SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 48

Symbolic dawn landscape for Ushas hymns
Ushas theme: dawn, awakening, and new beginning.

Quick Facts

Mandala1
Sukta48
Mantras16
RishiрдкреНрд░рд╕реНрдХрдгреНрд╡рдГ рдХрд╛рдгреНрд╡рдГ
DevataрдЙрд╖рд╛рдГ
ChandasрдкреНрд░рдЧрд╛рдердГ - рд╡рд┐рд╖рдорд╛ рдмреГрд╣рддреНрдпрдГ, рд╕рдорд╛рдГ рд╕рддреЛрдмреГрд╣рддреНрдпрдГ
Reference formatRV 1.48.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Ushas Sukta calls the divine dawn with wealth, awakening, and beauty. Dawn removes darkness, opens the visible world, begins purposeful action, and gives the seeker wider possibility, light, and life-supporting abundance.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЙрд╖рд╛ рд╕реВрдХреНрдд рджрд┐рд╡реНрдп рдкреНрд░рднрд╛рдд рдХреЛ рдзрди, рдЬрд╛рдЧрд░рдг рдФрд░ рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреБрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛ рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░ рд╣рдЯрд╛рдХрд░ рджреГрд╢реНрдп рдЬрдЧрдд рдХреЛ рдЦреЛрд▓рддреА рд╣реИ, рдХрд░реНрдо рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд░рд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░рдпрд┐, рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдирдИ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рджреЗрддреА рд╣реИред

RV 1.48.1

Mantra 1

рд╕рд╣ рд╡рд╛рдореЗрди рди рдЙрд╖реЛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрд╛ рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГ ред рд╕рд╣ рджреНрдпреБрдореНрдиреЗрди рдмреГрд╣рддрд╛ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд░рд┐ рд░рд╛рдпрд╛ рджреЗрд╡рд┐ рджрд╛рд╕реНрд╡рддреА реерезрее

Meaning

Through тАЬрд╕рд╣ рд╡рд╛рдореЗрди рди рдЙрд╖реЛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрд╛ рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.48.1 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрд╕рд╣ рд╡рд╛рдореЗрди рди рдЙрд╖реЛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрд╛ рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.1 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.2

Mantra 2

рдЕрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддреАрд░реНрдЧреЛрдорддреАрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реБрд╡рд┐рджреЛ рднреВрд░рд┐ рдЪреНрдпрд╡рдиреНрдд рд╡рд╕реНрддрд╡реЗ ред рдЙрджреАрд░рдп рдкреНрд░рддрд┐ рдорд╛ рд╕реВрдиреГрддрд╛ рдЙрд╖рд╢реНрдЪреЛрдж рд░рд╛рдзреЛ рдордШреЛрдирд╛рдореН реереирее

Meaning

In тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддреАрд░реНрдЧреЛрдорддреАрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реБрд╡рд┐рджреЛ рднреВрд░рд┐ рдЪреНрдпрд╡рдиреНрдд рд╡рд╕реНрддрд╡реЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.2 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд╛рд╡рддреАрд░реНрдЧреЛрдорддреАрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реБрд╡рд┐рджреЛ рднреВрд░рд┐ рдЪреНрдпрд╡рдиреНрдд рд╡рд╕реНрддрд╡реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.2 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.3

Mantra 3

рдЙрд╡рд╛рд╕реЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрд╛рдЪреНрдЪ рдиреБ рджреЗрд╡реА рдЬреАрд░рд╛ рд░рдерд╛рдирд╛рдореН ред рдпреЗ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЖрдЪрд░рдгреЗрд╖реБ рджрдзреНрд░рд┐рд░реЗ рд╕рдореБрджреНрд░реЗ рди рд╢реНрд░рд╡рд╕реНрдпрд╡рдГ реерейрее

Meaning

With тАЬрдЙрд╡рд╛рд╕реЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрд╛рдЪреНрдЪ рдиреБ рджреЗрд╡реА рдЬреАрд░рд╛ рд░рдерд╛рдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.48.3 should be read as part of Sukta 48's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЙрд╡рд╛рд╕реЛрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрд╛рдЪреНрдЪ рдиреБ рджреЗрд╡реА рдЬреАрд░рд╛ рд░рдерд╛рдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.3 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.4

Mantra 4

рдЙрд╖реЛ рдпреЗ рддреЗ рдкреНрд░ рдпрд╛рдореЗрд╖реБ рдпреБрдЮреНрдЬрддреЗ рдордиреЛ рджрд╛рдирд╛рдп рд╕реВрд░рдпрдГ ред рдЕрддреНрд░рд╛рд╣ рддрддреНрдХрдгреНрд╡ рдПрд╖рд╛рдВ рдХрдгреНрд╡рддрдореЛ рдирд╛рдо рдЧреГрдгрд╛рддрд┐ рдиреГрдгрд╛рдореН реерекрее

Meaning

Here, through тАЬрдЙрд╖реЛ рдпреЗ рддреЗ рдкреНрд░ рдпрд╛рдореЗрд╖реБ рдпреБрдЮреНрдЬрддреЗ рдордиреЛ рджрд╛рдирд╛рдп рд╕реВрд░рдпрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.48.4, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрд╖реЛ рдпреЗ рддреЗ рдкреНрд░ рдпрд╛рдореЗрд╖реБ рдпреБрдЮреНрдЬрддреЗ рдордиреЛ рджрд╛рдирд╛рдп рд╕реВрд░рдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.4 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.5

Mantra 5

рдЖ рдШрд╛ рдпреЛрд╖реЗрд╡ рд╕реВрдирд░реНрдпреБрд╖рд╛ рдпрд╛рддрд┐ рдкреНрд░рднреБрдЮреНрдЬрддреА ред рдЬрд░рдпрдиреНрддреА рд╡реГрдЬрдирдВ рдкрджреНрд╡рджреАрдпрдд рдЙрддреНрдкрд╛рддрдпрддрд┐ рдкрдХреНрд╖рд┐рдгрдГ реерелрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЖ рдШрд╛ рдпреЛрд╖реЗрд╡ рд╕реВрдирд░реНрдпреБрд╖рд╛ рдпрд╛рддрд┐ рдкреНрд░рднреБрдЮреНрдЬрддреАтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.48.5 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЖ рдШрд╛ рдпреЛрд╖реЗрд╡ рд╕реВрдирд░реНрдпреБрд╖рд╛ рдпрд╛рддрд┐ рдкреНрд░рднреБрдЮреНрдЬрддреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.5 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.6

Mantra 6

рд╡рд┐ рдпрд╛ рд╕реГрдЬрддрд┐ рд╕рдордирдВ рд╡реНрдпрд░реНрдерд┐рдирдГ рдкрджрдВ рди рд╡реЗрддреНрдпреЛрджрддреА ред рд╡рдпреЛ рдирдХрд┐рд╖реНрдЯреЗ рдкрдкреНрддрд┐рд╡рд╛рдВрд╕ рдЖрд╕рддреЗ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯреМ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддрд┐ рееремрее

Meaning

Through тАЬрд╡рд┐ рдпрд╛ рд╕реГрдЬрддрд┐ рд╕рдордирдВ рд╡реНрдпрд░реНрдерд┐рдирдГ рдкрджрдВ рди рд╡реЗрддреНрдпреЛрджрддреАтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.6 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

тАЬрд╡рд┐ рдпрд╛ рд╕реГрдЬрддрд┐ рд╕рдордирдВ рд╡реНрдпрд░реНрдерд┐рдирдГ рдкрджрдВ рди рд╡реЗрддреНрдпреЛрджрддреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.6 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.7

Mantra 7

рдПрд╖рд╛рдпреБрдХреНрдд рдкрд░рд╛рд╡рддрдГ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдпреЛрджрдпрдирд╛рджрдзрд┐ ред рд╢рддрдВ рд░рдереЗрднрд┐рдГ рд╕реБрднрдЧреЛрд╖рд╛ рдЗрдпрдВ рд╡рд┐ рдпрд╛рддреНрдпрднрд┐ рдорд╛рдиреБрд╖рд╛рдиреН рееренрее

Meaning

In тАЬрдПрд╖рд╛рдпреБрдХреНрдд рдкрд░рд╛рд╡рддрдГ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдпреЛрджрдпрдирд╛рджрдзрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.7 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдПрд╖рд╛рдпреБрдХреНрдд рдкрд░рд╛рд╡рддрдГ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдпреЛрджрдпрдирд╛рджрдзрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.7 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.8

Mantra 8

рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╛рдирд╛рдо рдЪрдХреНрд╖рд╕реЗ рдЬрдЧрдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдХреГрдгреЛрддрд┐ рд╕реВрдирд░реА ред рдЕрдк рджреНрд╡реЗрд╖реЛ рдордШреЛрдиреА рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рджрд┐рд╡ рдЙрд╖рд╛ рдЙрдЪреНрдЫрджрдк рд╕реНрд░рд┐рдзрдГ реереорее

Meaning

With тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╛рдирд╛рдо рдЪрдХреНрд╖рд╕реЗ рдЬрдЧрдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдХреГрдгреЛрддрд┐ рд╕реВрдирд░реАтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.48.8 should be read as part of Sukta 48's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╛рдирд╛рдо рдЪрдХреНрд╖рд╕реЗ рдЬрдЧрдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдХреГрдгреЛрддрд┐ рд╕реВрдирд░реАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.8 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.9

Mantra 9

рдЙрд╖ рдЖ рднрд╛рд╣рд┐ рднрд╛рдиреБрдирд╛ рдЪрдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГ ред рдЖрд╡рд╣рдиреНрддреА рднреВрд░реНрдпрд╕реНрдорднреНрдпрдВ рд╕реМрднрдЧрдВ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрдиреНрддреА рджрд┐рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ реерепрее

Meaning

Here, through тАЬрдЙрд╖ рдЖ рднрд╛рд╣рд┐ рднрд╛рдиреБрдирд╛ рдЪрдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.48.9, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрд╖ рдЖ рднрд╛рд╣рд┐ рднрд╛рдиреБрдирд╛ рдЪрдиреНрджреНрд░реЗрдг рджреБрд╣рд┐рддрд░реНрджрд┐рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.9 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.10

Mantra 10

рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╣рд┐ рдкреНрд░рд╛рдгрдирдВ рдЬреАрд╡рдирдВ рддреНрд╡реЗ рд╡рд┐ рдпрджреБрдЪреНрдЫрд╕рд┐ рд╕реВрдирд░рд┐ ред рд╕рд╛ рдиреЛ рд░рдереЗрди рдмреГрд╣рддрд╛ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд░рд┐ рд╢реНрд░реБрдзрд┐ рдЪрд┐рддреНрд░рд╛рдордШреЗ рд╣рд╡рдореН реерезрежрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╣рд┐ рдкреНрд░рд╛рдгрдирдВ рдЬреАрд╡рдирдВ рддреНрд╡реЗ рд╡рд┐ рдпрджреБрдЪреНрдЫрд╕рд┐ рд╕реВрдирд░рд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.48.10 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╣рд┐ рдкреНрд░рд╛рдгрдирдВ рдЬреАрд╡рдирдВ рддреНрд╡реЗ рд╡рд┐ рдпрджреБрдЪреНрдЫрд╕рд┐ рд╕реВрдирд░рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.10 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.11

Mantra 11

рдЙрд╖реЛ рд╡рд╛рдЬрдВ рд╣рд┐ рд╡рдВрд╕реНрд╡ рдпрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░реЛ рдорд╛рдиреБрд╖реЗ рдЬрдиреЗ ред рддреЗрдирд╛ рд╡рд╣ рд╕реБрдХреГрддреЛ рдЕрдзреНрд╡рд░рд╛рдБ рдЙрдк рдпреЗ рддреНрд╡рд╛ рдЧреГрдгрдиреНрддрд┐ рд╡рд╣реНрдирдпрдГ реерезрезрее

Meaning

Through тАЬрдЙрд╖реЛ рд╡рд╛рдЬрдВ рд╣рд┐ рд╡рдВрд╕реНрд╡ рдпрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░реЛ рдорд╛рдиреБрд╖реЗ рдЬрдиреЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.11 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

тАЬрдЙрд╖реЛ рд╡рд╛рдЬрдВ рд╣рд┐ рд╡рдВрд╕реНрд╡ рдпрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░реЛ рдорд╛рдиреБрд╖реЗ рдЬрдиреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.11 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.12

Mantra 12

рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рд╣ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗрд╜рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рд╛рджреБрд╖рд╕реНрддреНрд╡рдореН ред рд╕рд╛рд╕реНрдорд╛рд╕реБ рдзрд╛ рдЧреЛрдорджрд╢реНрд╡рд╛рд╡рджреБрдХреНрдереНрдпрдореБрд╖реЛ рд╡рд╛рдЬрдВ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдореН реерезреирее

Meaning

In тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рд╣ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗрд╜рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рд╛рджреБрд╖рд╕реНрддреНрд╡рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.12 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЙрд╖рд╛рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рд╣ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗрд╜рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рд╛рджреБрд╖рд╕реНрддреНрд╡рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.12 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.13

Mantra 13

рдпрд╕реНрдпрд╛ рд░реБрд╢рдиреНрддреЛ рдЕрд░реНрдЪрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рднрджреНрд░рд╛ рдЕрджреГрдХреНрд╖рдд ред рд╕рд╛ рдиреЛ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд╛рд░рдВ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рдореБрд╖рд╛ рджрджрд╛рддреБ рд╕реБрдЧреНрдореНрдпрдореН реерезрейрее

Meaning

With тАЬрдпрд╕реНрдпрд╛ рд░реБрд╢рдиреНрддреЛ рдЕрд░реНрдЪрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рднрджреНрд░рд╛ рдЕрджреГрдХреНрд╖рддтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.13 should be read as part of Sukta 48's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпрд╕реНрдпрд╛ рд░реБрд╢рдиреНрддреЛ рдЕрд░реНрдЪрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐ рднрджреНрд░рд╛ рдЕрджреГрдХреНрд╖рддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.13 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╖рд╛рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.14

Mantra 14

рдпреЗ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рддреНрд╡рд╛рдореГрд╖рдпрдГ рдкреВрд░реНрд╡ рдКрддрдпреЗ рдЬреБрд╣реВрд░реЗрд╜рд╡рд╕реЗ рдорд╣рд┐ ред рд╕рд╛ рди рд╕реНрддреЛрдорд╛рдБ рдЕрднрд┐ рдЧреГрдгреАрд╣рд┐ рд░рд╛рдзрд╕реЛрд╖рдГ рд╢реБрдХреНрд░реЗрдг рд╢реЛрдЪрд┐рд╖рд╛ реерезрекрее

Meaning

Here, through тАЬрдпреЗ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рддреНрд╡рд╛рдореГрд╖рдпрдГ рдкреВрд░реНрд╡ рдКрддрдпреЗ рдЬреБрд╣реВрд░реЗрд╜рд╡рд╕реЗ рдорд╣рд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.48.14, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпреЗ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рддреНрд╡рд╛рдореГрд╖рдпрдГ рдкреВрд░реНрд╡ рдКрддрдпреЗ рдЬреБрд╣реВрд░реЗрд╜рд╡рд╕реЗ рдорд╣рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.14 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.15

Mantra 15

рдЙрд╖реЛ рдпрджрджреНрдп рднрд╛рдиреБрдирд╛ рд╡рд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛рд╡реГрдгрд╡реЛ рджрд┐рд╡рдГ ред рдкреНрд░ рдиреЛ рдпрдЪреНрдЫрддрд╛рджрд╡реГрдХрдВ рдкреГрдереБ рдЪреНрдЫрд░реНрджрд┐рдГ рдкреНрд░ рджреЗрд╡рд┐ рдЧреЛрдорддреАрд░рд┐рд╖рдГ реерезрелрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЙрд╖реЛ рдпрджрджреНрдп рднрд╛рдиреБрдирд╛ рд╡рд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛рд╡реГрдгрд╡реЛ рджрд┐рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.15 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЙрд╖рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЙрд╖реЛ рдпрджрджреНрдп рднрд╛рдиреБрдирд╛ рд╡рд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛рд╡реГрдгрд╡реЛ рджрд┐рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.15 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.48.16

Mantra 16

рд╕рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрд╛ рдмреГрд╣рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдкреЗрд╢рд╕рд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╕рдорд┐рд│рд╛рднрд┐рд░рд╛ ред рд╕рдВ рджреНрдпреБрдореНрдиреЗрди рд╡рд┐рд╢реНрд╡рддреБрд░реЛрд╖реЛ рдорд╣рд┐ рд╕рдВ рд╡рд╛рдЬреИрд░реНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддрд┐ реерезремрее

Meaning

Through тАЬрд╕рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрд╛ рдмреГрд╣рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдкреЗрд╢рд╕рд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╕рдорд┐рд│рд╛рднрд┐рд░рд╛тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.48.16 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

тАЬрд╕рдВ рдиреЛ рд░рд╛рдпрд╛ рдмреГрд╣рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдкреЗрд╢рд╕рд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖реНрд╡рд╛ рд╕рдорд┐рд│рд╛рднрд┐рд░рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.48.16 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 204769. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.48?

RV 1.48 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 48. This page includes 16 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.