SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 60

Symbolic Vedic yajna fire for Agni hymns
Agni theme: sacred fire, offering, and awakened light.

Quick Facts

Mandala1
Sukta60
Mantras5
RishiрдиреЛрдзрд╛ рдЧреМрддрдордГ
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 1.60.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta calls Agni the renowned flame, the sign of the sacred gathering, and a swift messenger. The Gautamas praise Agni as lord of riches. Its study meaning is that Agni protects direction, prosperity, and purposeful action.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рдпрд╢рд╕реНрд╡реА рд╡рд╣реНрдирд┐, рд╡рд┐рджрде рдХрд╛ рдХреЗрддреБ рдФрд░ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреВрдд рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЧреЛрддрдо рд▓реЛрдЧ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЛ рд░рдпрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдорд╛рдирдХрд░ рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ; рднрд╛рд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐ рджрд┐рд╢рд╛, рд╕рдВрдкрджрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рд░реНрдердХ рдХрд░реНрдо рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗред

RV 1.60.1

Mantra 1

рд╡рд╣реНрдирд┐рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рдХреЗрддреБрдВ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпрдВ рджреВрддрдВ рд╕рджреНрдпреЛрдЕрд░реНрдердореН ред рджреНрд╡рд┐рдЬрдиреНрдорд╛рдирдВ рд░рдпрд┐рдорд┐рд╡ рдкреНрд░рд╢рд╕реНрддрдВ рд░рд╛рддрд┐рдВ рднрд░рджреНрднреГрдЧрд╡реЗ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ реерезрее

Meaning

In тАЬрд╡рд╣реНрдирд┐рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рдХреЗрддреБрдВ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпрдВ рджреВрддрдВ рд╕рджреНрдпреЛрдЕрд░реНрдердореНтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.60.1 should be read as part of Sukta 60's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд╣реНрдирд┐рдВ рдпрд╢рд╕рдВ рд╡рд┐рджрдерд╕реНрдп рдХреЗрддреБрдВ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпрдВ рджреВрддрдВ рд╕рджреНрдпреЛрдЕрд░реНрдердореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.60.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.60.2

Mantra 2

рдЕрд╕реНрдп рд╢рд╛рд╕реБрд░реБрднрдпрд╛рд╕рдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдордиреНрдд рдЙрд╢рд┐рдЬреЛ рдпреЗ рдЪ рдорд░реНрддрд╛рдГ ред рджрд┐рд╡рд╢реНрдЪрд┐рддреНрдкреВрд░реНрд╡реЛ рдиреНрдпрд╕рд╛рджрд┐ рд╣реЛрддрд╛рдкреГрдЪреНрдЫреНрдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрдкрддрд┐рд░реНрд╡рд┐рдХреНрд╖реБ рд╡реЗрдзрд╛рдГ реереирее

Meaning

With тАЬрдЕрд╕реНрдп рд╢рд╛рд╕реБрд░реБрднрдпрд╛рд╕рдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдордиреНрдд рдЙрд╢рд┐рдЬреЛ рдпреЗ рдЪ рдорд░реНрддрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 1.60.2, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрд╕реНрдп рд╢рд╛рд╕реБрд░реБрднрдпрд╛рд╕рдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдордиреНрдд рдЙрд╢рд┐рдЬреЛ рдпреЗ рдЪ рдорд░реНрддрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.60.2 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.60.3

Mantra 3

рддрдВ рдирд╡реНрдпрд╕реА рд╣реГрдж рдЖ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдорд╕реНрдорддреНрд╕реБрдХреАрд░реНрддрд┐рд░реНрдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдорд╢реНрдпрд╛рдГ ред рдпрдореГрддреНрд╡рд┐рдЬреЛ рд╡реГрдЬрдиреЗ рдорд╛рдиреБрд╖рд╛рд╕рдГ рдкреНрд░рдпрд╕реНрд╡рдиреНрдд рдЖрдпрд╡реЛ рдЬреАрдЬрдирдиреНрдд реерейрее

Meaning

Here, through тАЬрддрдВ рдирд╡реНрдпрд╕реА рд╣реГрдж рдЖ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдорд╕реНрдорддреНрд╕реБрдХреАрд░реНрддрд┐рд░реНрдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдорд╢реНрдпрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.60.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддрдВ рдирд╡реНрдпрд╕реА рд╣реГрдж рдЖ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирдорд╕реНрдорддреНрд╕реБрдХреАрд░реНрддрд┐рд░реНрдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдорд╢реНрдпрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.60.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.60.4

Mantra 4

рдЙрд╢рд┐рдХреНрдкрд╛рд╡рдХреЛ рд╡рд╕реБрд░реНрдорд╛рдиреБрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд░реЗрдгреНрдпреЛ рд╣реЛрддрд╛рдзрд╛рдпрд┐ рд╡рд┐рдХреНрд╖реБ ред рджрдореВрдирд╛ рдЧреГрд╣рдкрддрд┐рд░реНрджрдо рдЖрдБ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрднреБрд╡рджреНрд░рдпрд┐рдкрддреА рд░рдпреАрдгрд╛рдореН реерекрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЙрд╢рд┐рдХреНрдкрд╛рд╡рдХреЛ рд╡рд╕реБрд░реНрдорд╛рдиреБрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд░реЗрдгреНрдпреЛ рд╣реЛрддрд╛рдзрд╛рдпрд┐ рд╡рд┐рдХреНрд╖реБтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.60.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЙрд╢рд┐рдХреНрдкрд╛рд╡рдХреЛ рд╡рд╕реБрд░реНрдорд╛рдиреБрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд░реЗрдгреНрдпреЛ рд╣реЛрддрд╛рдзрд╛рдпрд┐ рд╡рд┐рдХреНрд╖реБтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.60.4 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.60.5

Mantra 5

рддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рдпрдВ рдкрддрд┐рдордЧреНрдиреЗ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдкреНрд░ рд╢рдВрд╕рд╛рдореЛ рдорддрд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрддрдорд╛рд╕рдГ ред рдЖрд╢реБрдВ рди рд╡рд╛рдЬрдореНрднрд░рдВ рдорд░реНрдЬрдпрдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдордХреНрд╖реВ рдзрд┐рдпрд╛рд╡рд╕реБрд░реНрдЬрдЧрдореНрдпрд╛рддреН реерелрее

Meaning

Through тАЬрддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рдпрдВ рдкрддрд┐рдордЧреНрдиреЗ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдкреНрд░ рд╢рдВрд╕рд╛рдореЛ рдорддрд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрддрдорд╛рд╕рдГтАЭ, the seeker prays to Agni to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.60.5 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрддрдВ рддреНрд╡рд╛ рд╡рдпрдВ рдкрддрд┐рдордЧреНрдиреЗ рд░рдпреАрдгрд╛рдВ рдкреНрд░ рд╢рдВрд╕рд╛рдореЛ рдорддрд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрддрдорд╛рд╕рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.60.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 350850. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.60?

RV 1.60 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 60. This page includes 5 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.