SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 34

Quick Facts

Mandala1
Sukta34
Mantras12
Rishiрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╕реНрддреВрдк рдЖрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГред
DevataрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ
ChandasрдЬрдЧрддреА, реп-резреи рддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 1.34.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta repeatedly invokes the Ashvins as timely helpers. The triple chariot, wealth, heroic strength, and swift approach suggest a prayer for healing, movement, support, and auspicious prosperity for family and community life.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЛ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмреБрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИред рддреНрд░рд┐рд╡реГрдд рд░рде, рд░рдпрд┐, рд╕реБрд╡реАрд░реНрдп рдФрд░ рддреАрд╡реНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░, рдЧрддрд┐ рдФрд░ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░-рд╕рдорд╛рдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрдн рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдорд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.1

Mantra 1

рддреНрд░рд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдиреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрдВ рдирд╡реЗрджрд╕рд╛ рд╡рд┐рднреБрд░реНрд╡рд╛рдВ рдпрд╛рдо рдЙрдд рд░рд╛рддрд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ ред рдпреБрд╡реЛрд░реНрд╣рд┐ рдпрдиреНрддреНрд░рдВ рд╣рд┐рдореНрдпреЗрд╡ рд╡рд╛рд╕рд╕реЛрд╜рднреНрдпрд╛рдпрдВрд╕реЗрдиреНрдпрд╛ рднрд╡рддрдВ рдордиреАрд╖рд┐рднрд┐рдГ реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд░рд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдиреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрдВ рдирд╡реЗрджрд╕рд╛ рд╡рд┐рднреБрд░реНрд╡рд╛рдВ рдпрд╛рдо рдЙрдд рд░рд╛рддрд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.34.1 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд░рд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдиреЛ рдЕрджреНрдпрд╛ рднрд╡рддрдВ рдирд╡реЗрджрд╕рд╛ рд╡рд┐рднреБрд░реНрд╡рд╛рдВ рдпрд╛рдо рдЙрдд рд░рд╛рддрд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.34.1 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.2

Mantra 2

рддреНрд░рдпрдГ рдкрд╡рдпреЛ рдордзреБрд╡рд╛рд╣рдиреЗ рд░рдереЗ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рд╡реЗрдирд╛рдордиреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдЗрджреНрд╡рд┐рджреБрдГ ред рддреНрд░рдп рд╕реНрдХрдореНрднрд╛рд╕ рд╕реНрдХрднрд┐рддрд╛рд╕ рдЖрд░рднреЗ рддреНрд░рд┐рд░реНрдирдХреНрддрдВ рдпрд╛рдерд╕реНрддреНрд░рд┐рд░реНрд╡рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рджрд┐рд╡рд╛ реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрддреНрд░рдпрдГ рдкрд╡рдпреЛ рдордзреБрд╡рд╛рд╣рдиреЗ рд░рдереЗ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рд╡реЗрдирд╛рдордиреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдЗрджреНрд╡рд┐рджреБрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.34.2 should be read as part of Sukta 34's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддреНрд░рдпрдГ рдкрд╡рдпреЛ рдордзреБрд╡рд╛рд╣рдиреЗ рд░рдереЗ рд╕реЛрдорд╕реНрдп рд╡реЗрдирд╛рдордиреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдЗрджреНрд╡рд┐рджреБрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.3

Mantra 3

рд╕рдорд╛рдиреЗ рдЕрд╣рдиреНрддреНрд░рд┐рд░рд╡рджреНрдпрдЧреЛрд╣рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд░рджреНрдп рдпрдЬреНрдЮрдВ рдордзреБрдирд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореН ред рддреНрд░рд┐рд░реНрд╡рд╛рдЬрд╡рддреАрд░рд┐рд╖реЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдВ рджреЛрд╖рд╛ рдЕрд╕реНрдорднреНрдпрдореБрд╖рд╕рд╢реНрдЪ рдкрд┐рдиреНрд╡рддрдореН реерейрее

Meaning

Through тАЬрд╕рдорд╛рдиреЗ рдЕрд╣рдиреНрддреНрд░рд┐рд░рд╡рджреНрдпрдЧреЛрд╣рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд░рджреНрдп рдпрдЬреНрдЮрдВ рдордзреБрдирд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

In RV 1.34.3, sacred speech, offering, and timely help, healing, and auspicious movement stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

тАЬрд╕рдорд╛рдиреЗ рдЕрд╣рдиреНрддреНрд░рд┐рд░рд╡рджреНрдпрдЧреЛрд╣рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд░рджреНрдп рдпрдЬреНрдЮрдВ рдордзреБрдирд╛ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.3 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.4

Mantra 4

рддреНрд░рд┐рд░реНрд╡рд░реНрддрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рддреНрд░рд┐рд░рдиреБрд╡реНрд░рддреЗ рдЬрдиреЗ рддреНрд░рд┐рдГ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпреЗ рддреНрд░реЗрдзреЗрд╡ рд╢рд┐рдХреНрд╖рддрдореН ред рддреНрд░рд┐рд░реНрдирд╛рдиреНрджреНрдпрдВ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рдГ рдкреГрдХреНрд╖реЛ рдЕрд╕реНрдореЗ рдЕрдХреНрд╖рд░реЗрд╡ рдкрд┐рдиреНрд╡рддрдореН реерекрее

Meaning

In тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрд╡рд░реНрддрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рддреНрд░рд┐рд░рдиреБрд╡реНрд░рддреЗ рдЬрдиреЗ рддреНрд░рд┐рдГ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпреЗ рддреНрд░реЗрдзреЗрд╡ рд╢рд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.34.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрд╡рд░реНрддрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рддреНрд░рд┐рд░рдиреБрд╡реНрд░рддреЗ рдЬрдиреЗ рддреНрд░рд┐рдГ рд╕реБрдкреНрд░рд╛рд╡реНрдпреЗ рддреНрд░реЗрдзреЗрд╡ рд╢рд┐рдХреНрд╖рддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.5

Mantra 5

рддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡рддрд╛рддрд╛ рддреНрд░рд┐рд░реБрддрд╛рд╡рддрдВ рдзрд┐рдпрдГ ред рддреНрд░рд┐рдГ рд╕реМрднрдЧрддреНрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рд░реБрдд рд╢реНрд░рд╡рд╛рдВрд╕рд┐ рдирд╕реНрддреНрд░рд┐рд╖реНрдардВ рд╡рд╛рдВ рд╕реВрд░реЗ рджреБрд╣рд┐рддрд╛ рд░реБрд╣рджреНрд░рдердореН реерелрее

Meaning

With тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡рддрд╛рддрд╛ рддреНрд░рд┐рд░реБрддрд╛рд╡рддрдВ рдзрд┐рдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.34.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрджреЗрд╡рддрд╛рддрд╛ рддреНрд░рд┐рд░реБрддрд╛рд╡рддрдВ рдзрд┐рдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.5 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.6

Mantra 6

рддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рднреЗрд╖рдЬрд╛ рддреНрд░рд┐рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рд╛рдирд┐ рддреНрд░рд┐рд░реБ рджрддреНрддрдорджреНрднреНрдпрдГ ред рдУрдорд╛рдирдВ рд╢рдВрдпреЛрд░реНрдордордХрд╛рдп рд╕реВрдирд╡реЗ рддреНрд░рд┐рдзрд╛рддреБ рд╢рд░реНрдо рд╡рд╣рддрдВ рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреА рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рднреЗрд╖рдЬрд╛ рддреНрд░рд┐рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рд╛рдирд┐ рддреНрд░рд┐рд░реБ рджрддреНрддрдорджреНрднреНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to give protection, auspiciousness, and well-being. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.34.6 keeps timely help, healing, and auspicious movement connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рднреЗрд╖рдЬрд╛ рддреНрд░рд┐рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рд╛рдирд┐ рддреНрд░рд┐рд░реБ рджрддреНрддрдорджреНрднреНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.6 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.7

Mantra 7

рддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬрддрд╛ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рдкрд░рд┐ рддреНрд░рд┐рдзрд╛рддреБ рдкреГрдерд┐рд╡реАрдорд╢рд╛рдпрддрдореН ред рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рд░рдереНрдпрд╛ рдкрд░рд╛рд╡рдд рдЖрддреНрдореЗрд╡ рд╡рд╛рддрдГ рд╕реНрд╡рд╕рд░рд╛рдгрд┐ рдЧрдЪреНрдЫрддрдореН рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬрддрд╛ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рдкрд░рд┐ рддреНрд░рд┐рдзрд╛рддреБ рдкреГрдерд┐рд╡реАрдорд╢рд╛рдпрддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.34.7 should be read as part of Sukta 34's sequence. Its main emphasis is timely help, healing, and auspicious movement, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддреНрд░рд┐рд░реНрдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬрддрд╛ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ рдкрд░рд┐ рддреНрд░рд┐рдзрд╛рддреБ рдкреГрдерд┐рд╡реАрдорд╢рд╛рдпрддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.8

Mantra 8

рддреНрд░рд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрднрд┐рдГ рд╕рдкреНрддрдорд╛рддреГрднрд┐рд╕реНрддреНрд░рдп рдЖрд╣рд╛рд╡рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗрдзрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрдореН ред рддрд┐рд╕реНрд░рдГ рдкреГрдерд┐рд╡реАрд░реБрдкрд░рд┐ рдкреНрд░рд╡рд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдирд╛рдХрдВ рд░рдХреНрд╖реЗрдереЗ рджреНрдпреБрднрд┐рд░рдХреНрддреБрднрд┐рд░реНрд╣рд┐рддрдореН реереорее

Meaning

Through тАЬрддреНрд░рд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрднрд┐рдГ рд╕рдкреНрддрдорд╛рддреГрднрд┐рд╕реНрддреНрд░рдп рдЖрд╣рд╛рд╡рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗрдзрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 1.34.8, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

тАЬрддреНрд░рд┐рд░рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕рд┐рдиреНрдзреБрднрд┐рдГ рд╕рдкреНрддрдорд╛рддреГрднрд┐рд╕реНрддреНрд░рдп рдЖрд╣рд╛рд╡рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗрдзрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.8 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.9

Mantra 9

рдХреНрд╡ рддреНрд░реА рдЪрдХреНрд░рд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддреЛ рд░рдерд╕реНрдп рдХреНрд╡ рддреНрд░рдпреЛ рд╡рдиреНрдзреБрд░реЛ рдпреЗ рд╕рдиреАрд│рд╛рдГ ред рдХрджрд╛ рдпреЛрдЧреЛ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рд░рд╛рд╕рднрд╕реНрдп рдпреЗрди рдпрдЬреНрдЮрдВ рдирд╛рд╕рддреНрдпреЛрдкрдпрд╛рдердГ реерепрее

Meaning

In тАЬрдХреНрд╡ рддреНрд░реА рдЪрдХреНрд░рд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддреЛ рд░рдерд╕реНрдп рдХреНрд╡ рддреНрд░рдпреЛ рд╡рдиреНрдзреБрд░реЛ рдпреЗ рд╕рдиреАрд│рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.34.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдХреНрд╡ рддреНрд░реА рдЪрдХреНрд░рд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддреЛ рд░рдерд╕реНрдп рдХреНрд╡ рддреНрд░рдпреЛ рд╡рдиреНрдзреБрд░реЛ рдпреЗ рд╕рдиреАрд│рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.10

Mantra 10

рдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрдЪреНрдЫрддрдВ рд╣реВрдпрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд░реНрдордзреНрд╡рдГ рдкрд┐рдмрддрдВ рдордзреБрдкреЗрднрд┐рд░рд╛рд╕рднрд┐рдГ ред рдпреБрд╡реЛрд░реНрд╣рд┐ рдкреВрд░реНрд╡рдВ рд╕рд╡рд┐рддреЛрд╖рд╕реЛ рд░рдердореГрддрд╛рдп рдЪрд┐рддреНрд░рдВ рдШреГрддрд╡рдиреНрддрдорд┐рд╖реНрдпрддрд┐ реерезрежрее

Meaning

With тАЬрдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрдЪреНрдЫрддрдВ рд╣реВрдпрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд░реНрдордзреНрд╡рдГ рдкрд┐рдмрддрдВ рдордзреБрдкреЗрднрд┐рд░рд╛рд╕рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.34.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, ritual utterance, and reflection on rita, truth, and disciplined order.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рдЧрдЪреНрдЫрддрдВ рд╣реВрдпрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд░реНрдордзреНрд╡рдГ рдкрд┐рдмрддрдВ рдордзреБрдкреЗрднрд┐рд░рд╛рд╕рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.10 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.11

Mantra 11

рдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрдХрд╛рджрд╢реИрд░рд┐рд╣ рджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рдордзреБрдкреЗрдпрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ ред рдкреНрд░рд╛рдпреБрд╕реНрддрд╛рд░рд┐рд╖реНрдЯрдВ рдиреА рд░рдкрд╛рдВрд╕рд┐ рдореГрдХреНрд╖рддрдВ рд╕реЗрдзрддрдВ рджреНрд╡реЗрд╖реЛ рднрд╡рддрдВ рд╕рдЪрд╛рднреБрд╡рд╛ реерезрезрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрдХрд╛рджрд╢реИрд░рд┐рд╣ рджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рдордзреБрдкреЗрдпрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.34.11 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрдХрд╛рджрд╢реИрд░рд┐рд╣ рджреЗрд╡реЗрднрд┐рд░реНрдпрд╛рддрдВ рдордзреБрдкреЗрдпрдорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.11 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.34.12

Mantra 12

рдЖ рдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд░рдереЗрдирд╛рд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрдВ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдореН ред рд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддрд╛ рд╡рд╛рдорд╡рд╕реЗ рдЬреЛрд╣рд╡реАрдорд┐ рд╡реГрдзреЗ рдЪ рдиреЛ рднрд╡рддрдВ рд╡рд╛рдЬрд╕рд╛рддреМ реерезреирее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЖ рдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд░рдереЗрдирд╛рд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрдВ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.34.12 should be read as part of Sukta 34's sequence. Its main emphasis is timely help, healing, and auspicious movement, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЖ рдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд░рдереЗрдирд╛рд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрдВ рд░рдпрд┐рдВ рд╡рд╣рддрдВ рд╕реБрд╡реАрд░рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.34.12 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕рдордп рдкрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 370396. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.34?

RV 1.34 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 34. This page includes 12 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.