Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 3 Sukta 14

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Agni Sukta establishes Agni as hota, poet, and wise arranger. With images of lightning-like movement and truthful yajna, Agni becomes the force that makes assembly, speech, and action radiant.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рд╣реЛрддрд╛, рдХрд╡рд┐ рдФрд░ рд╡реЗрдзрд╕ рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдмрд┐рдЬрд▓реА-рдЬреИрд╕реА рдЧрддрд┐ рдФрд░ рд╕рддреНрдп рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдЫрд╡рд┐ рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╡рд╣ рд╢рдХреНрддрд┐ рдмрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕рднрд╛, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рдХрд░реНрдо рдХреЛ рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред
RV 3.14.1
Mantra 1
рдЖ рд╣реЛрддрд╛ рдордиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рджрдерд╛рдиреНрдпрд╕реНрдерд╛рддреНрд╕рддреНрдпреЛ рдпрдЬреНрд╡рд╛ рдХрд╡рд┐рддрдордГ рд╕ рд╡реЗрдзрд╛рдГ ред рд╡рд┐рджреНрдпреБрджреНрд░рдердГ рд╕рд╣рд╕рд╕реНрдкреБрддреНрд░реЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╢реЛрдЪрд┐рд╖реНрдХреЗрд╢рдГ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдВ рдкрд╛рдЬреЛ рдЕрд╢реНрд░реЗрддреН реерезрее
Meaning
Here, through тАЬрдЖ рд╣реЛрддрд╛ рдордиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рджрдерд╛рдиреНрдпрд╕реНрдерд╛рддреНрд╕рддреНрдпреЛ рдпрдЬреНрд╡рд╛ рдХрд╡рд┐рддрдордГ рд╕ рд╡реЗрдзрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.
Study Note
RV 3.14.1 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рд╣реЛрддрд╛ рдордиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рджрдерд╛рдиреНрдпрд╕реНрдерд╛рддреНрд╕рддреНрдпреЛ рдпрдЬреНрд╡рд╛ рдХрд╡рд┐рддрдордГ рд╕ рд╡реЗрдзрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.1 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.2
Mantra 2
рдЕрдпрд╛рдорд┐ рддреЗ рдирдордЙрдХреНрддрд┐рдВ рдЬреБрд╖рд╕реНрд╡ рдЛрддрд╛рд╡рд╕реНрддреБрднреНрдпрдВ рдЪреЗрддрддреЗ рд╕рд╣рд╕реНрд╡рдГ ред рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рд╡рд┐рджреБрд╖реЛ рдирд┐ рд╖рддреНрд╕рд┐ рдордзреНрдп рдЖ рдмрд░реНрд╣рд┐рд░реВрддрдпреЗ рдпрдЬрддреНрд░ реереирее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрдпрд╛рдорд┐ рддреЗ рдирдордЙрдХреНрддрд┐рдВ рдЬреБрд╖рд╕реНрд╡ рдЛрддрд╛рд╡рд╕реНрддреБрднреНрдпрдВ рдЪреЗрддрддреЗ рд╕рд╣рд╕реНрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 3.14.2 should be read as part of Sukta 14's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрдпрд╛рдорд┐ рддреЗ рдирдордЙрдХреНрддрд┐рдВ рдЬреБрд╖рд╕реНрд╡ рдЛрддрд╛рд╡рд╕реНрддреБрднреНрдпрдВ рдЪреЗрддрддреЗ рд╕рд╣рд╕реНрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.3
Mantra 3
рджреНрд░рд╡рддрд╛рдВ рдд рдЙрд╖рд╕рд╛ рд╡рд╛рдЬрдпрдиреНрддреА рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рдкрдереНрдпрд╛рднрд┐рд░рдЪреНрдЫ ред рдпрддреНрд╕реАрдордЮреНрдЬрдиреНрддрд┐ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд╣рд╡рд┐рд░реНрднрд┐рд░рд╛ рд╡рдиреНрдзреБрд░реЗрд╡ рддрд╕реНрдерддреБрд░реНрджреБрд░реЛрдгреЗ реерейрее
Meaning
Through тАЬрджреНрд░рд╡рддрд╛рдВ рдд рдЙрд╖рд╕рд╛ рд╡рд╛рдЬрдпрдиреНрддреА рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рдкрдереНрдпрд╛рднрд┐рд░рдЪреНрдЫтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 3.14.3, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.
Hindi Meaning
тАЬрджреНрд░рд╡рддрд╛рдВ рдд рдЙрд╖рд╕рд╛ рд╡рд╛рдЬрдпрдиреНрддреА рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рдкрдереНрдпрд╛рднрд┐рд░рдЪреНрдЫтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.4
Mantra 4
рдорд┐рддреНрд░рд╢реНрдЪ рддреБрднреНрдпрдВ рд╡рд░реБрдгрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд╡реЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрдореНрдирдорд░реНрдЪрдиреН ред рдпрдЪреНрдЫреЛрдЪрд┐рд╖рд╛ рд╕рд╣рд╕рд╕реНрдкреБрддреНрд░ рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдЕрднрд┐ рдХреНрд╖рд┐рддреАрдГ рдкреНрд░рдердпрдиреНрд╕реВрд░реНрдпреЛ рдиреДрдиреН реерекрее
Meaning
In тАЬрдорд┐рддреНрд░рд╢реНрдЪ рддреБрднреНрдпрдВ рд╡рд░реБрдгрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд╡реЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрдореНрдирдорд░реНрдЪрдиреНтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 3.14.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping rita, truth, and disciplined order tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдорд┐рддреНрд░рд╢реНрдЪ рддреБрднреНрдпрдВ рд╡рд░реБрдгрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд╡реЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрдореНрдирдорд░реНрдЪрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.5
Mantra 5
рд╡рдпрдВ рддреЗ рдЕрджреНрдп рд░рд░рд┐рдорд╛ рд╣рд┐ рдХрд╛рдордореБрддреНрддрд╛рдирд╣рд╕реНрддрд╛ рдирдорд╕реЛрдкрд╕рджреНрдп ред рдпрдЬрд┐рд╖реНрдареЗрди рдордирд╕рд╛ рдпрдХреНрд╖рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдирд╕реНрд░реЗрдзрддрд╛ рдордиреНрдордирд╛ рд╡рд┐рдкреНрд░реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ реерелрее
Meaning
With тАЬрд╡рдпрдВ рддреЗ рдЕрджреНрдп рд░рд░рд┐рдорд╛ рд╣рд┐ рдХрд╛рдордореБрддреНрддрд╛рдирд╣рд╕реНрддрд╛ рдирдорд╕реЛрдкрд╕рджреНрдптАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.
Study Note
RV 3.14.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рдпрдВ рддреЗ рдЕрджреНрдп рд░рд░рд┐рдорд╛ рд╣рд┐ рдХрд╛рдордореБрддреНрддрд╛рдирд╣рд╕реНрддрд╛ рдирдорд╕реЛрдкрд╕рджреНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.6
Mantra 6
рддреНрд╡рджреНрдзрд┐ рдкреБрддреНрд░ рд╕рд╣рд╕реЛ рд╡рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрд░реНрджреЗрд╡рд╕реНрдп рдпрдиреНрддреНрдпреВрддрдпреЛ рд╡рд┐ рд╡рд╛рдЬрд╛рдГ ред рддреНрд╡рдВ рджреЗрд╣рд┐ рд╕рд╣рд╕реНрд░рд┐рдгрдВ рд░рдпрд┐рдВ рдиреЛрд╜рджреНрд░реЛрдШреЗрдг рд╡рдЪрд╕рд╛ рд╕рддреНрдпрдордЧреНрдиреЗ рееремрее
Meaning
Here, through тАЬрддреНрд╡рджреНрдзрд┐ рдкреБрддреНрд░ рд╕рд╣рд╕реЛ рд╡рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрд░реНрджреЗрд╡рд╕реНрдп рдпрдиреНрддреНрдпреВрддрдпреЛ рд╡рд┐ рд╡рд╛рдЬрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 3.14.6 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рджреНрдзрд┐ рдкреБрддреНрд░ рд╕рд╣рд╕реЛ рд╡рд┐ рдкреВрд░реНрд╡реАрд░реНрджреЗрд╡рд╕реНрдп рдпрдиреНрддреНрдпреВрддрдпреЛ рд╡рд┐ рд╡рд╛рдЬрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.6 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 3.14.7
Mantra 7
рддреБрднреНрдпрдВ рджрдХреНрд╖ рдХрд╡рд┐рдХреНрд░рддреЛ рдпрд╛рдиреАрдорд╛ рджреЗрд╡ рдорд░реНрддрд╛рд╕реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд░реНрдо ред рддреНрд╡рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╕реБрд░рдерд╕реНрдп рдмреЛрдзрд┐ рд╕рд░реНрд╡рдВ рддрджрдЧреНрдиреЗ рдЕрдореГрдд рд╕реНрд╡рджреЗрд╣ рееренрее
Meaning
Read in context, through тАЬрддреБрднреНрдпрдВ рджрдХреНрд╖ рдХрд╡рд┐рдХреНрд░рддреЛ рдпрд╛рдиреАрдорд╛ рджреЗрд╡ рдорд░реНрддрд╛рд╕реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд░реНрдотАЭ, the seeker prays to Agni to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 3.14.7 should be read as part of Sukta 14's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддреБрднреНрдпрдВ рджрдХреНрд╖ рдХрд╡рд┐рдХреНрд░рддреЛ рдпрд╛рдиреАрдорд╛ рджреЗрд╡ рдорд░реНрддрд╛рд╕реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдЕрдХрд░реНрдотАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 3.14.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 209088. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 3.14?
RV 3.14 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 14. This page includes 7 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
