SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 15

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta15
Mantras7
RishiрдХрд╛рддреНрдп рдЙрддреНрдХреАрд▓рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 3.15.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Agni Sukta prays for protection from hostility, illness, and harmful obstruction. Shining with broad power, Agni gives the seeker good shelter, auspicious refuge, and a protected field of action.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рд╡рд┐рд░реЛрдз, рд░реЛрдЧ рдФрд░ рд░рдХреНрд╖рд╕реА рдмрд╛рдзрд╛ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рддреЗрдЬ рд╕реЗ рдЪрдордХрддреЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рд╕реБрд╢рд░реНрдо, рд╢реБрдн рдЖрд╢реНрд░рдп рдФрд░ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдХрд░реНрдордХреНрд╖реЗрддреНрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред

RV 3.15.1

Mantra 1

рд╡рд┐ рдкрд╛рдЬрд╕рд╛ рдкреГрдереБрдирд╛ рд╢реЛрд╢реБрдЪрд╛рдиреЛ рдмрд╛рдзрд╕реНрд╡ рджреНрд╡рд┐рд╖реЛ рд░рдХреНрд╖рд╕реЛ рдЕрдореАрд╡рд╛рдГ ред рд╕реБрд╢рд░реНрдордгреЛ рдмреГрд╣рддрдГ рд╢рд░реНрдордгрд┐ рд╕реНрдпрд╛рдордЧреНрдиреЗрд░рд╣рдВ рд╕реБрд╣рд╡рд╕реНрдп рдкреНрд░рдгреАрддреМ реерезрее

Meaning

In тАЬрд╡рд┐ рдкрд╛рдЬрд╕рд╛ рдкреГрдереБрдирд╛ рд╢реЛрд╢реБрдЪрд╛рдиреЛ рдмрд╛рдзрд╕реНрд╡ рджреНрд╡рд┐рд╖реЛ рд░рдХреНрд╖рд╕реЛ рдЕрдореАрд╡рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.15.1 should be read as part of Sukta 15's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд┐ рдкрд╛рдЬрд╕рд╛ рдкреГрдереБрдирд╛ рд╢реЛрд╢реБрдЪрд╛рдиреЛ рдмрд╛рдзрд╕реНрд╡ рджреНрд╡рд┐рд╖реЛ рд░рдХреНрд╖рд╕реЛ рдЕрдореАрд╡рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.2

Mantra 2

рддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯреМ рддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░ рдЙрджрд┐рддреЗ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреЛрдкрд╛рдГ ред рдЬрдиреНрдореЗрд╡ рдирд┐рддреНрдпрдВ рддрдирдпрдВ рдЬреБрд╖рд╕реНрд╡ рд╕реНрддреЛрдордВ рдореЗ рдЕрдЧреНрдиреЗ рддрдиреНрд╡рд╛ рд╕реБрдЬрд╛рдд реереирее

Meaning

With тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯреМ рддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░ рдЙрджрд┐рддреЗ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреЛрдкрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.15.2, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯреМ рддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░ рдЙрджрд┐рддреЗ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреЛрдкрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.2 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.3

Mantra 3

рддреНрд╡рдВ рдиреГрдЪрдХреНрд╖рд╛ рд╡реГрд╖рднрд╛рдиреБ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рд╕реНрд╡рдЧреНрдиреЗ рдЕрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐ ред рд╡рд╕реЛ рдиреЗрд╖рд┐ рдЪ рдкрд░реНрд╖рд┐ рдЪрд╛рддреНрдпрдВрд╣рдГ рдХреГрдзреА рдиреЛ рд░рд╛рдп рдЙрд╢рд┐рдЬреЛ рдпрд╡рд┐рд╖реНрда реерейрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреГрдЪрдХреНрд╖рд╛ рд╡реГрд╖рднрд╛рдиреБ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рд╕реНрд╡рдЧреНрдиреЗ рдЕрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐тАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.15.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреГрдЪрдХреНрд╖рд╛ рд╡реГрд╖рднрд╛рдиреБ рдкреВрд░реНрд╡реАрдГ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рд╕реНрд╡рдЧреНрдиреЗ рдЕрд░реБрд╖реЛ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.4

Mantra 4

рдЕрд╖рд╛рд│реНрд╣реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡реГрд╖рднреЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдкреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдГ рд╕реМрднрдЧрд╛ рд╕рдВрдЬрд┐рдЧреАрд╡рд╛рдиреН ред рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдиреЗрддрд╛ рдкреНрд░рдердорд╕реНрдп рдкрд╛рдпреЛрд░реНрдЬрд╛рддрд╡реЗрджреЛ рдмреГрд╣рддрдГ рд╕реБрдкреНрд░рдгреАрддреЗ реерекрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЕрд╖рд╛рд│реНрд╣реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡реГрд╖рднреЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдкреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдГ рд╕реМрднрдЧрд╛ рд╕рдВрдЬрд┐рдЧреАрд╡рд╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.15.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд╖рд╛рд│реНрд╣реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡реГрд╖рднреЛ рджрд┐рджреАрд╣рд┐ рдкреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдГ рд╕реМрднрдЧрд╛ рд╕рдВрдЬрд┐рдЧреАрд╡рд╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.5

Mantra 5

рдЕрдЪреНрдЫрд┐рджреНрд░рд╛ рд╢рд░реНрдо рдЬрд░рд┐рддрдГ рдкреБрд░реВрдгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджреАрджреНрдпрд╛рдирдГ рд╕реБрдореЗрдзрд╛рдГ ред рд░рдереЛ рди рд╕рд╕реНрдирд┐рд░рднрд┐ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рд╡рд╛рдЬрдордЧреНрдиреЗ рддреНрд╡рдВ рд░реЛрджрд╕реА рдирдГ рд╕реБрдореЗрдХреЗ реерелрее

Meaning

Through тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд┐рджреНрд░рд╛ рд╢рд░реНрдо рдЬрд░рд┐рддрдГ рдкреБрд░реВрдгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджреАрджреНрдпрд╛рдирдГ рд╕реБрдореЗрдзрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.15.5 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд┐рджреНрд░рд╛ рд╢рд░реНрдо рдЬрд░рд┐рддрдГ рдкреБрд░реВрдгрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджреАрджреНрдпрд╛рдирдГ рд╕реБрдореЗрдзрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.6

Mantra 6

рдкреНрд░ рдкреАрдкрдп рд╡реГрд╖рдн рдЬрд┐рдиреНрд╡ рд╡рд╛рдЬрд╛рдирдЧреНрдиреЗ рддреНрд╡рдВ рд░реЛрджрд╕реА рдирдГ рд╕реБрджреЛрдШреЗ ред рджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрджреЗрд╡ рд╕реБрд░реБрдЪрд╛ рд░реБрдЪрд╛рдиреЛ рдорд╛ рдиреЛ рдорд░реНрддрд╕реНрдп рджреБрд░реНрдорддрд┐рдГ рдкрд░рд┐ рд╖реНрдард╛рддреН рееремрее

Meaning

In тАЬрдкреНрд░ рдкреАрдкрдп рд╡реГрд╖рдн рдЬрд┐рдиреНрд╡ рд╡рд╛рдЬрд╛рдирдЧреНрдиреЗ рддреНрд╡рдВ рд░реЛрджрд╕реА рдирдГ рд╕реБрджреЛрдШреЗтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.15.6 should be read as part of Sukta 15's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░ рдкреАрдкрдп рд╡реГрд╖рдн рдЬрд┐рдиреНрд╡ рд╡рд╛рдЬрд╛рдирдЧреНрдиреЗ рддреНрд╡рдВ рд░реЛрджрд╕реА рдирдГ рд╕реБрджреЛрдШреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.6 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.15.7

Mantra 7

рдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдз ред рд╕реНрдпрд╛рдиреНрдирдГ рд╕реВрдиреБрд╕реНрддрдирдпреЛ рд╡рд┐рдЬрд╛рд╡рд╛рдЧреНрдиреЗ рд╕рд╛ рддреЗ рд╕реБрдорддрд┐рд░реНрднреВрддреНрд╡рд╕реНрдореЗ рееренрее

Meaning

With тАЬрдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдзтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 3.15.7, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЗрд│рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рдВ рд╕рдирд┐рдВ рдЧреЛрдГ рд╢рд╢реНрд╡рддреНрддрдордВ рд╣рд╡рдорд╛рдирд╛рдп рд╕рд╛рдзтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.15.7 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 214614. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.15?

RV 3.15 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 15. This page includes 7 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.