SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 46

Symbolic twin white horses and chariot for Ashvin hymns
Ashvin theme: swift help, healing, and auspicious movement.

Quick Facts

Mandala1
Sukta46
Mantras15
RishiрдкреНрд░рд╕реНрдХрдгреНрд╡рдГ рдХрд╛рдгреНрд╡рдГ
DevataрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ
ChandasрдЧрд╛рдпрддреНрд░реА
Reference formatRV 1.46.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta begins with the rising of Ushas and then calls the Ashvins for Soma and shelter. With dawnтАЩs new light, the seeker asks for timely help, healing, sweetness, movement, and protection from both sides.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЙрд╖рд╛ рдХреЗ рдЙрджрдп рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдХрд░ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрдВ рдХреЛ рд╕реЛрдо рдФрд░ рд╢рд░рдг рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рднреЛрд░ рдХреА рдирдИ рд░реЛрд╢рдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рд░рдХреНрд╖рдг рднреА рдЖрдПрдВ; рд╕рд╛рдзрдХ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдордзреБрд░рддрд╛, рдЧрддрд┐ рдФрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.1

Mantra 1

рдПрд╖реЛ рдЙрд╖рд╛ рдЕрдкреВрд░реНрд╡реНрдпрд╛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрддрд┐ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рджрд┐рд╡рдГ ред рд╕реНрддреБрд╖реЗ рд╡рд╛рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдмреГрд╣рддреН реерезрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдПрд╖реЛ рдЙрд╖рд╛ рдЕрдкреВрд░реНрд╡реНрдпрд╛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрддрд┐ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рджрд┐рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.46.1, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдПрд╖реЛ рдЙрд╖рд╛ рдЕрдкреВрд░реНрд╡реНрдпрд╛ рд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрддрд┐ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рджрд┐рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.1 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.2

Mantra 2

рдпрд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд╛рддрд░рд╛ рдордиреЛрддрд░рд╛ рд░рдпреАрдгрд╛рдореН ред рдзрд┐рдпрд╛ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╕реБрд╡рд┐рджрд╛ реереирее

Meaning

Through тАЬрдпрд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд╛рддрд░рд╛ рдордиреЛрддрд░рд╛ рд░рдпреАрдгрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.46.2 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

тАЬрдпрд╛ рджрд╕реНрд░рд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдорд╛рддрд░рд╛ рдордиреЛрддрд░рд╛ рд░рдпреАрдгрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.2 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.3

Mantra 3

рд╡рдЪреНрдпрдиреНрддреЗ рд╡рд╛рдВ рдХрдХреБрд╣рд╛рд╕реЛ рдЬреВрд░реНрдгрд╛рдпрд╛рдордзрд┐ рд╡рд┐рд╖реНрдЯрдкрд┐ ред рдпрджреНрд╡рд╛рдВ рд░рдереЛ рд╡рд┐рднрд┐рд╖реНрдкрддрд╛рддреН реерейрее

Meaning

In тАЬрд╡рдЪреНрдпрдиреНрддреЗ рд╡рд╛рдВ рдХрдХреБрд╣рд╛рд╕реЛ рдЬреВрд░реНрдгрд╛рдпрд╛рдордзрд┐ рд╡рд┐рд╖реНрдЯрдкрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.3 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рдЪреНрдпрдиреНрддреЗ рд╡рд╛рдВ рдХрдХреБрд╣рд╛рд╕реЛ рдЬреВрд░реНрдгрд╛рдпрд╛рдордзрд┐ рд╡рд┐рд╖реНрдЯрдкрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.3 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.4

Mantra 4

рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛ рдЬрд╛рд░реЛ рдЕрдкрд╛рдВ рдкрд┐рдкрд░реНрддрд┐ рдкрдкреБрд░рд┐рд░реНрдирд░рд╛ ред рдкрд┐рддрд╛ рдХреБрдЯрд╕реНрдп рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдГ реерекрее

Meaning

With тАЬрд╣рд╡рд┐рд╖рд╛ рдЬрд╛рд░реЛ рдЕрдкрд╛рдВ рдкрд┐рдкрд░реНрддрд┐ рдкрдкреБрд░рд┐рд░реНрдирд░рд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.46.4 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╣рд╡рд┐рд╖рд╛ рдЬрд╛рд░реЛ рдЕрдкрд╛рдВ рдкрд┐рдкрд░реНрддрд┐ рдкрдкреБрд░рд┐рд░реНрдирд░рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.4 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.5

Mantra 5

рдЖрджрд╛рд░реЛ рд╡рд╛рдВ рдорддреАрдирд╛рдВ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдорддрд╡рдЪрд╕рд╛ ред рдкрд╛рддрдВ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдзреГрд╖реНрдгреБрдпрд╛ реерелрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖрджрд╛рд░реЛ рд╡рд╛рдВ рдорддреАрдирд╛рдВ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдорддрд╡рдЪрд╕рд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.46.5 should be read as part of Sukta 46's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖрджрд╛рд░реЛ рд╡рд╛рдВ рдорддреАрдирд╛рдВ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдорддрд╡рдЪрд╕рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.5 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.6

Mantra 6

рдпрд╛ рдирдГ рдкреАрдкрд░рджрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдорддреА рддрдорд╕реНрддрд┐рд░рдГ ред рддрд╛рдорд╕реНрдореЗ рд░рд╛рд╕рд╛рдерд╛рдорд┐рд╖рдореН рееремрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпрд╛ рдирдГ рдкреАрдкрд░рджрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдорддреА рддрдорд╕реНрддрд┐рд░рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.46.6, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпрд╛ рдирдГ рдкреАрдкрд░рджрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдорддреА рддрдорд╕реНрддрд┐рд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.6 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.7

Mantra 7

рдЖ рдиреЛ рдирд╛рд╡рд╛ рдорддреАрдирд╛рдВ рдпрд╛рддрдВ рдкрд╛рд░рд╛рдп рдЧрдиреНрддрд╡реЗ ред рдпреБрдЮреНрдЬрд╛рдерд╛рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд░рдердореН рееренрее

Meaning

Through тАЬрдЖ рдиреЛ рдирд╛рд╡рд╛ рдорддреАрдирд╛рдВ рдпрд╛рддрдВ рдкрд╛рд░рд╛рдп рдЧрдиреНрддрд╡реЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.7 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

тАЬрдЖ рдиреЛ рдирд╛рд╡рд╛ рдорддреАрдирд╛рдВ рдпрд╛рддрдВ рдкрд╛рд░рд╛рдп рдЧрдиреНрддрд╡реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.7 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.8

Mantra 8

рдЕрд░рд┐рддреНрд░рдВ рд╡рд╛рдВ рджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрдереБ рддреАрд░реНрдереЗ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рд░рдердГ ред рдзрд┐рдпрд╛ рдпреБрдпреБрдЬреНрд░ рдЗрдиреНрджрд╡рдГ реереорее

Meaning

In тАЬрдЕрд░рд┐рддреНрд░рдВ рд╡рд╛рдВ рджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрдереБ рддреАрд░реНрдереЗ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рд░рдердГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.46.8 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on clear thought, sacred speech, and discernment.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрд░рд┐рддреНрд░рдВ рд╡рд╛рдВ рджрд┐рд╡рд╕реНрдкреГрдереБ рддреАрд░реНрдереЗ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рд░рдердГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.8 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.9

Mantra 9

рджрд┐рд╡рд╕реНрдХрдгреНрд╡рд╛рд╕ рдЗрдиреНрджрд╡реЛ рд╡рд╕реБ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рдкрджреЗ ред рд╕реНрд╡рдВ рд╡рд╡реНрд░рд┐рдВ рдХреБрд╣ рдзрд┐рддреНрд╕рдердГ реерепрее

Meaning

With тАЬрджрд┐рд╡рд╕реНрдХрдгреНрд╡рд╛рд╕ рдЗрдиреНрджрд╡реЛ рд╡рд╕реБ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рдкрджреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.9 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрджрд┐рд╡рд╕реНрдХрдгреНрд╡рд╛рд╕ рдЗрдиреНрджрд╡реЛ рд╡рд╕реБ рд╕рд┐рдиреНрдзреВрдирд╛рдВ рдкрджреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.46.9 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.10

Mantra 10

рдЕрднреВрджреБ рднрд╛ рдЙ рдЕрдВрд╢рд╡реЗ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реВрд░реНрдпрдГ ред рд╡реНрдпрдЦреНрдпрдЬреНрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдпрд╛рд╕рд┐рддрдГ реерезрежрее

Meaning

Here, through тАЬрдЕрднреВрджреБ рднрд╛ рдЙ рдЕрдВрд╢рд╡реЗ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реВрд░реНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.10 should be read as part of Sukta 46's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЕрднреВрджреБ рднрд╛ рдЙ рдЕрдВрд╢рд╡реЗ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реВрд░реНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.10 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.11

Mantra 11

рдЕрднреВрджреБ рдкрд╛рд░рдореЗрддрд╡реЗ рдкрдиреНрдерд╛ рдЛрддрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзреБрдпрд╛ ред рдЕрджрд░реНрд╢рд┐ рд╡рд┐ рд╕реНрд░реБрддрд┐рд░реНрджрд┐рд╡рдГ реерезрезрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЕрднреВрджреБ рдкрд╛рд░рдореЗрддрд╡реЗ рдкрдиреНрдерд╛ рдЛрддрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзреБрдпрд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 1.46.11, sacred speech, offering, and rita, truth, and disciplined order stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрднреВрджреБ рдкрд╛рд░рдореЗрддрд╡реЗ рдкрдиреНрдерд╛ рдЛрддрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзреБрдпрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.11 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.12

Mantra 12

рддрддреНрддрджрд┐рджрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╡реЛ рдЬрд░рд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐ рднреВрд╖рддрд┐ ред рдорджреЗ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкрд┐рдкреНрд░рддреЛрдГ реерезреирее

Meaning

Through тАЬрддрддреНрддрджрд┐рджрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╡реЛ рдЬрд░рд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐ рднреВрд╖рддрд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.12 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

тАЬрддрддреНрддрджрд┐рджрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╡реЛ рдЬрд░рд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐ рднреВрд╖рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.12 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.13

Mantra 13

рд╡рд╛рд╡рд╕рд╛рдирд╛ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддрд┐ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкреАрддреНрдпрд╛ рдЧрд┐рд░рд╛ ред рдордиреБрд╖реНрд╡рдЪреНрдЫрдореНрднреВ рдЖ рдЧрддрдореН реерезрейрее

Meaning

In тАЬрд╡рд╛рд╡рд╕рд╛рдирд╛ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддрд┐ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкреАрддреНрдпрд╛ рдЧрд┐рд░рд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.13 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд╛рд╡рд╕рд╛рдирд╛ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рддрд┐ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкреАрддреНрдпрд╛ рдЧрд┐рд░рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.13 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.14

Mantra 14

рдпреБрд╡реЛрд░реБрд╖рд╛ рдЕрдиреБ рд╢реНрд░рд┐рдпрдВ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд░реБрдкрд╛рдЪрд░рддреН ред рдЛрддрд╛ рд╡рдирдереЛ рдЕрдХреНрддреБрднрд┐рдГ реерезрекрее

Meaning

With тАЬрдпреБрд╡реЛрд░реБрд╖рд╛ рдЕрдиреБ рд╢реНрд░рд┐рдпрдВ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд░реБрдкрд╛рдЪрд░рддреНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.46.14 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпреБрд╡реЛрд░реБрд╖рд╛ рдЕрдиреБ рд╢реНрд░рд┐рдпрдВ рдкрд░рд┐рдЬреНрдордиреЛрд░реБрдкрд╛рдЪрд░рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.14 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.46.15

Mantra 15

рдЙрднрд╛ рдкрд┐рдмрддрдорд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрднрд╛ рдирдГ рд╢рд░реНрдо рдпрдЪреНрдЫрддрдореН ред рдЕрд╡рд┐рджреНрд░рд┐рдпрд╛рднрд┐рд░реВрддрд┐рднрд┐рдГ реерезрелрее

Meaning

Here, through тАЬрдЙрднрд╛ рдкрд┐рдмрддрдорд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрднрд╛ рдирдГ рд╢рд░реНрдо рдпрдЪреНрдЫрддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.46.15 should be read as part of Sukta 46's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрднрд╛ рдкрд┐рдмрддрдорд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрднрд╛ рдирдГ рд╢рд░реНрдо рдпрдЪреНрдЫрддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.46.15 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 207701. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.46?

RV 1.46 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 46. This page includes 15 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.