SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 25

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta25
Mantras5
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, рек рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 3.25.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta remembers Agni along with IndraтАЩs strength. Agni gives direction and yajna, while Indra gives courage and force; together they support bright action, protection, and the capacity to move beyond obstruction.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрдиреНрджреНрд░ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рднреА рд╕реНрдорд░рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐ рджрд┐рд╢рд╛ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдмрд▓; рджреЛрдиреЛрдВ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдЙрдЬреНрдЬреНрд╡рд▓ рдХрд░реНрдо, рд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред

RV 3.25.1

Mantra 1

рдЕрдЧреНрдиреЗ рджрд┐рд╡рдГ рд╕реВрдиреБрд░рд╕рд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╛рд╕реНрддрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГ ред рдЛрдзрдЧреНрджреЗрд╡рд╛рдБ рдЗрд╣ рдпрдЬрд╛ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╡рдГ реерезрее

Meaning

In тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рджрд┐рд╡рдГ рд╕реВрдиреБрд░рд╕рд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╛рд╕реНрддрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.25.1 should be read as part of Sukta 25's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рджрд┐рд╡рдГ рд╕реВрдиреБрд░рд╕рд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╛рд╕реНрддрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.25.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.25.2

Mantra 2

рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡реАрд░реНрдпрд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡рд╛рдЬрдордореГрддрд╛рдп рднреВрд╖рдиреН ред рд╕ рдиреЛ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдПрд╣ рд╡рд╣рд╛ рдкреБрд░реБрдХреНрд╖реЛ реереирее

Meaning

With тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡реАрд░реНрдпрд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡рд╛рдЬрдордореГрддрд╛рдп рднреВрд╖рдиреНтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.25.2, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡реАрд░реНрдпрд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдиреЛрддрд┐ рд╡рд╛рдЬрдордореГрддрд╛рдп рднреВрд╖рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.25.2 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.25.3

Mantra 3

рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдкреГрдерд┐рд╡реА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрдиреНрдпреЗ рдЖ рднрд╛рддрд┐ рджреЗрд╡реА рдЕрдореГрддреЗ рдЕрдореВрд░рдГ ред рдХреНрд╖рдпрдиреНрд╡рд╛рдЬреИрдГ рдкреБрд░реБрд╢реНрдЪрдиреНрджреНрд░реЛ рдирдореЛрднрд┐рдГ реерейрее

Meaning

Here, through тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдкреГрдерд┐рд╡реА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрдиреНрдпреЗ рдЖ рднрд╛рддрд┐ рджреЗрд╡реА рдЕрдореГрддреЗ рдЕрдореВрд░рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.25.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдкреГрдерд┐рд╡реА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрдиреНрдпреЗ рдЖ рднрд╛рддрд┐ рджреЗрд╡реА рдЕрдореГрддреЗ рдЕрдореВрд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.25.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.25.4

Mantra 4

рдЕрдЧреНрди рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рджрд╛рд╢реБрд╖реЛ рджреБрд░реЛрдгреЗ рд╕реБрддрд╛рд╡рддреЛ рдпрдЬреНрдЮрдорд┐рд╣реЛрдк рдпрд╛рддрдореН ред рдЕрдорд░реНрдзрдиреНрддрд╛ рд╕реЛрдордкреЗрдпрд╛рдп рджреЗрд╡рд╛ реерекрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЕрдЧреНрди рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рджрд╛рд╢реБрд╖реЛ рджреБрд░реЛрдгреЗ рд╕реБрддрд╛рд╡рддреЛ рдпрдЬреНрдЮрдорд┐рд╣реЛрдк рдпрд╛рддрдореНтАЭ, the seeker prays to Agni to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.25.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрдЧреНрди рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рджрд╛рд╢реБрд╖реЛ рджреБрд░реЛрдгреЗ рд╕реБрддрд╛рд╡рддреЛ рдпрдЬреНрдЮрдорд┐рд╣реЛрдк рдпрд╛рддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.25.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.25.5

Mantra 5

рдЕрдЧреНрдиреЗ рдЕрдкрд╛рдВ рд╕рдорд┐рдзреНрдпрд╕реЗ рджреБрд░реЛрдгреЗ рдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕реВрдиреЛ рд╕рд╣рд╕реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГ ред рд╕рдзрд╕реНрдерд╛рдирд┐ рдорд╣рдпрдорд╛рди рдКрддреА реерелрее

Meaning

Through тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдЕрдкрд╛рдВ рд╕рдорд┐рдзреНрдпрд╕реЗ рджреБрд░реЛрдгреЗ рдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕реВрдиреЛ рд╕рд╣рд╕реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to give protection, auspiciousness, and well-being. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.25.5 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдЕрдкрд╛рдВ рд╕рдорд┐рдзреНрдпрд╕реЗ рджреБрд░реЛрдгреЗ рдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕реВрдиреЛ рд╕рд╣рд╕реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.25.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНрджреНрд░реМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 197162. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.25?

RV 3.25 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 25. This page includes 5 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.