SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 3 Sukta 10

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala3
Sukta10
Mantras9
RishiрдЧрд╛рдерд┐рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрдЙрд╖реНрдгрд┐рдХреН
Reference formatRV 3.10.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Agni Sukta addresses the sovereign fire kindled by thoughtful seers. Agni awakens divinity among human beings, so the seeker asks him to illumine yajna, intelligence, and shared life.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реВрдХреНрдд рдордиреАрд╖рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рд╕рдореНрд░рд╛рдЯреН рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рджреЗрд╡рддреНрд╡ рдХреЛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдзрдХ рдЙрдирд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.1

Mantra 1

рддреНрд╡рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдордиреАрд╖рд┐рдгрдГ рд╕рдореНрд░рд╛рдЬрдВ рдЪрд░реНрд╖рдгреАрдирд╛рдореН ред рджреЗрд╡рдВ рдорд░реНрддрд╛рд╕ рдЗрдиреНрдзрддреЗ рд╕рдордзреНрд╡рд░реЗ реерезрее

Meaning

In тАЬрддреНрд╡рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдордиреАрд╖рд┐рдгрдГ рд╕рдореНрд░рд╛рдЬрдВ рдЪрд░реНрд╖рдгреАрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.10.1 should be read as part of Sukta 10's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рд╛рдордЧреНрдиреЗ рдордиреАрд╖рд┐рдгрдГ рд╕рдореНрд░рд╛рдЬрдВ рдЪрд░реНрд╖рдгреАрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.2

Mantra 2

рддреНрд╡рд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реНрд╡реГрддреНрд╡рд┐рдЬрдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореАрд│рддреЗ ред рдЧреЛрдкрд╛ рдЛрддрд╕реНрдп рджреАрджрд┐рд╣рд┐ рд╕реНрд╡реЗ рджрдореЗ реереирее

Meaning

With тАЬрддреНрд╡рд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реНрд╡реГрддреНрд╡рд┐рдЬрдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореАрд│рддреЗтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 3.10.2, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддреНрд╡рд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реНрд╡реГрддреНрд╡рд┐рдЬрдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореАрд│рддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.2 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.3

Mantra 3

рд╕ рдШрд╛ рдпрд╕реНрддреЗ рджрджрд╛рд╢рддрд┐ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реЗ ред рд╕реЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рдзрддреНрддреЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдВ рд╕ рдкреБрд╖реНрдпрддрд┐ реерейрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕ рдШрд╛ рдпрд╕реНрддреЗ рджрджрд╛рд╢рддрд┐ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реЗтАЭ, the seeker prays to Agni to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.10.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕ рдШрд╛ рдпрд╕реНрддреЗ рджрджрд╛рд╢рддрд┐ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.4

Mantra 4

рд╕ рдХреЗрддреБрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░рд╛ рдЧрдорддреН ред рдЕрдЮреНрдЬрд╛рдирдГ рд╕рдкреНрдд рд╣реЛрддреГрднрд┐рд░реНрд╣рд╡рд┐рд╖реНрдорддреЗ реерекрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╕ рдХреЗрддреБрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░рд╛ рдЧрдорддреНтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.10.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╕ рдХреЗрддреБрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░рд╛ рдЧрдорддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.5

Mantra 5

рдкреНрд░ рд╣реЛрддреНрд░реЗ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд╡рдЪреЛрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рднрд░рддрд╛ рдмреГрд╣рддреН ред рд╡рд┐рдкрд╛рдВ рдЬреНрдпреЛрддреАрдВрд╖рд┐ рдмрд┐рднреНрд░рддреЗ рди рд╡реЗрдзрд╕реЗ реерелрее

Meaning

Through тАЬрдкреНрд░ рд╣реЛрддреНрд░реЗ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд╡рдЪреЛрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рднрд░рддрд╛ рдмреГрд╣рддреНтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 3.10.5 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрдкреНрд░ рд╣реЛрддреНрд░реЗ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд╡рдЪреЛрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рднрд░рддрд╛ рдмреГрд╣рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.6

Mantra 6

рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдиреНрддреБ рдиреЛ рдЧрд┐рд░реЛ рдпрддреЛ рдЬрд╛рдпрдд рдЙрдХреНрдереНрдпрдГ ред рдорд╣реЗ рд╡рд╛рдЬрд╛рдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгрд╛рдп рджрд░реНрд╢рддрдГ рееремрее

Meaning

In тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдиреНрддреБ рдиреЛ рдЧрд┐рд░реЛ рдпрддреЛ рдЬрд╛рдпрдд рдЙрдХреНрдереНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 3.10.6 should be read as part of Sukta 10's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдиреНрддреБ рдиреЛ рдЧрд┐рд░реЛ рдпрддреЛ рдЬрд╛рдпрдд рдЙрдХреНрдереНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.6 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.7

Mantra 7

рдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬрд┐рд╖реНрдареЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рдпрддреЗ рдпрдЬ ред рд╣реЛрддрд╛ рдордиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐ рд░рд╛рдЬрд╕реНрдпрддрд┐ рд╕реНрд░рд┐рдзрдГ рееренрее

Meaning

With тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬрд┐рд╖реНрдареЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рдпрддреЗ рдпрдЬтАЭ, the seeker prays to Agni to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 3.10.7, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдпрдЬрд┐рд╖реНрдареЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рджреЗрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рдпрддреЗ рдпрдЬтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.7 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.8

Mantra 8

рд╕ рдирдГ рдкрд╛рд╡рдХ рджреАрджрд┐рд╣рд┐ рджреНрдпреБрдорджрд╕реНрдореЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдореН ред рднрд╡рд╛ рд╕реНрддреЛрддреГрднреНрдпреЛ рдЕрдиреНрддрдордГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрдпреЗ реереорее

Meaning

Here, through тАЬрд╕ рдирдГ рдкрд╛рд╡рдХ рджреАрджрд┐рд╣рд┐ рджреНрдпреБрдорджрд╕реНрдореЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to Agni to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.10.8 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕ рдирдГ рдкрд╛рд╡рдХ рджреАрджрд┐рд╣рд┐ рджреНрдпреБрдорджрд╕реНрдореЗ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.8 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 3.10.9

Mantra 9

рддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗ ред рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдордорд░реНрддреНрдпрдВ рд╕рд╣реЛрд╡реГрдзрдореН реерепрее

Meaning

Read in context, through тАЬрддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 3.10.9 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 3.10.9 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 209085. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 3.10?

RV 3.10 refers to Rigveda Mandala 3, Sukta 10. This page includes 9 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.