Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 2 Sukta 15

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Sukta remembers the great and truthful works of Indra. The seeker sees in Indra a power that removes obstruction, opens the way, and lifts human effort above fear into clear decision and steady confidence.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЗрдиреНрджреНрд░ рдХреЗ рдорд╣рд╛рди рдФрд░ рд╕рддреНрдп рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдорд░рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдзрдХ рдЙрдирдореЗрдВ рдРрд╕реА рд╢рдХреНрддрд┐ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрд╡рд░реЛрдз рд╣рдЯрд╛рддреА рд╣реИ, рдорд╛рд░реНрдЧ рдЦреЛрд▓рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рднрдп рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдХрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдФрд░ рд╕реНрдерд┐рд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджреЗрддреА рд╣реИред
RV 2.15.1
Mantra 1
рдкреНрд░ рдШрд╛ рдиреНрд╡рд╕реНрдп рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рд╕рддреНрдпрд╛ рд╕рддреНрдпрд╕реНрдп рдХрд░рдгрд╛рдирд┐ рд╡реЛрдЪрдореН ред рддреНрд░рд┐рдХрджреНрд░реБрдХреЗрд╖реНрд╡рдкрд┐рдмрддреНрд╕реБрддрд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдп рдорджреЗ рдЕрд╣рд┐рдорд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдЬрдШрд╛рди реерезрее
Meaning
In тАЬрдкреНрд░ рдШрд╛ рдиреНрд╡рд╕реНрдп рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рд╕рддреНрдпрд╛ рд╕рддреНрдпрд╕реНрдп рдХрд░рдгрд╛рдирд┐ рд╡реЛрдЪрдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 2.15.1 should be read as part of Sukta 15's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░ рдШрд╛ рдиреНрд╡рд╕реНрдп рдорд╣рддреЛ рдорд╣рд╛рдирд┐ рд╕рддреНрдпрд╛ рд╕рддреНрдпрд╕реНрдп рдХрд░рдгрд╛рдирд┐ рд╡реЛрдЪрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 2.15.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.2
Mantra 2
рдЕрд╡рдВрд╢реЗ рджреНрдпрд╛рдорд╕реНрддрднрд╛рдпрджреНрдмреГрд╣рдиреНрддрдорд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдореН ред рд╕ рдзрд╛рд░рдпрддреНрдкреГрдерд┐рд╡реАрдВ рдкрдкреНрд░рдердЪреНрдЪ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реереирее
Meaning
With тАЬрдЕрд╡рдВрд╢реЗ рджреНрдпрд╛рдорд╕реНрддрднрд╛рдпрджреНрдмреГрд╣рдиреНрддрдорд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
In RV 2.15.2, sacred speech, offering, and courage, strength, and the removal of obstruction stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрд╡рдВрд╢реЗ рджреНрдпрд╛рдорд╕реНрддрднрд╛рдпрджреНрдмреГрд╣рдиреНрддрдорд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЕрдкреГрдгрджрдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 2.15.2 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.3
Mantra 3
рд╕рджреНрдореЗрд╡ рдкреНрд░рд╛рдЪреЛ рд╡рд┐ рдорд┐рдорд╛рдп рдорд╛рдиреИрд░реНрд╡рдЬреНрд░реЗрдг рдЦрд╛рдиреНрдпрддреГрдгрдиреНрдирджреАрдирд╛рдореН ред рд╡реГрдерд╛рд╕реГрдЬрддреНрдкрдерд┐рднрд┐рд░реНрджреАрд░реНрдШрдпрд╛рдереИрдГ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реерейрее
Meaning
Here, through тАЬрд╕рджреНрдореЗрд╡ рдкреНрд░рд╛рдЪреЛ рд╡рд┐ рдорд┐рдорд╛рдп рдорд╛рдиреИрд░реНрд╡рдЬреНрд░реЗрдг рдЦрд╛рдиреНрдпрддреГрдгрдиреНрдирджреАрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 2.15.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping courage, strength, and the removal of obstruction tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕рджреНрдореЗрд╡ рдкреНрд░рд╛рдЪреЛ рд╡рд┐ рдорд┐рдорд╛рдп рдорд╛рдиреИрд░реНрд╡рдЬреНрд░реЗрдг рдЦрд╛рдиреНрдпрддреГрдгрдиреНрдирджреАрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 2.15.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.4
Mantra 4
рд╕ рдкреНрд░рд╡реЛрд│реНрд╣реДрдиреНрдкрд░рд┐рдЧрддреНрдпрд╛ рджрднреАрддреЗрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдордзрд╛рдЧрд╛рдпреБрдзрдорд┐рджреНрдзреЗ рдЕрдЧреНрдиреМ ред рд╕рдВ рдЧреЛрднрд┐рд░рд╢реНрд╡реИрд░рд╕реГрдЬрджреНрд░рдереЗрднрд┐рдГ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реерекрее
Meaning
Read in context, through тАЬрд╕ рдкреНрд░рд╡реЛрд│реНрд╣реДрдиреНрдкрд░рд┐рдЧрддреНрдпрд╛ рджрднреАрддреЗрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдордзрд╛рдЧрд╛рдпреБрдзрдорд┐рджреНрдзреЗ рдЕрдЧреНрдиреМтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 2.15.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╕ рдкреНрд░рд╡реЛрд│реНрд╣реДрдиреНрдкрд░рд┐рдЧрддреНрдпрд╛ рджрднреАрддреЗрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдордзрд╛рдЧрд╛рдпреБрдзрдорд┐рджреНрдзреЗ рдЕрдЧреНрдиреМтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 2.15.4 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.5
Mantra 5
рд╕ рдИрдВ рдорд╣реАрдВ рдзреБрдирд┐рдореЗрддреЛрд░рд░рдореНрдгрд╛рддреНрд╕реЛ рдЕрд╕реНрдирд╛рддреДрдирдкрд╛рд░рдпрддреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ ред рдд рдЙрддреНрд╕реНрдирд╛рдп рд░рдпрд┐рдорднрд┐ рдкреНрд░ рддрд╕реНрдереБрдГ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реерелрее
Meaning
Through тАЬрд╕ рдИрдВ рдорд╣реАрдВ рдзреБрдирд┐рдореЗрддреЛрд░рд░рдореНрдгрд╛рддреНрд╕реЛ рдЕрд╕реНрдирд╛рддреДрдирдкрд╛рд░рдпрддреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 2.15.5 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
тАЬрд╕ рдИрдВ рдорд╣реАрдВ рдзреБрдирд┐рдореЗрддреЛрд░рд░рдореНрдгрд╛рддреНрд╕реЛ рдЕрд╕реНрдирд╛рддреДрдирдкрд╛рд░рдпрддреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 2.15.5 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.6
Mantra 6
рд╕реЛрджрдЮреНрдЪрдВ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд░рд┐рдгрд╛рдиреНрдорд╣рд┐рддреНрд╡рд╛ рд╡рдЬреНрд░реЗрдгрд╛рди рдЙрд╖рд╕рдГ рд╕рдВ рдкрд┐рдкреЗрд╖ ред рдЕрдЬрд╡рд╕реЛ рдЬрд╡рд┐рдиреАрднрд┐рд░реНрд╡рд┐рд╡реГрд╢реНрдЪрдиреНрд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ рееремрее
Meaning
In тАЬрд╕реЛрджрдЮреНрдЪрдВ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд░рд┐рдгрд╛рдиреНрдорд╣рд┐рддреНрд╡рд╛ рд╡рдЬреНрд░реЗрдгрд╛рди рдЙрд╖рд╕рдГ рд╕рдВ рдкрд┐рдкреЗрд╖тАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 2.15.6 should be read as part of Sukta 15's sequence. Its main emphasis is courage, strength, and the removal of obstruction, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╕реЛрджрдЮреНрдЪрдВ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд░рд┐рдгрд╛рдиреНрдорд╣рд┐рддреНрд╡рд╛ рд╡рдЬреНрд░реЗрдгрд╛рди рдЙрд╖рд╕рдГ рд╕рдВ рдкрд┐рдкреЗрд╖тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 2.15.6 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.7
Mantra 7
рд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЕрдкрдЧреЛрд╣рдВ рдХрдиреАрдирд╛рдорд╛рд╡рд┐рд░реНрднрд╡рдиреНрдиреБрджрддрд┐рд╖реНрдарддреНрдкрд░рд╛рд╡реГрдХреН ред рдкреНрд░рддрд┐ рд╢реНрд░реЛрдг рд╕реНрдерд╛рджреНрд╡реНрдпрдирдЧрдЪрд╖реНрдЯ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ рееренрее
Meaning
With тАЬрд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЕрдкрдЧреЛрд╣рдВ рдХрдиреАрдирд╛рдорд╛рд╡рд┐рд░реНрднрд╡рдиреНрдиреБрджрддрд┐рд╖реНрдарддреНрдкрд░рд╛рд╡реГрдХреНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 2.15.7, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЕрдкрдЧреЛрд╣рдВ рдХрдиреАрдирд╛рдорд╛рд╡рд┐рд░реНрднрд╡рдиреНрдиреБрджрддрд┐рд╖реНрдарддреНрдкрд░рд╛рд╡реГрдХреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 2.15.7 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.8
Mantra 8
рднрд┐рдирджреНрд╡рд▓рдордЩреНрдЧрд┐рд░реЛрднрд┐рд░реНрдЧреГрдгрд╛рдиреЛ рд╡рд┐ рдкрд░реНрд╡рддрд╕реНрдп рджреГрдВрд╣рд┐рддрд╛рдиреНрдпреИрд░рддреН ред рд░рд┐рдгрдЧреНрд░реЛрдзрд╛рдВрд╕рд┐ рдХреГрддреНрд░рд┐рдорд╛рдгреНрдпреЗрд╖рд╛рдВ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реереорее
Meaning
Here, through тАЬрднрд┐рдирджреНрд╡рд▓рдордЩреНрдЧрд┐рд░реЛрднрд┐рд░реНрдЧреГрдгрд╛рдиреЛ рд╡рд┐ рдкрд░реНрд╡рддрд╕реНрдп рджреГрдВрд╣рд┐рддрд╛рдиреНрдпреИрд░рддреНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 2.15.8 adds one step to the Sukta's movement, keeping courage, strength, and the removal of obstruction tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрднрд┐рдирджреНрд╡рд▓рдордЩреНрдЧрд┐рд░реЛрднрд┐рд░реНрдЧреГрдгрд╛рдиреЛ рд╡рд┐ рдкрд░реНрд╡рддрд╕реНрдп рджреГрдВрд╣рд┐рддрд╛рдиреНрдпреИрд░рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 2.15.8 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.9
Mantra 9
рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЗрдирд╛рднреНрдпреБрдкреНрдпрд╛ рдЪреБрдореБрд░рд┐рдВ рдзреБрдирд┐рдВ рдЪ рдЬрдШрдиреНрде рджрд╕реНрдпреБрдВ рдкреНрд░ рджрднреАрддрд┐рдорд╛рд╡рдГ ред рд░рдореНрднреА рдЪрд┐рджрддреНрд░ рд╡рд┐рд╡рд┐рджреЗ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдВ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рддрд╛ рдордж рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪрдХрд╛рд░ реерепрее
Meaning
Read in context, through тАЬрд╕реНрд╡рдкреНрдиреЗрдирд╛рднреНрдпреБрдкреНрдпрд╛ рдЪреБрдореБрд░рд┐рдВ рдзреБрдирд┐рдВ рдЪ рдЬрдШрдиреНрде рджрд╕реНрдпреБрдВ рдкреНрд░ рджрднреАрддрд┐рдорд╛рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 2.15.9 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ, ritual utterance, and reflection on courage, strength, and the removal of obstruction.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╕реНрд╡рдкреНрдиреЗрдирд╛рднреНрдпреБрдкреНрдпрд╛ рдЪреБрдореБрд░рд┐рдВ рдзреБрдирд┐рдВ рдЪ рдЬрдШрдиреНрде рджрд╕реНрдпреБрдВ рдкреНрд░ рджрднреАрддрд┐рдорд╛рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 2.15.9 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 2.15.10
Mantra 10
рдиреВрдирдВ рд╕рд╛ рддреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░рдВ рдЬрд░рд┐рддреНрд░реЗ рджреБрд╣реАрдпрджрд┐рдиреНрджреНрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдордШреЛрдиреА ред рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╕реНрддреЛрддреГрднреНрдпреЛ рдорд╛рддрд┐ рдзрдЧреНрднрдЧреЛ рдиреЛ рдмреГрд╣рджреНрд╡рджреЗрдо рд╡рд┐рджрдереЗ рд╕реБрд╡реАрд░рд╛рдГ реерезрежрее
Meaning
Through тАЬрдиреВрдирдВ рд╕рд╛ рддреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░рдВ рдЬрд░рд┐рддреНрд░реЗ рджреБрд╣реАрдпрджрд┐рдиреНрджреНрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдордШреЛрдиреАтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 2.15.10 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
тАЬрдиреВрдирдВ рд╕рд╛ рддреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░рдВ рдЬрд░рд┐рддреНрд░реЗ рджреБрд╣реАрдпрджрд┐рдиреНрджреНрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдордШреЛрдиреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 2.15.10 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 218857. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 2.15?
RV 2.15 refers to Rigveda Mandala 2, Sukta 15. This page includes 10 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
