SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 16

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta16
Mantras6
RishiрдХрд╛рддреНрдп рдЙрддреНрдХреАрд▓рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрдкреНрд░рдЧрд╛рдердГ - (рез,рей,рел рдмреГрд╣рддреА, реи,рек,рем рд╕рддреЛрдмреГрд╣рддреА)
Reference formatRV 3.16.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Agni Sukta is linked with fortune, heroic strength, cattle wealth, and protection. Agni appears as lord of lifeтАЩs abundance, supporting courage, household foundations, and victory over fear.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп, рд╡реАрд░реНрдп, рдкрд╢реБ-рд╕рдВрдкрджрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрд░рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐ рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдХреА рддрд░рд╣ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдмрд▓, рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЖрдзрд╛рд░ рдФрд░ рднрдп-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред

RV 3.16.1

Mantra 1

рдЕрдпрдордЧреНрдирд┐рдГ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдпреЗрд╢реЗ рдорд╣рдГ рд╕реМрднрдЧрд╕реНрдп ред рд░рд╛рдп рдИрд╢реЗ рд╕реНрд╡рдкрддреНрдпрд╕реНрдп рдЧреЛрдордд рдИрд╢реЗ рд╡реГрддреНрд░рд╣рдерд╛рдирд╛рдореН реерезрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЕрдпрдордЧреНрдирд┐рдГ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдпреЗрд╢реЗ рдорд╣рдГ рд╕реМрднрдЧрд╕реНрдптАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.16.1, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрдпрдордЧреНрдирд┐рдГ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдпреЗрд╢реЗ рдорд╣рдГ рд╕реМрднрдЧрд╕реНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.16.1 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.16.2

Mantra 2

рдЗрдордВ рдирд░реЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕рд╢реНрдЪрддрд╛ рд╡реГрдзрдВ рдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд░рд╛рдпрдГ рд╢реЗрд╡реГрдзрд╛рд╕рдГ ред рдЕрднрд┐ рдпреЗ рд╕рдиреНрддрд┐ рдкреГрддрдирд╛рд╕реБ рджреВрдвреНрдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╣рд╛ рд╢рддреНрд░реБрдорд╛рджрднреБрдГ реереирее

Meaning

Through тАЬрдЗрдордВ рдирд░реЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕рд╢реНрдЪрддрд╛ рд╡реГрдзрдВ рдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд░рд╛рдпрдГ рд╢реЗрд╡реГрдзрд╛рд╕рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to help overcome obstacles and hostile forces. The Maruts suggest movement, purification, and collective energy.

Study Note

RV 3.16.2 adds one step to the Sukta's movement, keeping the practical spiritual sense of the invocation tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЗрдордВ рдирд░реЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕рд╢реНрдЪрддрд╛ рд╡реГрдзрдВ рдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд░рд╛рдпрдГ рд╢реЗрд╡реГрдзрд╛рд╕рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреА рдЧрддрд┐, рд╢реБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.16.2 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЕрд░реНрде рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.16.3

Mantra 3

рд╕ рддреНрд╡рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрдГ рд╢рд┐рд╢реАрд╣рд┐ рдореАрдвреНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдп ред рддреБрд╡рд┐рджреНрдпреБрдореНрди рд╡рд░реНрд╖рд┐рд╖реНрдард╕реНрдп рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рддреЛрд╜рдирдореАрд╡рд╕реНрдп рд╢реБрд╖реНрдорд┐рдгрдГ реерейрее

Meaning

In тАЬрд╕ рддреНрд╡рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрдГ рд╢рд┐рд╢реАрд╣рд┐ рдореАрдвреНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдптАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.16.3 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╕ рддреНрд╡рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрдГ рд╢рд┐рд╢реАрд╣рд┐ рдореАрдвреНрд╡реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрд╕реНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.16.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.16.4

Mantra 4

рдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐ рд╕рд╛рд╕рд╣рд┐рд╢реНрдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╛ рджреБрд╡рдГ ред рдЖ рджреЗрд╡реЗрд╖реБ рдпрддрдд рдЖ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдп рдЖ рд╢рдВрд╕ рдЙрдд рдиреГрдгрд╛рдореН реерекрее

Meaning

With тАЬрдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐ рд╕рд╛рд╕рд╣рд┐рд╢реНрдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╛ рджреБрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.16.4 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐ рд╕рд╛рд╕рд╣рд┐рд╢реНрдЪрдХреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╛ рджреБрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 3.16.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.16.5

Mantra 5

рдорд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗрд╜рдорддрдпреЗ рдорд╛рд╡реАрд░рддрд╛рдпреИ рд░реАрд░рдзрдГ ред рдорд╛рдЧреЛрддрд╛рдпреИ рд╕рд╣рд╕рд╕реНрдкреБрддреНрд░ рдорд╛ рдирд┐рджреЗрд╜рдк рджреНрд╡реЗрд╖рд╛рдВрд╕реНрдпрд╛ рдХреГрдзрд┐ реерелрее

Meaning

Here, through тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗрд╜рдорддрдпреЗ рдорд╛рд╡реАрд░рддрд╛рдпреИ рд░реАрд░рдзрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.16.5 should be read as part of Sukta 16's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗрд╜рдорддрдпреЗ рдорд╛рд╡реАрд░рддрд╛рдпреИ рд░реАрд░рдзрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.16.5 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.16.6

Mantra 6

рд╢рдЧреНрдзрд┐ рд╡рд╛рдЬрд╕реНрдп рд╕реБрднрдЧ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рддреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рдмреГрд╣рддреЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ ред рд╕рдВ рд░рд╛рдпрд╛ рднреВрдпрд╕рд╛ рд╕реГрдЬ рдордпреЛрднреБрдирд╛ рддреБрд╡рд┐рджреНрдпреБрдореНрди рдпрд╢рд╕реНрд╡рддрд╛ рееремрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╢рдЧреНрдзрд┐ рд╡рд╛рдЬрд╕реНрдп рд╕реБрднрдЧ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рддреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рдмреГрд╣рддреЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.16.6, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╢рдЧреНрдзрд┐ рд╡рд╛рдЬрд╕реНрдп рд╕реБрднрдЧ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рддреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рдмреГрд╣рддреЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.16.6 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 209090. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.16?

RV 3.16 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 16. This page includes 6 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.