SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 17

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta17
Mantras5
RishiрдХрддреЛ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 3.17.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Agni Sukta places the kindled fire within the first order of dharma. Brightened with ghee and open to all, pure Agni reminds the seeker that right offering illumines both inner and outer life.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рд╕рдорд┐рдзреНрдпрдорд╛рди рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдзрд░реНрдо рдХреЗ рдкреНрд░рдердо рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдШреГрдд рд╕реЗ рджреАрдкреНрдд, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рд╢реБрдЪрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╣реА рдЖрд╣реБрддрд┐ рднреАрддрд░-рдмрд╛рд╣рд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред

RV 3.17.1

Mantra 1

рд╕рдорд┐рдзреНрдпрдорд╛рдирдГ рдкреНрд░рдердорд╛рдиреБ рдзрд░реНрдорд╛ рд╕рдордХреНрддреБрднрд┐рд░рдЬреНрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рдГ ред рд╢реЛрдЪрд┐рд╖реНрдХреЗрд╢реЛ рдШреГрддрдирд┐рд░реНрдгрд┐рдХреНрдкрд╛рд╡рдХрдГ рд╕реБрдпрдЬреНрдЮреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрдпрдЬрдерд╛рдп рджреЗрд╡рд╛рдиреН реерезрее

Meaning

With тАЬрд╕рдорд┐рдзреНрдпрдорд╛рдирдГ рдкреНрд░рдердорд╛рдиреБ рдзрд░реНрдорд╛ рд╕рдордХреНрддреБрднрд┐рд░рдЬреНрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.17.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕рдорд┐рдзреНрдпрдорд╛рдирдГ рдкреНрд░рдердорд╛рдиреБ рдзрд░реНрдорд╛ рд╕рдордХреНрддреБрднрд┐рд░рдЬреНрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.17.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.17.2

Mantra 2

рдпрдерд╛рдпрдЬреЛ рд╣реЛрддреНрд░рдордЧреНрдиреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдпрдерд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╢реНрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╡рд╛рдиреН ред рдПрд╡рд╛рдиреЗрди рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛ рдпрдХреНрд╖рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрдордиреБрд╖реНрд╡рджреНрдпрдЬреНрдЮрдВ рдкреНрд░ рддрд┐рд░реЗрдордорджреНрдп реереирее

Meaning

Here, through тАЬрдпрдерд╛рдпрдЬреЛ рд╣реЛрддреНрд░рдордЧреНрдиреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдпрдерд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╢реНрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╡рд╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.17.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпрдерд╛рдпрдЬреЛ рд╣реЛрддреНрд░рдордЧреНрдиреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛ рдпрдерд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╢реНрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╡рд╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.17.2 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.17.3

Mantra 3

рддреНрд░реАрдгреНрдпрд╛рдпреВрдВрд╖рд┐ рддрд╡ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реНрддрд┐рд╕реНрд░ рдЖрдЬрд╛рдиреАрд░реБрд╖рд╕рд╕реНрддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗ ред рддрд╛рднрд┐рд░реНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорд╡реЛ рдпрдХреНрд╖рд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдирдерд╛ рднрд╡ рдпрдЬрдорд╛рдирд╛рдп рд╢рдВ рдпреЛрдГ реерейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрддреНрд░реАрдгреНрдпрд╛рдпреВрдВрд╖рд┐ рддрд╡ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реНрддрд┐рд╕реНрд░ рдЖрдЬрд╛рдиреАрд░реБрд╖рд╕рд╕реНрддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.17.3 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддреНрд░реАрдгреНрдпрд╛рдпреВрдВрд╖рд┐ рддрд╡ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реНрддрд┐рд╕реНрд░ рдЖрдЬрд╛рдиреАрд░реБрд╖рд╕рд╕реНрддреЗ рдЕрдЧреНрдиреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.17.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.17.4

Mantra 4

рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрджреАрддрд┐рдВ рд╕реБрджреГрд╢рдВ рдЧреГрдгрдиреНрддреЛ рдирдорд╕реНрдпрд╛рдорд╕реНрддреНрд╡реЗрдбреНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГ ред рддреНрд╡рд╛рдВ рджреВрддрдорд░рддрд┐рдВ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдВ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдХреГрдгреНрд╡рдиреНрдирдореГрддрд╕реНрдп рдирд╛рднрд┐рдореН реерекрее

Meaning

Through тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрджреАрддрд┐рдВ рд╕реБрджреГрд╢рдВ рдЧреГрдгрдиреНрддреЛ рдирдорд╕реНрдпрд╛рдорд╕реНрддреНрд╡реЗрдбреНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.17.4 should be read as part of Sukta 17's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╕реБрджреАрддрд┐рдВ рд╕реБрджреГрд╢рдВ рдЧреГрдгрдиреНрддреЛ рдирдорд╕реНрдпрд╛рдорд╕реНрддреНрд╡реЗрдбреНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.17.4 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.17.5

Mantra 5

рдпрд╕реНрддреНрд╡рджреНрдзреЛрддрд╛ рдкреВрд░реНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬреАрдпрд╛рдиреНрджреНрд╡рд┐рддрд╛ рдЪ рд╕рддреНрддрд╛ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдЪ рд╢рдореНрднреБрдГ ред рддрд╕реНрдпрд╛рдиреБ рдзрд░реНрдо рдкреНрд░ рдпрдЬрд╛ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╡реЛрд╜рде рдиреЛ рдзрд╛ рдЕрдзреНрд╡рд░рдВ рджреЗрд╡рд╡реАрддреМ реерелрее

Meaning

In тАЬрдпрд╕реНрддреНрд╡рджреНрдзреЛрддрд╛ рдкреВрд░реНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬреАрдпрд╛рдиреНрджреНрд╡рд┐рддрд╛ рдЪ рд╕рддреНрддрд╛ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдЪ рд╢рдореНрднреБрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 3.17.5, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдпрд╕реНрддреНрд╡рджреНрдзреЛрддрд╛ рдкреВрд░реНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬреАрдпрд╛рдиреНрджреНрд╡рд┐рддрд╛ рдЪ рд╕рддреНрддрд╛ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рдЪ рд╢рдореНрднреБрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.17.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 307151. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.17?

RV 3.17 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 17. This page includes 5 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.