SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 54

Symbolic monsoon sky and rain for Indra hymns
Indra theme: rain, strength, protection, and courage.

Quick Facts

Mandala1
Sukta54
Mantras11
Rishiрд╕рд╡реНрдп рдЖрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГред
DevataрдЗрдиреНрджреНрд░рдГ
ChandasрдЬрдЧрддреА, рем, рео-реп, резрез рддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 1.54.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta asks Indra not to leave the seeker in danger during conflict. IndraтАЩs strength is described as without limit; the prayer seeks radiance, authority, and wide protection so that dignity and courage remain steady in lifeтАЩs battles.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдореЗрдВ рд╣рдореЗрдВ рд╕рдВрдХрдЯ рдореЗрдВ рди рдЫреЛрдбрд╝реЛред рдЗрдиреНрджреНрд░ рдХрд╛ рдмрд▓ рдЕрд╕реАрдо рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ; рд╕рд╛рдзрдХ рдЙрдирд╕реЗ рджреНрдпреБрдореНрди, рдХреНрд╖рддреНрд░ рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдорд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдзреИрд░реНрдп рдФрд░ рд╕рдореНрдорд╛рди рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗред

RV 1.54.1

Mantra 1

рдорд╛ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдорд┐рдиреНрдордШрд╡рдиреНрдкреГрддреНрд╕реНрд╡рдВрд╣рд╕рд┐ рдирд╣рд┐ рддреЗ рдЕрдиреНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рдГ рдкрд░реАрдгрд╢реЗ ред рдЕрдХреНрд░рдиреНрджрдпреЛ рдирджреНрдпреЛ рд░реЛрд░реБрд╡рджреНрд╡рдирд╛ рдХрдерд╛ рди рдХреНрд╖реЛрдгреАрд░реНрднрд┐рдпрд╕рд╛ рд╕рдорд╛рд░рдд реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдорд┐рдиреНрдордШрд╡рдиреНрдкреГрддреНрд╕реНрд╡рдВрд╣рд╕рд┐ рдирд╣рд┐ рддреЗ рдЕрдиреНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рдГ рдкрд░реАрдгрд╢реЗтАЭ, the seeker prays to Indra to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.1 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдорд┐рдиреНрдордШрд╡рдиреНрдкреГрддреНрд╕реНрд╡рдВрд╣рд╕рд┐ рдирд╣рд┐ рддреЗ рдЕрдиреНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рдГ рдкрд░реАрдгрд╢реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.1 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.2

Mantra 2

рдЕрд░реНрдЪрд╛ рд╢рдХреНрд░рд╛рдп рд╢рд╛рдХрд┐рдиреЗ рд╢рдЪреАрд╡рддреЗ рд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддрдорд┐рдиреНрджреНрд░рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдирднрд┐ рд╖реНрдЯреБрд╣рд┐ ред рдпреЛ рдзреГрд╖реНрдгреБрдирд╛ рд╢рд╡рд╕рд╛ рд░реЛрджрд╕реА рдЙрднреЗ рд╡реГрд╖рд╛ рд╡реГрд╖рддреНрд╡рд╛ рд╡реГрд╖рднреЛ рдиреНрдпреГрдЮреНрдЬрддреЗ реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЕрд░реНрдЪрд╛ рд╢рдХреНрд░рд╛рдп рд╢рд╛рдХрд┐рдиреЗ рд╢рдЪреАрд╡рддреЗ рд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддрдорд┐рдиреНрджреНрд░рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдирднрд┐ рд╖реНрдЯреБрд╣рд┐тАЭ, the seeker prays to Indra to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.2 should be read as part of Sukta 54's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд░реНрдЪрд╛ рд╢рдХреНрд░рд╛рдп рд╢рд╛рдХрд┐рдиреЗ рд╢рдЪреАрд╡рддреЗ рд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддрдорд┐рдиреНрджреНрд░рдВ рдорд╣рдпрдиреНрдирднрд┐ рд╖реНрдЯреБрд╣рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.54.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.3

Mantra 3

рдЕрд░реНрдЪрд╛ рджрд┐рд╡реЗ рдмреГрд╣рддреЗ рд╢реВрд╖реНрдпрдВ рд╡рдЪрдГ рд╕реНрд╡рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдпрд╕реНрдп рдзреГрд╖рддреЛ рдзреГрд╖рдиреНрдордирдГ ред рдмреГрд╣рдЪреНрдЫреНрд░рд╡рд╛ рдЕрд╕реБрд░реЛ рдмрд░реНрд╣рдгрд╛ рдХреГрддрдГ рдкреБрд░реЛ рд╣рд░рд┐рднреНрдпрд╛рдВ рд╡реГрд╖рднреЛ рд░рдереЛ рд╣рд┐ рд╖рдГ реерейрее

Meaning

Through тАЬрдЕрд░реНрдЪрд╛ рджрд┐рд╡реЗ рдмреГрд╣рддреЗ рд╢реВрд╖реНрдпрдВ рд╡рдЪрдГ рд╕реНрд╡рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдпрд╕реНрдп рдзреГрд╖рддреЛ рдзреГрд╖рдиреНрдордирдГтАЭ, the seeker prays to Indra to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.54.3, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрд░реНрдЪрд╛ рджрд┐рд╡реЗ рдмреГрд╣рддреЗ рд╢реВрд╖реНрдпрдВ рд╡рдЪрдГ рд╕реНрд╡рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдпрд╕реНрдп рдзреГрд╖рддреЛ рдзреГрд╖рдиреНрдордирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.54.3 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.4

Mantra 4

рддреНрд╡рдВ рджрд┐рд╡реЛ рдмреГрд╣рддрдГ рд╕рд╛рдиреБ рдХреЛрдкрдпреЛрд╜рд╡ рддреНрдордирд╛ рдзреГрд╖рддрд╛ рд╢рдореНрдмрд░рдВ рднрд┐рдирддреН ред рдпрдиреНрдорд╛рдпрд┐рдиреЛ рд╡реНрд░рдиреНрджрд┐рдиреЛ рдордиреНрджрд┐рдирд╛ рдзреГрд╖рдЪреНрдЫрд┐рддрд╛рдВ рдЧрднрд╕реНрддрд┐рдорд╢рдирд┐рдВ рдкреГрддрдиреНрдпрд╕рд┐ реерекрее

Meaning

In тАЬрддреНрд╡рдВ рджрд┐рд╡реЛ рдмреГрд╣рддрдГ рд╕рд╛рдиреБ рдХреЛрдкрдпреЛрд╜рд╡ рддреНрдордирд╛ рдзреГрд╖рддрд╛ рд╢рдореНрдмрд░рдВ рднрд┐рдирддреНтАЭ, the seeker prays to Indra to help overcome obstacles and hostile forces. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рдВ рджрд┐рд╡реЛ рдмреГрд╣рддрдГ рд╕рд╛рдиреБ рдХреЛрдкрдпреЛрд╜рд╡ рддреНрдордирд╛ рдзреГрд╖рддрд╛ рд╢рдореНрдмрд░рдВ рднрд┐рдирддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.54.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.5

Mantra 5

рдирд┐ рдпрджреНрд╡реГрдгрдХреНрд╖рд┐ рд╢реНрд╡рд╕рдирд╕реНрдп рдореВрд░реНрдзрдирд┐ рд╢реБрд╖реНрдгрд╕реНрдп рдЪрд┐рджреНрд╡реНрд░рдиреНрджрд┐рдиреЛ рд░реЛрд░реБрд╡рджреНрд╡рдирд╛ ред рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдиреЗрди рдордирд╕рд╛ рдмрд░реНрд╣рдгрд╛рд╡рддрд╛ рдпрджрджреНрдпрд╛ рдЪрд┐рддреНрдХреГрдгрд╡рдГ рдХрд╕реНрддреНрд╡рд╛ рдкрд░рд┐ реерелрее

Meaning

With тАЬрдирд┐ рдпрджреНрд╡реГрдгрдХреНрд╖рд┐ рд╢реНрд╡рд╕рдирд╕реНрдп рдореВрд░реНрдзрдирд┐ рд╢реБрд╖реНрдгрд╕реНрдп рдЪрд┐рджреНрд╡реНрд░рдиреНрджрд┐рдиреЛ рд░реЛрд░реБрд╡рджреНрд╡рдирд╛тАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдирд┐ рдпрджреНрд╡реГрдгрдХреНрд╖рд┐ рд╢реНрд╡рд╕рдирд╕реНрдп рдореВрд░реНрдзрдирд┐ рд╢реБрд╖реНрдгрд╕реНрдп рдЪрд┐рджреНрд╡реНрд░рдиреНрджрд┐рдиреЛ рд░реЛрд░реБрд╡рджреНрд╡рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.54.5 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.6

Mantra 6

рддреНрд╡рдорд╛рд╡рд┐рде рдирд░реНрдпрдВ рддреБрд░реНрд╡рд╢рдВ рдпрджреБрдВ рддреНрд╡рдВ рддреБрд░реНрд╡реАрддрд┐рдВ рд╡рдпреНрдпрдВ рд╢рддрдХреНрд░рддреЛ ред рддреНрд╡рдВ рд░рдердореЗрддрд╢рдВ рдХреГрддреНрд╡реНрдпреЗ рдзрдиреЗ рддреНрд╡рдВ рдкреБрд░реЛ рдирд╡рддрд┐рдВ рджрдореНрднрдпреЛ рдирд╡ рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд╡рдорд╛рд╡рд┐рде рдирд░реНрдпрдВ рддреБрд░реНрд╡рд╢рдВ рдпрджреБрдВ рддреНрд╡рдВ рддреБрд░реНрд╡реАрддрд┐рдВ рд╡рдпреНрдпрдВ рд╢рддрдХреНрд░рддреЛтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.6 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рдорд╛рд╡рд┐рде рдирд░реНрдпрдВ рддреБрд░реНрд╡рд╢рдВ рдпрджреБрдВ рддреНрд╡рдВ рддреБрд░реНрд╡реАрддрд┐рдВ рд╡рдпреНрдпрдВ рд╢рддрдХреНрд░рддреЛтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.6 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.7

Mantra 7

рд╕ рдШрд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рд╕рддреНрдкрддрд┐рдГ рд╢реВрд╢реБрд╡рдЬреНрдЬрдиреЛ рд░рд╛рддрд╣рд╡реНрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдГ рд╢рд╛рд╕рдорд┐рдиреНрд╡рддрд┐ ред рдЙрдХреНрдерд╛ рд╡рд╛ рдпреЛ рдЕрднрд┐рдЧреГрдгрд╛рддрд┐ рд░рд╛рдзрд╕рд╛ рджрд╛рдиреБрд░рд╕реНрдорд╛ рдЙрдкрд░рд╛ рдкрд┐рдиреНрд╡рддреЗ рджрд┐рд╡рдГ рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╕ рдШрд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рд╕рддреНрдкрддрд┐рдГ рд╢реВрд╢реБрд╡рдЬреНрдЬрдиреЛ рд░рд╛рддрд╣рд╡реНрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдГ рд╢рд╛рд╕рдорд┐рдиреНрд╡рддрд┐тАЭ, the seeker prays to Indra to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.7 should be read as part of Sukta 54's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╕ рдШрд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рд╕рддреНрдкрддрд┐рдГ рд╢реВрд╢реБрд╡рдЬреНрдЬрдиреЛ рд░рд╛рддрд╣рд╡реНрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рдпрдГ рд╢рд╛рд╕рдорд┐рдиреНрд╡рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.54.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.8

Mantra 8

рдЕрд╕рдордВ рдХреНрд╖рддреНрд░рдорд╕рдорд╛ рдордиреАрд╖рд╛ рдкреНрд░ рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдкрд╕рд╛ рд╕рдиреНрддреБ рдиреЗрдореЗ ред рдпреЗ рдд рдЗрдиреНрджреНрд░ рджрджреБрд╖реЛ рд╡рд░реНрдзрдпрдиреНрддрд┐ рдорд╣рд┐ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рд╕реНрдерд╡рд┐рд░рдВ рд╡реГрд╖реНрдгреНрдпрдВ рдЪ реереорее

Meaning

Through тАЬрдЕрд╕рдордВ рдХреНрд╖рддреНрд░рдорд╕рдорд╛ рдордиреАрд╖рд╛ рдкреНрд░ рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдкрд╕рд╛ рд╕рдиреНрддреБ рдиреЗрдореЗтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

In RV 1.54.8, sacred speech, offering, and courage, strength, and the removal of obstruction stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрд╕рдордВ рдХреНрд╖рддреНрд░рдорд╕рдорд╛ рдордиреАрд╖рд╛ рдкреНрд░ рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдкрд╕рд╛ рд╕рдиреНрддреБ рдиреЗрдореЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.8 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.9

Mantra 9

рддреБрднреНрдпреЗрджреЗрддреЗ рдмрд╣реБрд▓рд╛ рдЕрджреНрд░рд┐рджреБрдЧреНрдзрд╛рд╢реНрдЪрдореВрд╖рджрд╢реНрдЪрдорд╕рд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░рдкрд╛рдирд╛рдГ ред рд╡реНрдпрд╢реНрдиреБрд╣рд┐ рддрд░реНрдкрдпрд╛ рдХрд╛рдордореЗрд╖рд╛рдордерд╛ рдордиреЛ рд╡рд╕реБрджреЗрдпрд╛рдп рдХреГрд╖реНрд╡ реерепрее

Meaning

In тАЬрддреБрднреНрдпреЗрджреЗрддреЗ рдмрд╣реБрд▓рд╛ рдЕрджреНрд░рд┐рджреБрдЧреНрдзрд╛рд╢реНрдЪрдореВрд╖рджрд╢реНрдЪрдорд╕рд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░рдкрд╛рдирд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.54.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддреБрднреНрдпреЗрджреЗрддреЗ рдмрд╣реБрд▓рд╛ рдЕрджреНрд░рд┐рджреБрдЧреНрдзрд╛рд╢реНрдЪрдореВрд╖рджрд╢реНрдЪрдорд╕рд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░рдкрд╛рдирд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.10

Mantra 10

рдЕрдкрд╛рдорддрд┐рд╖реНрдарджреНрдзрд░реБрдгрд╣реНрд╡рд░рдВ рддрдореЛрд╜рдиреНрддрд░реНрд╡реГрддреНрд░рд╕реНрдп рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкрд░реНрд╡рддрдГ ред рдЕрднреАрдорд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдирджреНрдпреЛ рд╡рд╡реНрд░рд┐рдгрд╛ рд╣рд┐рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рдГ рдкреНрд░рд╡рдгреЗрд╖реБ рдЬрд┐рдШреНрдирддреЗ реерезрежрее

Meaning

With тАЬрдЕрдкрд╛рдорддрд┐рд╖реНрдарджреНрдзрд░реБрдгрд╣реНрд╡рд░рдВ рддрдореЛрд╜рдиреНрддрд░реНрд╡реГрддреНрд░рд╕реНрдп рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкрд░реНрд╡рддрдГтАЭ, the seeker prays to Indra to help overcome obstacles and hostile forces. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.54.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ, ritual utterance, and reflection on courage, strength, and the removal of obstruction.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдкрд╛рдорддрд┐рд╖реНрдарджреНрдзрд░реБрдгрд╣реНрд╡рд░рдВ рддрдореЛрд╜рдиреНрддрд░реНрд╡реГрддреНрд░рд╕реНрдп рдЬрдард░реЗрд╖реБ рдкрд░реНрд╡рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.10 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.54.11

Mantra 11

рд╕ рд╢реЗрд╡реГрдзрдордзрд┐ рдзрд╛ рджреНрдпреБрдореНрдирдорд╕реНрдореЗ рдорд╣рд┐ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдЬрдирд╛рд╖рд╛рд│рд┐рдиреНрджреНрд░ рддрд╡реНрдпрдореН ред рд░рдХреНрд╖рд╛ рдЪ рдиреЛ рдордШреЛрдирдГ рдкрд╛рд╣рд┐ рд╕реВрд░реАрдиреНрд░рд╛рдпреЗ рдЪ рдирдГ рд╕реНрд╡рдкрддреНрдпрд╛ рдЗрд╖реЗ рдзрд╛рдГ реерезрезрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕ рд╢реЗрд╡реГрдзрдордзрд┐ рдзрд╛ рджреНрдпреБрдореНрдирдорд╕реНрдореЗ рдорд╣рд┐ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдЬрдирд╛рд╖рд╛рд│рд┐рдиреНрджреНрд░ рддрд╡реНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.54.11 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕ рд╢реЗрд╡реГрдзрдордзрд┐ рдзрд╛ рджреНрдпреБрдореНрдирдорд╕реНрдореЗ рдорд╣рд┐ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдЬрдирд╛рд╖рд╛рд│рд┐рдиреНрджреНрд░ рддрд╡реНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.54.11 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 196545. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.54?

RV 1.54 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 54. This page includes 11 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.