mantra 11

рд╕ рдЬрд┐рдиреНрд╡рддреЗ рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкреНрд░рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд╡рд╛рдиреНрд╡реГрд╖рд╛ рдЪрд┐рддреНрд░реЗрд╖реБ рдирд╛рдирджрдиреНрди рд╕рд┐рдВрд╣рдГ ред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ рдкреГрдереБрдкрд╛рдЬрд╛ рдЕрдорд░реНрддреНрдпреЛ рд╡рд╕реБ рд░рддреНрдирд╛ рджрдпрдорд╛рдиреЛ рд╡рд┐ рджрд╛рд╢реБрд╖реЗ реерезрезрее

Meaning

With тАЬрд╕ рдЬрд┐рдиреНрд╡рддреЗ рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкреНрд░рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд╡рд╛рдиреНрд╡реГрд╖рд╛ рдЪрд┐рддреНрд░реЗрд╖реБ рдирд╛рдирджрдиреНрди рд╕рд┐рдВрд╣рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.2.11 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕ рдЬрд┐рдиреНрд╡рддреЗ рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкреНрд░рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд╡рд╛рдиреНрд╡реГрд╖рд╛ рдЪрд┐рддреНрд░реЗрд╖реБ рдирд╛рдирджрдиреНрди рд╕рд┐рдВрд╣рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.11 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.12

Mantra 12

рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рдирд╛рдХрдорд╛рд░реБрд╣рджреНрджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрд╖реНрдардВ рднрдиреНрджрдорд╛рдирдГ рд╕реБрдордиреНрдорднрд┐рдГ ред рд╕ рдкреВрд░реНрд╡рд╡рдЬреНрдЬрдирдпрдЮреНрдЬрдиреНрддрд╡реЗ рдзрдирдВ рд╕рдорд╛рдирдордЬреНрдордВ рдкрд░реНрдпреЗрддрд┐ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд┐рдГ реерезреирее

Meaning

Here, through тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рдирд╛рдХрдорд╛рд░реБрд╣рджреНрджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрд╖реНрдардВ рднрдиреНрджрдорд╛рдирдГ рд╕реБрдордиреНрдорднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.2.12 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рдирд╛рдХрдорд╛рд░реБрд╣рджреНрджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрд╖реНрдардВ рднрдиреНрджрдорд╛рдирдГ рд╕реБрдордиреНрдорднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.12 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.13

Mantra 13

рдЛрддрд╛рд╡рд╛рдирдВ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рдореБрдХреНрдереНрдпрдорд╛ рдпрдВ рджрдзреЗ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐ рдХреНрд╖рдпрдореН ред рддрдВ рдЪрд┐рддреНрд░рдпрд╛рдордВ рд╣рд░рд┐рдХреЗрд╢рдореАрдорд╣реЗ рд╕реБрджреАрддрд┐рдордЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрд╡рд┐рддрд╛рдп рдирд╡реНрдпрд╕реЗ реерезрейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЛрддрд╛рд╡рд╛рдирдВ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рдореБрдХреНрдереНрдпрдорд╛ рдпрдВ рджрдзреЗ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐ рдХреНрд╖рдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 3.2.13 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЛрддрд╛рд╡рд╛рдирдВ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рдореБрдХреНрдереНрдпрдорд╛ рдпрдВ рджрдзреЗ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐ рдХреНрд╖рдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.13 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.14

Mantra 14

рд╢реБрдЪрд┐рдВ рди рдпрд╛рдордиреНрдирд┐рд╖рд┐рд░рдВ рд╕реНрд╡рд░реНрджреГрд╢рдВ рдХреЗрддреБрдВ рджрд┐рд╡реЛ рд░реЛрдЪрдирд╕реНрдерд╛рдореБрд╖рд░реНрдмреБрдзрдореН ред рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдореВрд░реНрдзрд╛рдирдВ рджрд┐рд╡реЛ рдЕрдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдХреБрддрдВ рддрдореАрдорд╣реЗ рдирдорд╕рд╛ рд╡рд╛рдЬрд┐рдирдВ рдмреГрд╣рддреН реерезрекрее

Meaning

Through тАЬрд╢реБрдЪрд┐рдВ рди рдпрд╛рдордиреНрдирд┐рд╖рд┐рд░рдВ рд╕реНрд╡рд░реНрджреГрд╢рдВ рдХреЗрддреБрдВ рджрд┐рд╡реЛ рд░реЛрдЪрдирд╕реНрдерд╛рдореБрд╖рд░реНрдмреБрдзрдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.2.14 should be read as part of Sukta 2's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрд╢реБрдЪрд┐рдВ рди рдпрд╛рдордиреНрдирд┐рд╖рд┐рд░рдВ рд╕реНрд╡рд░реНрджреГрд╢рдВ рдХреЗрддреБрдВ рджрд┐рд╡реЛ рд░реЛрдЪрдирд╕реНрдерд╛рдореБрд╖рд░реНрдмреБрдзрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.14 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.2.15

Mantra 15

рдордиреНрджреНрд░рдВ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╢реБрдЪрд┐рдорджреНрд╡рдпрд╛рд╡рд┐рдирдВ рджрдореВрдирд╕рдореБрдХреНрдереНрдпрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдореН ред рд░рдердВ рди рдЪрд┐рддреНрд░рдВ рд╡рдкреБрд╖рд╛рдп рджрд░реНрд╢рддрдВ рдордиреБрд░реНрд╣рд┐рддрдВ рд╕рджрдорд┐рджреНрд░рд╛рдп рдИрдорд╣реЗ реерезрелрее

Meaning

In тАЬрдордиреНрджреНрд░рдВ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╢реБрдЪрд┐рдорджреНрд╡рдпрд╛рд╡рд┐рдирдВ рджрдореВрдирд╕рдореБрдХреНрдереНрдпрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 3.2.15, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдордиреНрджреНрд░рдВ рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╢реБрдЪрд┐рдорджреНрд╡рдпрд╛рд╡рд┐рдирдВ рджрдореВрдирд╕рдореБрдХреНрдереНрдпрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.2.15 рдореЗрдВ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 315134. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.2?

RV 3.2 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 2. This page includes 15 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.