SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 2 Sukta 29

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala2
Sukta29
Mantras7
RishiрдХреВрд░реНрдореЛ рдЧрд╛рд░реНрддреНрд╕рдорджреЛ, рдЧреГрддреНрд╕рдорджреЛ рд╡рд╛ред
Devataрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 2.29.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Vishvedevas Sukta calls the steadfast divine powers together. Its study meaning is that life needs not one kind of help alone, but rule, listening, protection, inspiration, and coordinated divine support.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реВрдХреНрдд рдзреГрддрд╡реНрд░рдд рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдирд┐рдпрдо, рд╢реНрд░рд╡рдг, рд░рдХреНрд╖рд╛, рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдордиреНрд╡рд┐рдд рджреЗрд╡-рд╕рдорд░реНрдерди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред

RV 2.29.1

Mantra 1

рдзреГрддрд╡реНрд░рддрд╛ рдЖрджрд┐рддреНрдпрд╛ рдЗрд╖рд┐рд░рд╛ рдЖрд░реЗ рдорддреНрдХрд░реНрдд рд░рд╣рд╕реВрд░рд┐рд╡рд╛рдЧрдГ ред рд╢реГрдгреНрд╡рддреЛ рд╡реЛ рд╡рд░реБрдг рдорд┐рддреНрд░ рджреЗрд╡рд╛ рднрджреНрд░рд╕реНрдп рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЕрд╡рд╕реЗ рд╣реБрд╡реЗ рд╡рдГ реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрдзреГрддрд╡реНрд░рддрд╛ рдЖрджрд┐рддреНрдпрд╛ рдЗрд╖рд┐рд░рд╛ рдЖрд░реЗ рдорддреНрдХрд░реНрдд рд░рд╣рд╕реВрд░рд┐рд╡рд╛рдЧрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to hear the seekerтАЩs call and come near. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 2.29.1 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдзреГрддрд╡реНрд░рддрд╛ рдЖрджрд┐рддреНрдпрд╛ рдЗрд╖рд┐рд░рд╛ рдЖрд░реЗ рдорддреНрдХрд░реНрдд рд░рд╣рд╕реВрд░рд┐рд╡рд╛рдЧрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.1 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.2

Mantra 2

рдпреВрдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рдГ рдкреНрд░рдорддрд┐рд░реНрдпреВрдпрдореЛрдЬреЛ рдпреВрдпрдВ рджреНрд╡реЗрд╖рд╛рдВрд╕рд┐ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрдд ред рдЕрднрд┐рдХреНрд╖рддреНрддрд╛рд░реЛ рдЕрднрд┐ рдЪ рдХреНрд╖рдордзреНрд╡рдорджреНрдпрд╛ рдЪ рдиреЛ рдореГрд│рдпрддрд╛рдкрд░рдВ рдЪ реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпреВрдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рдГ рдкреНрд░рдорддрд┐рд░реНрдпреВрдпрдореЛрдЬреЛ рдпреВрдпрдВ рджреНрд╡реЗрд╖рд╛рдВрд╕рд┐ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрддтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 2.29.2 should be read as part of Sukta 29's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпреВрдпрдВ рджреЗрд╡рд╛рдГ рдкреНрд░рдорддрд┐рд░реНрдпреВрдпрдореЛрдЬреЛ рдпреВрдпрдВ рджреНрд╡реЗрд╖рд╛рдВрд╕рд┐ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.3

Mantra 3

рдХрд┐рдореВ рдиреБ рд╡рдГ рдХреГрдгрд╡рд╛рдорд╛рдкрд░реЗрдг рдХрд┐рдВ рд╕рдиреЗрди рд╡рд╕рд╡ рдЖрдкреНрдпреЗрди ред рдпреВрдпрдВ рдиреЛ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгрд╛рджрд┐рддреЗ рдЪ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐рдорд┐рдиреНрджреНрд░рд╛рдорд░реБрддреЛ рджрдзрд╛рдд реерейрее

Meaning

Through тАЬрдХрд┐рдореВ рдиреБ рд╡рдГ рдХреГрдгрд╡рд╛рдорд╛рдкрд░реЗрдг рдХрд┐рдВ рд╕рдиреЗрди рд╡рд╕рд╡ рдЖрдкреНрдпреЗрдитАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 2.29.3, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдХрд┐рдореВ рдиреБ рд╡рдГ рдХреГрдгрд╡рд╛рдорд╛рдкрд░реЗрдг рдХрд┐рдВ рд╕рдиреЗрди рд╡рд╕рд╡ рдЖрдкреНрдпреЗрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.3 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.4

Mantra 4

рд╣рдпреЗ рджреЗрд╡рд╛ рдпреВрдпрдорд┐рджрд╛рдкрдп рд╕реНрде рддреЗ рдореГрд│рдд рдирд╛рдзрдорд╛рдирд╛рдп рдорд╣реНрдпрдореН ред рдорд╛ рд╡реЛ рд░рдереЛ рдордзреНрдпрдорд╡рд╛рд│реГрддреЗ рднреВрдиреНрдорд╛ рдпреБрд╖реНрдорд╛рд╡рддреНрд╕реНрд╡рд╛рдкрд┐рд╖реБ рд╢реНрд░рдорд┐рд╖реНрдо реерекрее

Meaning

In тАЬрд╣рдпреЗ рджреЗрд╡рд╛ рдпреВрдпрдорд┐рджрд╛рдкрдп рд╕реНрде рддреЗ рдореГрд│рдд рдирд╛рдзрдорд╛рдирд╛рдп рдорд╣реНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 2.29.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╣рдпреЗ рджреЗрд╡рд╛ рдпреВрдпрдорд┐рджрд╛рдкрдп рд╕реНрде рддреЗ рдореГрд│рдд рдирд╛рдзрдорд╛рдирд╛рдп рдорд╣реНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.5

Mantra 5

рдкреНрд░ рд╡ рдПрдХреЛ рдорд┐рдордп рднреВрд░реНрдпрд╛рдЧреЛ рдпрдиреНрдорд╛ рдкрд┐рддреЗрд╡ рдХрд┐рддрд╡рдВ рд╢рд╢рд╛рд╕ ред рдЖрд░реЗ рдкрд╛рд╢рд╛ рдЖрд░реЗ рдЕрдШрд╛рдирд┐ рджреЗрд╡рд╛ рдорд╛ рдорд╛рдзрд┐ рдкреБрддреНрд░реЗ рд╡рд┐рдорд┐рд╡ рдЧреНрд░рднреАрд╖реНрдЯ реерелрее

Meaning

With тАЬрдкреНрд░ рд╡ рдПрдХреЛ рдорд┐рдордп рднреВрд░реНрдпрд╛рдЧреЛ рдпрдиреНрдорд╛ рдкрд┐рддреЗрд╡ рдХрд┐рддрд╡рдВ рд╢рд╢рд╛рд╕тАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 2.29.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдкреНрд░ рд╡ рдПрдХреЛ рдорд┐рдордп рднреВрд░реНрдпрд╛рдЧреЛ рдпрдиреНрдорд╛ рдкрд┐рддреЗрд╡ рдХрд┐рддрд╡рдВ рд╢рд╢рд╛рд╕тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.5 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.6

Mantra 6

рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрд╛ рдпрдЬрддреНрд░рд╛ рдЖ рд╡реЛ рд╣рд╛рд░реНрджрд┐ рднрдпрдорд╛рдиреЛ рд╡реНрдпрдпреЗрдпрдореН ред рддреНрд░рд╛рдзреНрд╡рдВ рдиреЛ рджреЗрд╡рд╛ рдирд┐рдЬреБрд░реЛ рд╡реГрдХрд╕реНрдп рддреНрд░рд╛рдзреНрд╡рдВ рдХрд░реНрддрд╛рджрд╡рдкрджреЛ рдпрдЬрддреНрд░рд╛рдГ рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрд╛ рдпрдЬрддреНрд░рд╛ рдЖ рд╡реЛ рд╣рд╛рд░реНрджрд┐ рднрдпрдорд╛рдиреЛ рд╡реНрдпрдпреЗрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 2.29.6 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрд╛ рдпрдЬрддреНрд░рд╛ рдЖ рд╡реЛ рд╣рд╛рд░реНрджрд┐ рднрдпрдорд╛рдиреЛ рд╡реНрдпрдпреЗрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 2.29.6 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 2.29.7

Mantra 7

рдорд╛рд╣рдВ рдордШреЛрдиреЛ рд╡рд░реБрдг рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реНрдп рднреВрд░рд┐рджрд╛рд╡реНрди рдЖ рд╡рд┐рджрдВ рд╢реВрдирдорд╛рдкреЗрдГ ред рдорд╛ рд░рд╛рдпреЛ рд░рд╛рдЬрдиреНрд╕реБрдпрдорд╛рджрд╡ рд╕реНрдерд╛рдВ рдмреГрд╣рджреНрд╡рджреЗрдо рд╡рд┐рджрдереЗ рд╕реБрд╡реАрд░рд╛рдГ рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдорд╛рд╣рдВ рдордШреЛрдиреЛ рд╡рд░реБрдг рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реНрдп рднреВрд░рд┐рджрд╛рд╡реНрди рдЖ рд╡рд┐рджрдВ рд╢реВрдирдорд╛рдкреЗрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 2.29.7 should be read as part of Sukta 29's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдорд╛рд╣рдВ рдордШреЛрдиреЛ рд╡рд░реБрдг рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реНрдп рднреВрд░рд┐рджрд╛рд╡реНрди рдЖ рд╡рд┐рджрдВ рд╢реВрдирдорд╛рдкреЗрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 2.29.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 208789. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 2.29?

RV 2.29 refers to Rigveda Mandala 2, Sukta 29. This page includes 7 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.