Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 47

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Sukta invites the Ashvins to the honeyed Soma and the growth of rita. Hymns, songs, and calls for help shape the prayer. The study meaning is that the Ashvins should come near on lifeтАЩs journey, accept the sweet offering, and give many-sided support.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрдВ рдХреЛ рдордзреБрдордп рд╕реЛрдо рдФрд░ рдЛрдд-рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЙрдХреНрде, рдЕрд░реНрдХ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╣реИред рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рди рдЬреАрд╡рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдПрдВ, рдордзреБрд░ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдЕрдиреЗрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдВред
RV 1.47.1
Mantra 1
рдЕрдпрдВ рд╡рд╛рдВ рдордзреБрдорддреНрддрдордГ рд╕реБрддрдГ рд╕реЛрдо рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрд╛ ред рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдкрд┐рдмрддрдВ рддрд┐рд░реЛрдЕрд╣реНрдиреНрдпрдВ рдзрддреНрддрдВ рд░рддреНрдирд╛рдирд┐ рджрд╛рд╢реБрд╖реЗ реерезрее
Meaning
With тАЬрдЕрдпрдВ рд╡рд╛рдВ рдордзреБрдорддреНрддрдордГ рд╕реБрддрдГ рд╕реЛрдо рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 1.47.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping rita, truth, and disciplined order tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдпрдВ рд╡рд╛рдВ рдордзреБрдорддреНрддрдордГ рд╕реБрддрдГ рд╕реЛрдо рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.2
Mantra 2
рддреНрд░рд┐рд╡рдиреНрдзреБрд░реЗрдг рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛ рд░рдереЗрдирд╛ рдпрд╛рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ ред рдХрдгреНрд╡рд╛рд╕реЛ рд╡рд╛рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреГрдгреНрд╡рдиреНрддреНрдпрдзреНрд╡рд░реЗ рддреЗрд╖рд╛рдВ рд╕реБ рд╢реГрдгреБрддрдВ рд╣рд╡рдореН реереирее
Meaning
Here, through тАЬрддреНрд░рд┐рд╡рдиреНрдзреБрд░реЗрдг рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛ рд░рдереЗрдирд╛ рдпрд╛рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.47.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд░рд┐рд╡рдиреНрдзреБрд░реЗрдг рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛ рд░рдереЗрдирд╛ рдпрд╛рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.2 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.3
Mantra 3
рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдордзреБрдорддреНрддрдордВ рдкрд╛рддрдВ рд╕реЛрдордореГрддрд╛рд╡реГрдзрд╛ ред рдЕрдерд╛рджреНрдп рджрд╕реНрд░рд╛ рд╡рд╕реБ рдмрд┐рднреНрд░рддрд╛ рд░рдереЗ рджрд╛рд╢реНрд╡рд╛рдВрд╕рдореБрдк рдЧрдЪреНрдЫрддрдореН реерейрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдордзреБрдорддреНрддрдордВ рдкрд╛рддрдВ рд╕реЛрдордореГрддрд╛рд╡реГрдзрд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.
Study Note
RV 1.47.3 keeps timely help, healing, and auspicious movement connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдордзреБрдорддреНрддрдордВ рдкрд╛рддрдВ рд╕реЛрдордореГрддрд╛рд╡реГрдзрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.3 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.4
Mantra 4
рддреНрд░рд┐рд╖рдзрд╕реНрдереЗ рдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рд╛ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореН ред рдХрдгреНрд╡рд╛рд╕реЛ рд╡рд╛рдВ рд╕реБрддрд╕реЛрдорд╛ рдЕрднрд┐рджреНрдпрд╡реЛ рдпреБрд╡рд╛рдВ рд╣рд╡рдиреНрддреЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ реерекрее
Meaning
Through тАЬрддреНрд░рд┐рд╖рдзрд╕реНрдереЗ рдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рд╛ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.
Study Note
RV 1.47.4 should be read as part of Sukta 47's sequence. Its main emphasis is timely help, healing, and auspicious movement, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
тАЬрддреНрд░рд┐рд╖рдзрд╕реНрдереЗ рдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рд╛ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.4 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.5
Mantra 5
рдпрд╛рднрд┐рдГ рдХрдгреНрд╡рдорднрд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рд╡рддрдВ рдпреБрд╡рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ ред рддрд╛рднрд┐рдГ рд╖реНрд╡рд╕реНрдорд╛рдБ рдЕрд╡рддрдВ рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреА рдкрд╛рддрдВ рд╕реЛрдордореГрддрд╛рд╡реГрдзрд╛ реерелрее
Meaning
In тАЬрдпрд╛рднрд┐рдГ рдХрдгреНрд╡рдорднрд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рд╡рддрдВ рдпреБрд╡рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.47.5, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдпрд╛рднрд┐рдГ рдХрдгреНрд╡рдорднрд┐рд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рд╡рддрдВ рдпреБрд╡рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.5 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.6
Mantra 6
рд╕реБрджрд╛рд╕реЗ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╡рд╕реБ рдмрд┐рднреНрд░рддрд╛ рд░рдереЗ рдкреГрдХреНрд╖реЛ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ ред рд░рдпрд┐рдВ рд╕рдореБрджреНрд░рд╛рджреБрдд рд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд╕реНрдкрд░реНрдпрд╕реНрдореЗ рдзрддреНрддрдВ рдкреБрд░реБрд╕реНрдкреГрд╣рдореН рееремрее
Meaning
With тАЬрд╕реБрджрд╛рд╕реЗ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╡рд╕реБ рдмрд┐рднреНрд░рддрд╛ рд░рдереЗ рдкреГрдХреНрд╖реЛ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.47.6 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕реБрджрд╛рд╕реЗ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╡рд╕реБ рдмрд┐рднреНрд░рддрд╛ рд░рдереЗ рдкреГрдХреНрд╖реЛ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.6 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.7
Mantra 7
рдпрдиреНрдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрд┐ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрдереЛ рдЕрдзрд┐ рддреБрд░реНрд╡рд╢реЗ ред рдЕрддреЛ рд░рдереЗрди рд╕реБрд╡реГрддрд╛ рди рдЖ рдЧрддрдВ рд╕рд╛рдХрдВ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдп рд░рд╢реНрдорд┐рднрд┐рдГ рееренрее
Meaning
Here, through тАЬрдпрдиреНрдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрд┐ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрдереЛ рдЕрдзрд┐ рддреБрд░реНрд╡рд╢реЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.
Study Note
RV 1.47.7 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on rita, truth, and disciplined order.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпрдиреНрдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдкрд░рд╛рд╡рддрд┐ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрдереЛ рдЕрдзрд┐ рддреБрд░реНрд╡рд╢реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.7 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.8
Mantra 8
рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрд╛ рд╡рд╛рдВ рд╕рдкреНрддрдпреЛрд╜рдзреНрд╡рд░рд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╣рдиреНрддреБ рд╕рд╡рдиреЗрджреБрдк ред рдЗрд╖рдВ рдкреГрдЮреНрдЪрдиреНрддрд╛ рд╕реБрдХреГрддреЗ рд╕реБрджрд╛рдирд╡ рдЖ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рд╕реАрджрддрдВ рдирд░рд╛ реереорее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрд╛ рд╡рд╛рдВ рд╕рдкреНрддрдпреЛрд╜рдзреНрд╡рд░рд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╣рдиреНрддреБ рд╕рд╡рдиреЗрджреБрдктАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.47.8 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрд╛ рд╡рд╛рдВ рд╕рдкреНрддрдпреЛрд╜рдзреНрд╡рд░рд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╣рдиреНрддреБ рд╕рд╡рдиреЗрджреБрдктАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.47.8 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.9
Mantra 9
рддреЗрди рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрддрдВ рд░рдереЗрди рд╕реВрд░реНрдпрддреНрд╡рдЪрд╛ ред рдпреЗрди рд╢рд╢реНрд╡рджреВрд╣рдереБрд░реНрджрд╛рд╢реБрд╖реЗ рд╡рд╕реБ рдордзреНрд╡рдГ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкреАрддрдпреЗ реерепрее
Meaning
Through тАЬрддреЗрди рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрддрдВ рд░рдереЗрди рд╕реВрд░реНрдпрддреНрд╡рдЪрд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.
Study Note
RV 1.47.9 should be read as part of Sukta 47's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
тАЬрддреЗрди рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрддрдВ рд░рдереЗрди рд╕реВрд░реНрдпрддреНрд╡рдЪрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.9 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.47.10
Mantra 10
рдЙрдХреНрдереЗрднрд┐рд░рд░реНрд╡рд╛рдЧрд╡рд╕реЗ рдкреБрд░реВрд╡рд╕реВ рдЕрд░реНрдХреИрд╢реНрдЪ рдирд┐ рд╣реНрд╡рдпрд╛рдорд╣реЗ ред рд╢рд╢реНрд╡рддреНрдХрдгреНрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд╕рджрд╕рд┐ рдкреНрд░рд┐рдпреЗ рд╣рд┐ рдХрдВ рд╕реЛрдордВ рдкрдкрдереБрд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ реерезрежрее
Meaning
In тАЬрдЙрдХреНрдереЗрднрд┐рд░рд░реНрд╡рд╛рдЧрд╡рд╕реЗ рдкреБрд░реВрд╡рд╕реВ рдЕрд░реНрдХреИрд╢реНрдЪ рдирд┐ рд╣реНрд╡рдпрд╛рдорд╣реЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.47.10, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЙрдХреНрдереЗрднрд┐рд░рд░реНрд╡рд╛рдЧрд╡рд╕реЗ рдкреБрд░реВрд╡рд╕реВ рдЕрд░реНрдХреИрд╢реНрдЪ рдирд┐ рд╣реНрд╡рдпрд╛рдорд╣реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.47.10 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 207702. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.47?
RV 1.47 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 47. This page includes 10 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
