Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 92

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Ushas Sukta describes the shining movement of dawn and later turns toward the Ashvins for help. Dawn removes darkness and opens action, hope, and awakening. The new day gives the seeker beauty, movement, and timely support.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рдЙрд╖рд╛ рд╕реВрдХреНрдд рднреЛрд░ рдХреА рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдорд╛рди рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЪрд┐рддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╖рд╛ рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░ рд╣рдЯрд╛рдХрд░ рдХрд░реНрдо, рдЖрд╢рд╛ рдФрд░ рдЬрд╛рдЧрд░рдг рд▓рд╛рддреА рд╣реИ; рдирдпрд╛ рджрд┐рди рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛, рдЧрддрд┐ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.1
Mantra 1
рдПрддрд╛ рдЙ рддреНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕рдГ рдХреЗрддреБрдордХреНрд░рдд рдкреВрд░реНрд╡реЗ рдЕрд░реНрдзреЗ рд░рдЬрд╕реЛ рднрд╛рдиреБрдордЮреНрдЬрддреЗ ред рдирд┐рд╖реНрдХреГрдгреНрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдпреБрдзрд╛рдиреАрд╡ рдзреГрд╖реНрдгрд╡рдГ рдкреНрд░рддрд┐ рдЧрд╛рд╡реЛрд╜рд░реБрд╖реАрд░реНрдпрдиреНрддрд┐ рдорд╛рддрд░рдГ реерезрее
Meaning
With тАЬрдПрддрд╛ рдЙ рддреНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕рдГ рдХреЗрддреБрдордХреНрд░рдд рдкреВрд░реНрд╡реЗ рдЕрд░реНрдзреЗ рд░рдЬрд╕реЛ рднрд╛рдиреБрдордЮреНрдЬрддреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдПрддрд╛ рдЙ рддреНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕рдГ рдХреЗрддреБрдордХреНрд░рдд рдкреВрд░реНрд╡реЗ рдЕрд░реНрдзреЗ рд░рдЬрд╕реЛ рднрд╛рдиреБрдордЮреНрдЬрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.2
Mantra 2
рдЙрджрдкрдкреНрддрдиреНрдирд░реБрдгрд╛ рднрд╛рдирд╡реЛ рд╡реГрдерд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдпреБрдЬреЛ рдЕрд░реБрд╖реАрд░реНрдЧрд╛ рдЕрдпреБрдХреНрд╖рдд ред рдЕрдХреНрд░рдиреНрдиреБрд╖рд╛рд╕реЛ рд╡рдпреБрдирд╛рдирд┐ рдкреВрд░реНрд╡рдерд╛ рд░реБрд╢рдиреНрддрдВ рднрд╛рдиреБрдорд░реБрд╖реАрд░рд╢рд┐рд╢реНрд░рдпреБрдГ реереирее
Meaning
Here, through тАЬрдЙрджрдкрдкреНрддрдиреНрдирд░реБрдгрд╛ рднрд╛рдирд╡реЛ рд╡реГрдерд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдпреБрдЬреЛ рдЕрд░реБрд╖реАрд░реНрдЧрд╛ рдЕрдпреБрдХреНрд╖рддтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрджрдкрдкреНрддрдиреНрдирд░реБрдгрд╛ рднрд╛рдирд╡реЛ рд╡реГрдерд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдпреБрдЬреЛ рдЕрд░реБрд╖реАрд░реНрдЧрд╛ рдЕрдпреБрдХреНрд╖рддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.2 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.3
Mantra 3
рдЕрд░реНрдЪрдиреНрддрд┐ рдирд╛рд░реАрд░рдкрд╕реЛ рди рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдорд╛рдиреЗрди рдпреЛрдЬрдиреЗрдирд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрдГ ред рдЗрд╖рдВ рд╡рд╣рдиреНрддреАрдГ рд╕реБрдХреГрддреЗ рд╕реБрджрд╛рдирд╡реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджрд╣ рдпрдЬрдорд╛рдирд╛рдп рд╕реБрдиреНрд╡рддреЗ реерейрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрд░реНрдЪрдиреНрддрд┐ рдирд╛рд░реАрд░рдкрд╕реЛ рди рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдорд╛рдиреЗрди рдпреЛрдЬрдиреЗрдирд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.3 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд░реНрдЪрдиреНрддрд┐ рдирд╛рд░реАрд░рдкрд╕реЛ рди рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдорд╛рдиреЗрди рдпреЛрдЬрдиреЗрдирд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.92.3 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.4
Mantra 4
рдЕрдзрд┐ рдкреЗрд╢рд╛рдВрд╕рд┐ рд╡рдкрддреЗ рдиреГрддреВрд░рд┐рд╡рд╛рдкреЛрд░реНрдгреБрддреЗ рд╡рдХреНрд╖ рдЙрд╕реНрд░реЗрд╡ рдмрд░реНрдЬрд╣рдореН ред рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдореИ рднреБрд╡рдирд╛рдп рдХреГрдгреНрд╡рддреА рдЧрд╛рд╡реЛ рди рд╡реНрд░рдЬрдВ рд╡реНрдпреБрд╖рд╛ рдЖрд╡рд░реНрддрдордГ реерекрее
Meaning
Through тАЬрдЕрдзрд┐ рдкреЗрд╢рд╛рдВрд╕рд┐ рд╡рдкрддреЗ рдиреГрддреВрд░рд┐рд╡рд╛рдкреЛрд░реНрдгреБрддреЗ рд╡рдХреНрд╖ рдЙрд╕реНрд░реЗрд╡ рдмрд░реНрдЬрд╣рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.4 should be read as part of Sukta 92's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
тАЬрдЕрдзрд┐ рдкреЗрд╢рд╛рдВрд╕рд┐ рд╡рдкрддреЗ рдиреГрддреВрд░рд┐рд╡рд╛рдкреЛрд░реНрдгреБрддреЗ рд╡рдХреНрд╖ рдЙрд╕реНрд░реЗрд╡ рдмрд░реНрдЬрд╣рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.4 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.5
Mantra 5
рдкреНрд░рддреНрдпрд░реНрдЪреА рд░реБрд╢рджрд╕реНрдпрд╛ рдЕрджрд░реНрд╢рд┐ рд╡рд┐ рддрд┐рд╖реНрдарддреЗ рдмрд╛рдзрддреЗ рдХреГрд╖реНрдгрдорднреНрд╡рдореН ред рд╕реНрд╡рд░реБрдВ рди рдкреЗрд╢реЛ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реНрд╡рдЮреНрдЬрдЮреНрдЪрд┐рддреНрд░рдВ рджрд┐рд╡реЛ рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рднрд╛рдиреБрдорд╢реНрд░реЗрддреН реерелрее
Meaning
In тАЬрдкреНрд░рддреНрдпрд░реНрдЪреА рд░реБрд╢рджрд╕реНрдпрд╛ рдЕрджрд░реНрд╢рд┐ рд╡рд┐ рддрд┐рд╖реНрдарддреЗ рдмрд╛рдзрддреЗ рдХреГрд╖реНрдгрдорднреНрд╡рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.92.5, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░рддреНрдпрд░реНрдЪреА рд░реБрд╢рджрд╕реНрдпрд╛ рдЕрджрд░реНрд╢рд┐ рд╡рд┐ рддрд┐рд╖реНрдарддреЗ рдмрд╛рдзрддреЗ рдХреГрд╖реНрдгрдорднреНрд╡рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.5 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.6
Mantra 6
рдЕрддрд╛рд░рд┐рд╖реНрдо рддрдорд╕рд╕реНрдкрд╛рд░рдорд╕реНрдпреЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрдиреНрддреА рд╡рдпреБрдирд╛ рдХреГрдгреЛрддрд┐ ред рд╢реНрд░рд┐рдпреЗ рдЫрдиреНрджреЛ рди рд╕реНрдордпрддреЗ рд╡рд┐рднрд╛рддреА рд╕реБрдкреНрд░рддреАрдХрд╛ рд╕реМрдордирд╕рд╛рдпрд╛рдЬреАрдЧрдГ рееремрее
Meaning
With тАЬрдЕрддрд╛рд░рд┐рд╖реНрдо рддрдорд╕рд╕реНрдкрд╛рд░рдорд╕реНрдпреЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрдиреНрддреА рд╡рдпреБрдирд╛ рдХреГрдгреЛрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.6 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрддрд╛рд░рд┐рд╖реНрдо рддрдорд╕рд╕реНрдкрд╛рд░рдорд╕реНрдпреЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрдиреНрддреА рд╡рдпреБрдирд╛ рдХреГрдгреЛрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.6 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.7
Mantra 7
рднрд╛рд╕реНрд╡рддреА рдиреЗрддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рджрд┐рд╡ рд╕реНрддрд╡реЗ рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рдЧреЛрддрдореЗрднрд┐рдГ ред рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рддреЛ рдиреГрд╡рддреЛ рдЕрд╢реНрд╡рдмреБрдзреНрдпрд╛рдиреБрд╖реЛ рдЧреЛрдЕрдЧреНрд░рд╛рдБ рдЙрдк рдорд╛рд╕рд┐ рд╡рд╛рдЬрд╛рдиреН рееренрее
Meaning
Here, through тАЬрднрд╛рд╕реНрд╡рддреА рдиреЗрддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рджрд┐рд╡ рд╕реНрддрд╡реЗ рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рдЧреЛрддрдореЗрднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.92.7 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрднрд╛рд╕реНрд╡рддреА рдиреЗрддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рджрд┐рд╡ рд╕реНрддрд╡реЗ рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рдЧреЛрддрдореЗрднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.7 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.8
Mantra 8
рдЙрд╖рд╕реНрддрдорд╢реНрдпрд╛рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдВ рджрд╛рд╕рдкреНрд░рд╡рд░реНрдЧрдВ рд░рдпрд┐рдорд╢реНрд╡рдмреБрдзреНрдпрдореН ред рд╕реБрджрдВрд╕рд╕рд╛ рд╢реНрд░рд╡рд╕рд╛ рдпрд╛ рд╡рд┐рднрд╛рд╕рд┐ рд╡рд╛рдЬрдкреНрд░рд╕реВрддрд╛ рд╕реБрднрдЧреЗ рдмреГрд╣рдиреНрддрдореН реереорее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЙрд╖рд╕реНрддрдорд╢реНрдпрд╛рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдВ рджрд╛рд╕рдкреНрд░рд╡рд░реНрдЧрдВ рд░рдпрд┐рдорд╢реНрд╡рдмреБрдзреНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.92.8 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЙрд╖рд╕реНрддрдорд╢реНрдпрд╛рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдВ рджрд╛рд╕рдкреНрд░рд╡рд░реНрдЧрдВ рд░рдпрд┐рдорд╢реНрд╡рдмреБрдзреНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.8 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.9
Mantra 9
рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдирд┐ рджреЗрд╡реА рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐рдЪрдХреНрд╖реНрдпрд╛ рдкреНрд░рддреАрдЪреА рдЪрдХреНрд╖реБрд░реБрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐ рднрд╛рддрд┐ ред рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдВ рдЬреАрд╡рдВ рдЪрд░рд╕реЗ рдмреЛрдзрдпрдиреНрддреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╡рд╛рдЪрдорд╡рд┐рджрдиреНрдордирд╛рдпреЛрдГ реерепрее
Meaning
Through тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдирд┐ рджреЗрд╡реА рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐рдЪрдХреНрд╖реНрдпрд╛ рдкреНрд░рддреАрдЪреА рдЪрдХреНрд╖реБрд░реБрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐ рднрд╛рддрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.9 should be read as part of Sukta 92's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдирд┐ рджреЗрд╡реА рднреБрд╡рдирд╛рднрд┐рдЪрдХреНрд╖реНрдпрд╛ рдкреНрд░рддреАрдЪреА рдЪрдХреНрд╖реБрд░реБрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐ рднрд╛рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.9 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.10
Mantra 10
рдкреБрдирдГрдкреБрдирд░реНрдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╛ рдкреБрд░рд╛рдгреА рд╕рдорд╛рдирдВ рд╡рд░реНрдгрдорднрд┐ рд╢реБрдореНрднрдорд╛рдирд╛ ред рд╢реНрд╡рдШреНрдиреАрд╡ рдХреГрддреНрдиреБрд░реНрд╡рд┐рдЬ рдЖрдорд┐рдирд╛рдирд╛ рдорд░реНрддрд╕реНрдп рджреЗрд╡реА рдЬрд░рдпрдиреНрддреНрдпрд╛рдпреБрдГ реерезрежрее
Meaning
In тАЬрдкреБрдирдГрдкреБрдирд░реНрдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╛ рдкреБрд░рд╛рдгреА рд╕рдорд╛рдирдВ рд╡рд░реНрдгрдорднрд┐ рд╢реБрдореНрднрдорд╛рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.92.10, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреБрдирдГрдкреБрдирд░реНрдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╛ рдкреБрд░рд╛рдгреА рд╕рдорд╛рдирдВ рд╡рд░реНрдгрдорднрд┐ рд╢реБрдореНрднрдорд╛рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.10 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.11
Mantra 11
рд╡реНрдпреВрд░реНрдгреНрд╡рддреА рджрд┐рд╡реЛ рдЕрдиреНрддрд╛рдБ рдЕрдмреЛрдзреНрдпрдк рд╕реНрд╡рд╕рд╛рд░рдВ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрддрд┐ ред рдкреНрд░рдорд┐рдирддреА рдордиреБрд╖реНрдпрд╛ рдпреБрдЧрд╛рдирд┐ рдпреЛрд╖рд╛ рдЬрд╛рд░рд╕реНрдп рдЪрдХреНрд╖рд╕рд╛ рд╡рд┐ рднрд╛рддрд┐ реерезрезрее
Meaning
With тАЬрд╡реНрдпреВрд░реНрдгреНрд╡рддреА рджрд┐рд╡реЛ рдЕрдиреНрддрд╛рдБ рдЕрдмреЛрдзреНрдпрдк рд╕реНрд╡рд╕рд╛рд░рдВ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.11 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡реНрдпреВрд░реНрдгреНрд╡рддреА рджрд┐рд╡реЛ рдЕрдиреНрддрд╛рдБ рдЕрдмреЛрдзреНрдпрдк рд╕реНрд╡рд╕рд╛рд░рдВ рд╕рдиреБрддрд░реНрдпреБрдпреЛрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.11 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.12
Mantra 12
рдкрд╢реВрдиреНрди рдЪрд┐рддреНрд░рд╛ рд╕реБрднрдЧрд╛ рдкреНрд░рдерд╛рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрд░реНрди рдХреНрд╖реЛрдж рдЙрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╢реНрд╡реИрддреН ред рдЕрдорд┐рдирддреА рджреИрд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рд╡реНрд░рддрд╛рдирд┐ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдп рдЪреЗрддрд┐ рд░рд╢реНрдорд┐рднрд┐рд░реНрджреГрд╢рд╛рдирд╛ реерезреирее
Meaning
Here, through тАЬрдкрд╢реВрдиреНрди рдЪрд┐рддреНрд░рд╛ рд╕реБрднрдЧрд╛ рдкреНрд░рдерд╛рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрд░реНрди рдХреНрд╖реЛрдж рдЙрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╢реНрд╡реИрддреНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.12 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдкрд╢реВрдиреНрди рдЪрд┐рддреНрд░рд╛ рд╕реБрднрдЧрд╛ рдкреНрд░рдерд╛рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрд░реНрди рдХреНрд╖реЛрдж рдЙрд░реНрд╡рд┐рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╢реНрд╡реИрддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.12 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.13
Mantra 13
рдЙрд╖рд╕реНрддрдЪреНрдЪрд┐рддреНрд░рдорд╛ рднрд░рд╛рд╕реНрдорднреНрдпрдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддрд┐ ред рдпреЗрди рддреЛрдХрдВ рдЪ рддрдирдпрдВ рдЪ рдзрд╛рдорд╣реЗ реерезрейрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЙрд╖рд╕реНрддрдЪреНрдЪрд┐рддреНрд░рдорд╛ рднрд░рд╛рд╕реНрдорднреНрдпрдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.92.13 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЙрд╖рд╕реНрддрдЪреНрдЪрд┐рддреНрд░рдорд╛ рднрд░рд╛рд╕реНрдорднреНрдпрдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.13 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.14
Mantra 14
рдЙрд╖реЛ рдЕрджреНрдпреЗрд╣ рдЧреЛрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддрд┐ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд░рд┐ ред рд░реЗрд╡рджрд╕реНрдореЗ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫ рд╕реВрдиреГрддрд╛рд╡рддрд┐ реерезрекрее
Meaning
Through тАЬрдЙрд╖реЛ рдЕрджреНрдпреЗрд╣ рдЧреЛрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддрд┐ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд░рд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.92.14 should be read as part of Sukta 92's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
тАЬрдЙрд╖реЛ рдЕрджреНрдпреЗрд╣ рдЧреЛрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддрд┐ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд░рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.14 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.15
Mantra 15
рдпреБрдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╣рд┐ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдБ рдЕрджреНрдпрд╛рд░реБрдгрд╛рдБ рдЙрд╖рдГ ред рдЕрдерд╛ рдиреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рд╕реМрднрдЧрд╛рдиреНрдпрд╛ рд╡рд╣ реерезрелрее
Meaning
In тАЬрдпреБрдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╣рд┐ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдБ рдЕрджреНрдпрд╛рд░реБрдгрд╛рдБ рдЙрд╖рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 1.92.15, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдпреБрдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╣рд┐ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреНрдпрд╢реНрд╡рд╛рдБ рдЕрджреНрдпрд╛рд░реБрдгрд╛рдБ рдЙрд╖рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.15 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.16
Mantra 16
рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд░реНрддрд┐рд░рд╕реНрдорджрд╛ рдЧреЛрдорджреНрджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рддреН ред рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рдердВ рд╕рдордирд╕рд╛ рдирд┐ рдпрдЪреНрдЫрддрдореН реерезремрее
Meaning
With тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд░реНрддрд┐рд░рд╕реНрдорджрд╛ рдЧреЛрдорджреНрджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рддреНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.
Study Note
RV 1.92.16 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд░реНрддрд┐рд░рд╕реНрдорджрд╛ рдЧреЛрдорджреНрджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.16 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.17
Mantra 17
рдпрд╛рд╡рд┐рддреНрдерд╛ рд╢реНрд▓реЛрдХрдорд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реНрдЬрдирд╛рдп рдЪрдХреНрд░рдереБрдГ ред рдЖ рди рдКрд░реНрдЬрдВ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдореН реерезренрее
Meaning
Here, through тАЬрдпрд╛рд╡рд┐рддреНрдерд╛ рд╢реНрд▓реЛрдХрдорд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реНрдЬрдирд╛рдп рдЪрдХреНрд░рдереБрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.17 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпрд╛рд╡рд┐рддреНрдерд╛ рд╢реНрд▓реЛрдХрдорд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реНрдЬрдирд╛рдп рдЪрдХреНрд░рдереБрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.92.17 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.92.18
Mantra 18
рдПрд╣ рджреЗрд╡рд╛ рдордпреЛрднреБрд╡рд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рд░реНрддрдиреА ред рдЙрд╖рд░реНрдмреБрдзреЛ рд╡рд╣рдиреНрддреБ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗ реерезреорее
Meaning
Read in context, through тАЬрдПрд╣ рджреЗрд╡рд╛ рдордпреЛрднреБрд╡рд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рд░реНрддрдиреАтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.92.18 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдПрд╣ рджреЗрд╡рд╛ рдордпреЛрднреБрд╡рд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╡рд░реНрддрдиреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.92.18 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 205164. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.92?
RV 1.92 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 92. This page includes 18 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
