Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 96

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Sukta sees Agni as born in the ancient way, bearer of poetic insight, and a Dravinoda-like giver of useful wealth. The devas establish Agni so that human life may receive discernment, disciplined force, and meaningful prosperity.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА, рдХрд╡рд┐рддреНрд╡ рдХреЛ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдФрд░ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рджреЗрд╡рддрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ, рд╕рд╛рдзрдирд╛-рдмрд▓ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдорд┐рд▓реЗред
RV 1.96.1
Mantra 1
рд╕ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рд╕рд╣рд╕рд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдГ рд╕рджреНрдпрдГ рдХрд╛рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рдмрд│рдзрддреНрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ ред рдЖрдкрд╢реНрдЪ рдорд┐рддреНрд░рдВ рдзрд┐рд╖рдгрд╛ рдЪ рд╕рд╛рдзрдиреНрджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН реерезрее
Meaning
Read in context, through тАЬрд╕ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рд╕рд╣рд╕рд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдГ рд╕рджреНрдпрдГ рдХрд╛рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рдмрд│рдзрддреНрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛тАЭ, the seeker prays to Dravinoda to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
In RV 1.96.1, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╕ рдкреНрд░рддреНрдирдерд╛ рд╕рд╣рд╕рд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдГ рд╕рджреНрдпрдГ рдХрд╛рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рдмрд│рдзрддреНрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.1 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.2
Mantra 2
рд╕ рдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╡реНрдпрддрд╛рдпреЛрд░рд┐рдорд╛рдГ рдкреНрд░рдЬрд╛ рдЕрдЬрдирдпрдиреНрдордиреВрдирд╛рдореН ред рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддрд╛ рдЪрдХреНрд╖рд╕рд╛ рджреНрдпрд╛рдордкрд╢реНрдЪ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН реереирее
Meaning
Through тАЬрд╕ рдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╡реНрдпрддрд╛рдпреЛрд░рд┐рдорд╛рдГ рдкреНрд░рдЬрд╛ рдЕрдЬрдирдпрдиреНрдордиреВрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.2 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛.
Hindi Meaning
тАЬрд╕ рдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╡реНрдпрддрд╛рдпреЛрд░рд┐рдорд╛рдГ рдкреНрд░рдЬрд╛ рдЕрдЬрдирдпрдиреНрдордиреВрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.2 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.3
Mantra 3
рддрдореАрд│рдд рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬреНрдЮрд╕рд╛рдзрдВ рд╡рд┐рд╢ рдЖрд░реАрд░рд╛рд╣реБрддрдореГрдЮреНрдЬрд╕рд╛рдирдореН ред рдКрд░реНрдЬрдГ рдкреБрддреНрд░рдВ рднрд░рддрдВ рд╕реГрдкреНрд░рджрд╛рдиреБрдВ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН реерейрее
Meaning
In тАЬрддрдореАрд│рдд рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬреНрдЮрд╕рд╛рдзрдВ рд╡рд┐рд╢ рдЖрд░реАрд░рд╛рд╣реБрддрдореГрдЮреНрдЬрд╕рд╛рдирдореНтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.3 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддрдореАрд│рдд рдкреНрд░рдердордВ рдпрдЬреНрдЮрд╕рд╛рдзрдВ рд╡рд┐рд╢ рдЖрд░реАрд░рд╛рд╣реБрддрдореГрдЮреНрдЬрд╕рд╛рдирдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.4
Mantra 4
рд╕ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рдкреБрд░реБрд╡рд╛рд░рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд░реНрд╡рд┐рджрджреНрдЧрд╛рддреБрдВ рддрдирдпрд╛рдп рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рддреН ред рд╡рд┐рд╢рд╛рдВ рдЧреЛрдкрд╛ рдЬрдирд┐рддрд╛ рд░реЛрджрд╕реНрдпреЛрд░реНрджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН реерекрее
Meaning
With тАЬрд╕ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рдкреБрд░реБрд╡рд╛рд░рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд░реНрд╡рд┐рджрджреНрдЧрд╛рддреБрдВ рддрдирдпрд╛рдп рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рддреНтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.4 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рдкреБрд░реБрд╡рд╛рд░рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд░реНрд╡рд┐рджрджреНрдЧрд╛рддреБрдВ рддрдирдпрд╛рдп рд╕реНрд╡рд░реНрд╡рд┐рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.5
Mantra 5
рдирдХреНрддреЛрд╖рд╛рд╕рд╛ рд╡рд░реНрдгрдорд╛рдореЗрдореНрдпрд╛рдиреЗ рдзрд╛рдкрдпреЗрддреЗ рд╢рд┐рд╢реБрдореЗрдХрдВ рд╕рдореАрдЪреА ред рджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдХреНрд╖рд╛рдорд╛ рд░реБрдХреНрдореЛ рдЕрдиреНрддрд░реНрд╡рд┐ рднрд╛рддрд┐ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН реерелрее
Meaning
Here, through тАЬрдирдХреНрддреЛрд╖рд╛рд╕рд╛ рд╡рд░реНрдгрдорд╛рдореЗрдореНрдпрд╛рдиреЗ рдзрд╛рдкрдпреЗрддреЗ рд╢рд┐рд╢реБрдореЗрдХрдВ рд╕рдореАрдЪреАтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.5 should be read as part of Sukta 96's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдирдХреНрддреЛрд╖рд╛рд╕рд╛ рд╡рд░реНрдгрдорд╛рдореЗрдореНрдпрд╛рдиреЗ рдзрд╛рдкрдпреЗрддреЗ рд╢рд┐рд╢реБрдореЗрдХрдВ рд╕рдореАрдЪреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.5 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.6
Mantra 6
рд░рд╛рдпреЛ рдмреБрдзреНрдирдГ рд╕рдВрдЧрдордиреЛ рд╡рд╕реВрдирд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХреЗрддреБрд░реНрдордиреНрдорд╕рд╛рдзрдиреЛ рд╡реЗрдГ ред рдЕрдореГрддрддреНрд╡рдВ рд░рдХреНрд╖рдорд╛рдгрд╛рд╕ рдПрдирдВ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН рееремрее
Meaning
Read in context, through тАЬрд░рд╛рдпреЛ рдмреБрдзреНрдирдГ рд╕рдВрдЧрдордиреЛ рд╡рд╕реВрдирд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХреЗрддреБрд░реНрдордиреНрдорд╕рд╛рдзрдиреЛ рд╡реЗрдГтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 1.96.6, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд░рд╛рдпреЛ рдмреБрдзреНрдирдГ рд╕рдВрдЧрдордиреЛ рд╡рд╕реВрдирд╛рдВ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХреЗрддреБрд░реНрдордиреНрдорд╕рд╛рдзрдиреЛ рд╡реЗрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.6 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.7
Mantra 7
рдиреВ рдЪ рдкреБрд░рд╛ рдЪ рд╕рджрдирдВ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рдЪ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╕реНрдп рдЪ рдХреНрд╖рд╛рдореН ред рд╕рддрд╢реНрдЪ рдЧреЛрдкрд╛рдВ рднрд╡рддрд╢реНрдЪ рднреВрд░реЗрд░реНрджреЗрд╡рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рдзрд╛рд░рдпрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдореН рееренрее
Meaning
Through тАЬрдиреВ рдЪ рдкреБрд░рд╛ рдЪ рд╕рджрдирдВ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рдЪ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╕реНрдп рдЪ рдХреНрд╖рд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.7 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛.
Hindi Meaning
тАЬрдиреВ рдЪ рдкреБрд░рд╛ рдЪ рд╕рджрдирдВ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рдЪ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╕реНрдп рдЪ рдХреНрд╖рд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.7 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.8
Mantra 8
рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рджреНрд░рд╡рд┐рдгрд╕рд╕реНрддреБрд░рд╕реНрдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдГ рд╕рдирд░рд╕реНрдп рдкреНрд░ рдпрдВрд╕рддреН ред рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╡реАрд░рд╡рддреАрдорд┐рд╖рдВ рдиреЛ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд░рд╛рд╕рддреЗ рджреАрд░реНрдШрдорд╛рдпреБрдГ реереорее
Meaning
In тАЬрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рджреНрд░рд╡рд┐рдгрд╕рд╕реНрддреБрд░рд╕реНрдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдГ рд╕рдирд░рд╕реНрдп рдкреНрд░ рдпрдВрд╕рддреНтАЭ, the seeker prays to Dravinoda to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.96.8 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рджреНрд░рд╡рд┐рдгрд╕рд╕реНрддреБрд░рд╕реНрдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛рдГ рд╕рдирд░рд╕реНрдп рдкреНрд░ рдпрдВрд╕рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.8 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.96.9
Mantra 9
рдПрд╡рд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рд╡реГрдзрд╛рдиреЛ рд░реЗрд╡рддреНрдкрд╛рд╡рдХ рд╢реНрд░рд╡рд╕реЗ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐ ред рддрдиреНрдиреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рд╡рд░реБрдгреЛ рдорд╛рдорд╣рдиреНрддрд╛рдорджрд┐рддрд┐рдГ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдГ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЙрдд рджреНрдпреМрдГ реерепрее
Meaning
With тАЬрдПрд╡рд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рд╡реГрдзрд╛рдиреЛ рд░реЗрд╡рддреНрдкрд╛рд╡рдХ рд╢реНрд░рд╡рд╕реЗ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐тАЭ, the seeker prays to Dravinoda to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 1.96.9 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдПрд╡рд╛ рдиреЛ рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕рдорд┐рдзрд╛ рд╡реГрдзрд╛рдиреЛ рд░реЗрд╡рддреНрдкрд╛рд╡рдХ рд╢реНрд░рд╡рд╕реЗ рд╡рд┐ рднрд╛рд╣рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.96.9 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рджреНрд░рд╡рд┐рдгреЛрджрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 401706. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.96?
RV 1.96 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 96. This page includes 9 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
