SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 44

Quick Facts

Mandala1
Sukta44
Mantras14
RishiрдкреНрд░рд╕реНрдХрдгреНрд╡рдГ рдХрд╛рдгреНрд╡рдГред
DevataрдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, рез-реи рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ
ChandasрдкреНрд░рдЧрд╛рдердГ - рд╡рд┐рд╖рдорд╛ рдмреГрд╣рддреНрдпрдГ, рд╕рдорд╛рдГ рд╕рддреЛрдмреГрд╣рддреНрдпрдГ
Reference formatRV 1.44.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta joins Agni, Dawn, the Ashvins, and the Maruts in a living morning yajna. The study meaning is that dawn-light, timely help, fiery speech, and Marut energy fill the day with order, generosity, and awakened action.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐, рдЙрд╖рд╛, рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдФрд░ рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдмрд╣ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ рдХреЛ рдЬреАрд╡рдВрдд рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рднреЛрд░ рдХреА рдЬреНрдпреЛрддрд┐, рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреА рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЛ рдЛрдд, рджрд╛рди рдФрд░ рдЬрд╛рдЧрд░рдг рд╕реЗ рднрд░ рджреЗрдВред

RV 1.44.1

Mantra 1

рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рджреБрд╖рд╕рд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рдВ рд░рд╛рдзреЛ рдЕрдорд░реНрддреНрдп ред рдЖ рджрд╛рд╢реБрд╖реЗ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджреЛ рд╡рд╣рд╛ рддреНрд╡рдорджреНрдпрд╛ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЙрд╖рд░реНрдмреБрдзрдГ реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рджреБрд╖рд╕рд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рдВ рд░рд╛рдзреЛ рдЕрдорд░реНрддреНрдптАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.44.1 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╕реНрд╡рджреБрд╖рд╕рд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рдВ рд░рд╛рдзреЛ рдЕрдорд░реНрддреНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.1 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.2

Mantra 2

рдЬреБрд╖реНрдЯреЛ рд╣рд┐ рджреВрддреЛ рдЕрд╕рд┐ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд░рдереАрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдореН ред рд╕рдЬреВрд░рд╢реНрд╡рд┐рднреНрдпрд╛рдореБрд╖рд╕рд╛ рд╕реБрд╡реАрд░реНрдпрдорд╕реНрдореЗ рдзреЗрд╣рд┐ рд╢реНрд░рд╡реЛ рдмреГрд╣рддреН реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЬреБрд╖реНрдЯреЛ рд╣рд┐ рджреВрддреЛ рдЕрд╕рд┐ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд░рдереАрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.44.2 should be read as part of Sukta 44's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЬреБрд╖реНрдЯреЛ рд╣рд┐ рджреВрддреЛ рдЕрд╕рд┐ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдиреЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рд░рдереАрд░рдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.3

Mantra 3

рдЕрджреНрдпрд╛ рджреВрддрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рд╡рд╕реБрдордЧреНрдирд┐рдВ рдкреБрд░реБрдкреНрд░рд┐рдпрдореН ред рдзреВрдордХреЗрддреБрдВ рднрд╛рдЛрдЬреАрдХрдВ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ рдпрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдордзреНрд╡рд░рд╢реНрд░рд┐рдпрдореН реерейрее

Meaning

Through тАЬрдЕрджреНрдпрд╛ рджреВрддрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рд╡рд╕реБрдордЧреНрдирд┐рдВ рдкреБрд░реБрдкреНрд░рд┐рдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 1.44.3, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрджреНрдпрд╛ рджреВрддрдВ рд╡реГрдгреАрдорд╣реЗ рд╡рд╕реБрдордЧреНрдирд┐рдВ рдкреБрд░реБрдкреНрд░рд┐рдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.3 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.4

Mantra 4

рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдардВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдардорддрд┐рдерд┐рдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдВ рдЬреБрд╖реНрдЯрдВ рдЬрдирд╛рдп рджрд╛рд╢реБрд╖реЗ ред рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдпрд╛рддрд╡реЗ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╕рдордЧреНрдирд┐рдореАрд│реЗ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ реерекрее

Meaning

In тАЬрд╢реНрд░реЗрд╖реНрдардВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдардорддрд┐рдерд┐рдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдВ рдЬреБрд╖реНрдЯрдВ рдЬрдирд╛рдп рджрд╛рд╢реБрд╖реЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.44.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╢реНрд░реЗрд╖реНрдардВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдардорддрд┐рдерд┐рдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдВ рдЬреБрд╖реНрдЯрдВ рдЬрдирд╛рдп рджрд╛рд╢реБрд╖реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.5

Mantra 5

рд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рддреНрд╡рд╛рдорд╣рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛рдореГрдд рднреЛрдЬрди ред рдЕрдЧреНрдиреЗ рддреНрд░рд╛рддрд╛рд░рдордореГрддрдВ рдорд┐рдпреЗрдзреНрдп рдпрдЬрд┐рд╖реНрдардВ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рди реерелрее

Meaning

With тАЬрд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рддреНрд╡рд╛рдорд╣рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛рдореГрдд рднреЛрдЬрдитАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.44.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рддреНрд╡рд╛рдорд╣рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛рдореГрдд рднреЛрдЬрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.5 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.6

Mantra 6

рд╕реБрд╢рдВрд╕реЛ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреГрдгрддреЗ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдареНрдп рдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдГ ред рдкреНрд░рд╕реНрдХрдгреНрд╡рд╕реНрдп рдкреНрд░рддрд┐рд░рдиреНрдирд╛рдпреБрд░реНрдЬреАрд╡рд╕реЗ рдирдорд╕реНрдпрд╛ рджреИрд╡реНрдпрдВ рдЬрдирдореН рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕реБрд╢рдВрд╕реЛ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреГрдгрддреЗ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдареНрдп рдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.44.6 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕реБрд╢рдВрд╕реЛ рдмреЛрдзрд┐ рдЧреГрдгрддреЗ рдпрд╡рд┐рд╖реНрдареНрдп рдордзреБрдЬрд┐рд╣реНрд╡рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣реБрддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.44.6 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.7

Mantra 7

рд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдВ рд╕рдВ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд╢ рдЗрдиреНрдзрддреЗ ред рд╕ рдЖ рд╡рд╣ рдкреБрд░реБрд╣реВрдд рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реЛрд╜рдЧреНрдиреЗ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЗрд╣ рджреНрд░рд╡рддреН рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдВ рд╕рдВ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд╢ рдЗрдиреНрдзрддреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.44.7 should be read as part of Sukta 44's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╣реЛрддрд╛рд░рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдВ рд╕рдВ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд┐рд╢ рдЗрдиреНрдзрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.8

Mantra 8

рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрд╖рд╕рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рднрдЧрдордЧреНрдирд┐рдВ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ рдХреНрд╖рдкрдГ ред рдХрдгреНрд╡рд╛рд╕рд╕реНрддреНрд╡рд╛ рд╕реБрддрд╕реЛрдорд╛рд╕ рдЗрдиреНрдзрддреЗ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдВ рд╕реНрд╡рдзреНрд╡рд░ реереорее

Meaning

Through тАЬрд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрд╖рд╕рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рднрдЧрдордЧреНрдирд┐рдВ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ рдХреНрд╖рдкрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.44.8, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

тАЬрд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрд╖рд╕рдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рднрдЧрдордЧреНрдирд┐рдВ рд╡реНрдпреБрд╖реНрдЯрд┐рд╖реБ рдХреНрд╖рдкрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.8 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.9

Mantra 9

рдкрддрд┐рд░реНрд╣реНрдпрдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдиреЗ рджреВрддреЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдорд╕рд┐ ред рдЙрд╖рд░реНрдмреБрдз рдЖ рд╡рд╣ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЕрджреНрдп рд╕реНрд╡рд░реНрджреГрд╢рдГ реерепрее

Meaning

In тАЬрдкрддрд┐рд░реНрд╣реНрдпрдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдиреЗ рджреВрддреЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдорд╕рд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.44.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкрддрд┐рд░реНрд╣реНрдпрдзреНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдордЧреНрдиреЗ рджреВрддреЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдорд╕рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.10

Mantra 10

рдЕрдЧреНрдиреЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╛ рдЕрдиреВрд╖рд╕реЛ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реЛ рджреАрджреЗрде рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджрд░реНрд╢рддрдГ ред рдЕрд╕рд┐ рдЧреНрд░рд╛рдореЗрд╖реНрд╡рд╡рд┐рддрд╛ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддреЛрд╜рд╕рд┐ рдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рдорд╛рдиреБрд╖рдГ реерезрежрее

Meaning

With тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╛ рдЕрдиреВрд╖рд╕реЛ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реЛ рджреАрджреЗрде рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджрд░реНрд╢рддрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.44.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╛ рдЕрдиреВрд╖рд╕реЛ рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реЛ рджреАрджреЗрде рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджрд░реНрд╢рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.10 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.11

Mantra 11

рдирд┐ рддреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореГрддреНрд╡рд┐рдЬрдореН ред рдордиреБрд╖реНрд╡рджреНрджреЗрд╡ рдзреАрдорд╣рд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕рдВ рдЬреАрд░рдВ рджреВрддрдордорд░реНрддреНрдпрдореН реерезрезрее

Meaning

Here, through тАЬрдирд┐ рддреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореГрддреНрд╡рд┐рдЬрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.44.11 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдирд┐ рддреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдордЧреНрдиреЗ рд╣реЛрддрд╛рд░рдореГрддреНрд╡рд┐рдЬрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.11 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.12

Mantra 12

рдпрджреНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдорд┐рддреНрд░рдорд╣рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддреЛрд╜рдиреНрддрд░реЛ рдпрд╛рд╕рд┐ рджреВрддреНрдпрдореН ред рд╕рд┐рдиреНрдзреЛрд░рд┐рд╡ рдкреНрд░рд╕реНрд╡рдирд┐рддрд╛рд╕ рдКрд░реНрдордпреЛрд╜рдЧреНрдиреЗрд░реНрднреНрд░рд╛рдЬрдиреНрддреЗ рдЕрд░реНрдЪрдпрдГ реерезреирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпрджреНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдорд┐рддреНрд░рдорд╣рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддреЛрд╜рдиреНрддрд░реЛ рдпрд╛рд╕рд┐ рджреВрддреНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to receive the hymn and make sacred speech effective. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.44.12 should be read as part of Sukta 44's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпрджреНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдорд┐рддреНрд░рдорд╣рдГ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рддреЛрд╜рдиреНрддрд░реЛ рдпрд╛рд╕рд┐ рджреВрддреНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.12 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.13

Mantra 13

рд╢реНрд░реБрдзрд┐ рд╢реНрд░реБрддреНрдХрд░реНрдг рд╡рд╣реНрдирд┐рднрд┐рд░реНрджреЗрд╡реИрд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рдпрд╛рд╡рднрд┐рдГ ред рдЖ рд╕реАрджрдиреНрддреБ рдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рд┐ рдорд┐рддреНрд░реЛ рдЕрд░реНрдпрдорд╛ рдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдпрд╛рд╡рд╛рдгреЛ рдЕрдзреНрд╡рд░рдореН реерезрейрее

Meaning

Through тАЬрд╢реНрд░реБрдзрд┐ рд╢реНрд░реБрддреНрдХрд░реНрдг рд╡рд╣реНрдирд┐рднрд┐рд░реНрджреЗрд╡реИрд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рдпрд╛рд╡рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 1.44.13, sacred speech, offering, and rita, truth, and disciplined order stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

тАЬрд╢реНрд░реБрдзрд┐ рд╢реНрд░реБрддреНрдХрд░реНрдг рд╡рд╣реНрдирд┐рднрд┐рд░реНрджреЗрд╡реИрд░рдЧреНрдиреЗ рд╕рдпрд╛рд╡рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.13 рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.44.14

Mantra 14

рд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддреБ рд╕реНрддреЛрдордВ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╛ рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрдГ ред рдкрд┐рдмрддреБ рд╕реЛрдордВ рд╡рд░реБрдгреЛ рдзреГрддрд╡реНрд░рддреЛрд╜рд╢реНрд╡рд┐рднреНрдпрд╛рдореБрд╖рд╕рд╛ рд╕рдЬреВрдГ реерезрекрее

Meaning

In тАЬрд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддреБ рд╕реНрддреЛрдордВ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╛ рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.44.14 adds one step to the Sukta's movement, keeping rita, truth, and disciplined order tied to yajna and the invoked presence of рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддреБ рд╕реНрддреЛрдордВ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╛ рдЛрддрд╛рд╡реГрдзрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.44.14 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдЙрд╖рд╛рд╢реНрдЪ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 314396. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.44?

RV 1.44 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 44. This page includes 14 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.