SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 22

Quick Facts

Mandala1
Sukta22
Mantras21
RishiрдореЗрдзрд╛рддрд┐рдерд┐рдГ рдХрд╛рдгреНрд╡рдГ
Devataрез-рек рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, рел-рео рд╕рд╡рд┐рддрд╛, реп-резреж рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ, резрез рджреЗрд╡реНрдпрдГ, резреи рдЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдгреАрд╡рд░реБрдгрд╛рдиреНрдпрдЧреНрдирд╛рдпреНрдпрдГ, резрей-резрек рджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреМ, резрел рдкреГрдерд┐рд╡реА, резрем рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛, резрен-реирез рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрдГ
ChandasрдЧрд╛рдпрддреНрд░реА
Reference formatRV 1.22.1

Original Study Translation

Study Meaning

This expansive Sukta begins with a morning invocation and moves through the Ashvins, Savitr, Agni, the goddesses, Heaven and Earth, and Vishnu. Its study meaning is that awakening, inspiration, cosmic balance, and the wide divine path make the day and the practice auspicious.

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рд╕реВрдХреНрдд рд╕реБрдмрд╣ рдХреЗ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдХрд░ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, рд╕рд╡рд┐рддрд╛, рдЕрдЧреНрдирд┐, рджреЗрд╡рд┐рдпреЛрдВ, рджреНрдпрд╛рд╡рд╛-рдкреГрдерд┐рд╡реА рдФрд░ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд╛рдЧрд░рдг, рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛, рдкреГрдереНрд╡реА-рдЖрдХрд╛рд╢ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рджреЗрд╡-рдкрде рдорд┐рд▓рдХрд░ рджрд┐рди рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдХреЛ рд╢реБрдн рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

RV 1.22.1

Mantra 1

рдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдпреБрдЬрд╛ рд╡рд┐ рдмреЛрдзрдпрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛рд╡реЗрд╣ рдЧрдЪреНрдЫрддрд╛рдореН ред рдЕрд╕реНрдп рд╕реЛрдорд╕реНрдп рдкреАрддрдпреЗ реерезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдпреБрдЬрд╛ рд╡рд┐ рдмреЛрдзрдпрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛рд╡реЗрд╣ рдЧрдЪреНрдЫрддрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.1 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдпреБрдЬрд╛ рд╡рд┐ рдмреЛрдзрдпрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛рд╡реЗрд╣ рдЧрдЪреНрдЫрддрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.1 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.2

Mantra 2

рдпрд╛ рд╕реБрд░рдерд╛ рд░рдереАрддрдореЛрднрд╛ рджреЗрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐рд╕реНрдкреГрд╢рд╛ ред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рддрд╛ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ реереирее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдпрд╛ рд╕реБрд░рдерд╛ рд░рдереАрддрдореЛрднрд╛ рджреЗрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐рд╕реНрдкреГрд╢рд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.22.2 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдпрд╛ рд╕реБрд░рдерд╛ рд░рдереАрддрдореЛрднрд╛ рджреЗрд╡рд╛ рджрд┐рд╡рд┐рд╕реНрдкреГрд╢рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.2 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.3

Mantra 3

рдпрд╛ рд╡рд╛рдВ рдХрд╢рд╛ рдордзреБрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕реВрдиреГрддрд╛рд╡рддреА ред рддрдпрд╛ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрдореН реерейрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдпрд╛ рд╡рд╛рдВ рдХрд╢рд╛ рдордзреБрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕реВрдиреГрддрд╛рд╡рддреАтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.22.3 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдпрд╛ рд╡рд╛рдВ рдХрд╢рд╛ рдордзреБрдорддреНрдпрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕реВрдиреГрддрд╛рд╡рддреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.3 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.4

Mantra 4

рдирд╣рд┐ рд╡рд╛рдорд╕реНрддрд┐ рджреВрд░рдХреЗ рдпрддреНрд░рд╛ рд░рдереЗрди рдЧрдЪреНрдЫрдердГ ред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕реЛрдорд┐рдиреЛ рдЧреГрд╣рдореН реерекрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдирд╣рд┐ рд╡рд╛рдорд╕реНрддрд┐ рджреВрд░рдХреЗ рдпрддреНрд░рд╛ рд░рдереЗрди рдЧрдЪреНрдЫрдердГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.22.4 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдирд╣рд┐ рд╡рд╛рдорд╕реНрддрд┐ рджреВрд░рдХреЗ рдпрддреНрд░рд╛ рд░рдереЗрди рдЧрдЪреНрдЫрдердГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.4 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.5

Mantra 5

рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдкрд╛рдгрд┐рдореВрддрдпреЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗ ред рд╕ рдЪреЗрддреНрддрд╛ рджреЗрд╡рддрд╛ рдкрджрдореН реерелрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдкрд╛рдгрд┐рдореВрддрдпреЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.5 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдкрд╛рдгрд┐рдореВрддрдпреЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.5 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.6

Mantra 6

рдЕрдкрд╛рдВ рдирдкрд╛рддрдорд╡рд╕реЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╕реНрддреБрд╣рд┐ ред рддрд╕реНрдп рд╡реНрд░рддрд╛рдиреНрдпреБрд╢реНрдорд╕рд┐ рееремрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрдкрд╛рдВ рдирдкрд╛рддрдорд╡рд╕реЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╕реНрддреБрд╣рд┐тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.6 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрдкрд╛рдВ рдирдкрд╛рддрдорд╡рд╕реЗ рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдореБрдк рд╕реНрддреБрд╣рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.6 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.7

Mantra 7

рд╡рд┐рднрдХреНрддрд╛рд░рдВ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╕реЛрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рд╕реНрдп рд░рд╛рдзрд╕рдГ ред рд╕рд╡рд┐рддрд╛рд░рдВ рдиреГрдЪрдХреНрд╖рд╕рдореН рееренрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╡рд┐рднрдХреНрддрд╛рд░рдВ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╕реЛрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рд╕реНрдп рд░рд╛рдзрд╕рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.7 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╡рд┐рднрдХреНрддрд╛рд░рдВ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╕реЛрд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рд╕реНрдп рд░рд╛рдзрд╕рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.7 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.8

Mantra 8

рд╕рдЦрд╛рдп рдЖ рдирд┐ рд╖реАрджрдд рд╕рд╡рд┐рддрд╛ рд╕реНрддреЛрдореНрдпреЛ рдиреБ рдирдГ ред рджрд╛рддрд╛ рд░рд╛рдзрд╛рдВрд╕рд┐ рд╢реБрдореНрднрддрд┐ реереорее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╕рдЦрд╛рдп рдЖ рдирд┐ рд╖реАрджрдд рд╕рд╡рд┐рддрд╛ рд╕реНрддреЛрдореНрдпреЛ рдиреБ рдирдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.8 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕рдЦрд╛рдп рдЖ рдирд┐ рд╖реАрджрдд рд╕рд╡рд┐рддрд╛ рд╕реНрддреЛрдореНрдпреЛ рдиреБ рдирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.8 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.9

Mantra 9

рдЕрдЧреНрдиреЗ рдкрддреНрдиреАрд░рд┐рд╣рд╛ рд╡рд╣ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдореБрд╢рддреАрд░реБрдк ред рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛рд░рдВ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗ реерепрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдкрддреНрдиреАрд░рд┐рд╣рд╛ рд╡рд╣ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдореБрд╢рддреАрд░реБрдктАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.22.9 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрдЧреНрдиреЗ рдкрддреНрдиреАрд░рд┐рд╣рд╛ рд╡рд╣ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдореБрд╢рддреАрд░реБрдктАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.9 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.10

Mantra 10

рдЖ рдЧреНрдирд╛ рдЕрдЧреНрди рдЗрд╣рд╛рд╡рд╕реЗ рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрда рднрд╛рд░рддреАрдореН ред рд╡рд░реВрддреНрд░реАрдВ рдзрд┐рд╖рдгрд╛рдВ рд╡рд╣ реерезрежрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЖ рдЧреНрдирд╛ рдЕрдЧреНрди рдЗрд╣рд╛рд╡рд╕реЗ рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрда рднрд╛рд░рддреАрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.22.10 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЖ рдЧреНрдирд╛ рдЕрдЧреНрди рдЗрд╣рд╛рд╡рд╕реЗ рд╣реЛрддреНрд░рд╛рдВ рдпрд╡рд┐рд╖реНрда рднрд╛рд░рддреАрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.10 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.11

Mantra 11

рдЕрднрд┐ рдиреЛ рджреЗрд╡реАрд░рд╡рд╕рд╛ рдорд╣рдГ рд╢рд░реНрдордгрд╛ рдиреГрдкрддреНрдиреАрдГ ред рдЕрдЪреНрдЫрд┐рдиреНрдирдкрддреНрд░рд╛рдГ рд╕рдЪрдиреНрддрд╛рдореН реерезрезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрднрд┐ рдиреЛ рджреЗрд╡реАрд░рд╡рд╕рд╛ рдорд╣рдГ рд╢рд░реНрдордгрд╛ рдиреГрдкрддреНрдиреАрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.11 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрднрд┐ рдиреЛ рджреЗрд╡реАрд░рд╡рд╕рд╛ рдорд╣рдГ рд╢рд░реНрдордгрд╛ рдиреГрдкрддреНрдиреАрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.11 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.12

Mantra 12

рдЗрд╣реЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдгреАрдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗ рд╡рд░реБрдгрд╛рдиреАрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрдпреЗ ред рдЕрдЧреНрдирд╛рдпреАрдВ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗ реерезреирее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЗрд╣реЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдгреАрдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗ рд╡рд░реБрдгрд╛рдиреАрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрдпреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.22.12 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЗрд╣реЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдгреАрдореБрдк рд╣реНрд╡рдпреЗ рд╡рд░реБрдгрд╛рдиреАрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрдпреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.12 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.13

Mantra 13

рдорд╣реА рджреНрдпреМрдГ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЪ рди рдЗрдордВ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрд╛рдореН ред рдкрд┐рдкреГрддрд╛рдВ рдиреЛ рднрд░реАрдорднрд┐рдГ реерезрейрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдорд╣реА рджреНрдпреМрдГ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЪ рди рдЗрдордВ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.22.13 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдорд╣реА рджреНрдпреМрдГ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЪ рди рдЗрдордВ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рдорд┐рдХреНрд╖рддрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.13 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.14

Mantra 14

рддрдпреЛрд░рд┐рджреНрдШреГрддрд╡рддреНрдкрдпреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд░рд┐рд╣рдиреНрддрд┐ рдзреАрддрд┐рднрд┐рдГ ред рдЧрдиреНрдзрд░реНрд╡рд╕реНрдп рдзреНрд░реБрд╡реЗ рдкрджреЗ реерезрекрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрддрдпреЛрд░рд┐рджреНрдШреГрддрд╡рддреНрдкрдпреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд░рд┐рд╣рдиреНрддрд┐ рдзреАрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.14 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрддрдпреЛрд░рд┐рджреНрдШреГрддрд╡рддреНрдкрдпреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рд░рд┐рд╣рдиреНрддрд┐ рдзреАрддрд┐рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.14 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.15

Mantra 15

рд╕реНрдпреЛрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡рд┐ рднрд╡рд╛рдиреГрдХреНрд╖рд░рд╛ рдирд┐рд╡реЗрд╢рдиреА ред рдпрдЪреНрдЫрд╛ рдирдГ рд╢рд░реНрдо рд╕рдкреНрд░рдердГ реерезрелрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╕реНрдпреЛрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡рд┐ рднрд╡рд╛рдиреГрдХреНрд╖рд░рд╛ рдирд┐рд╡реЗрд╢рдиреАтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.15 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕реНрдпреЛрдирд╛ рдкреГрдерд┐рд╡рд┐ рднрд╡рд╛рдиреГрдХреНрд╖рд░рд╛ рдирд┐рд╡реЗрд╢рдиреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.15 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.16

Mantra 16

рдЕрддреЛ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрд╡рдиреНрддреБ рдиреЛ рдпрддреЛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐рдЪрдХреНрд░рдореЗ ред рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдГ рд╕рдкреНрдд рдзрд╛рдорднрд┐рдГ реерезремрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрддреЛ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрд╡рдиреНрддреБ рдиреЛ рдпрддреЛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐рдЪрдХреНрд░рдореЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.16 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрддреЛ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрд╡рдиреНрддреБ рдиреЛ рдпрддреЛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐рдЪрдХреНрд░рдореЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.16 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.17

Mantra 17

рдЗрджрдВ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рддреНрд░реЗрдзрд╛ рдирд┐ рджрдзреЗ рдкрджрдореН ред рд╕рдореВрд│реНрд╣рдорд╕реНрдп рдкрд╛рдВрд╕реБрд░реЗ реерезренрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЗрджрдВ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рддреНрд░реЗрдзрд╛ рдирд┐ рджрдзреЗ рдкрджрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.17 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЗрджрдВ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рддреНрд░реЗрдзрд╛ рдирд┐ рджрдзреЗ рдкрджрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.17 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.18

Mantra 18

рддреНрд░реАрдгрд┐ рдкрджрд╛ рд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдЧреЛрдкрд╛ рдЕрджрд╛рднреНрдпрдГ ред рдЕрддреЛ рдзрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдзрд╛рд░рдпрдиреН реерезреорее

Meaning

Study meaning: through тАЬрддреНрд░реАрдгрд┐ рдкрджрд╛ рд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдЧреЛрдкрд╛ рдЕрджрд╛рднреНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.22.18 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрддреНрд░реАрдгрд┐ рдкрджрд╛ рд╡рд┐ рдЪрдХреНрд░рдореЗ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдЧреЛрдкрд╛ рдЕрджрд╛рднреНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.18 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.19

Mantra 19

рд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдкрд╢реНрдпрдд рдпрддреЛ рд╡реНрд░рддрд╛рдирд┐ рдкрд╕реНрдкрд╢реЗ ред рдЗрдиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рдпреБрдЬреНрдпрдГ рд╕рдЦрд╛ реерезрепрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдкрд╢реНрдпрдд рдпрддреЛ рд╡реНрд░рддрд╛рдирд┐ рдкрд╕реНрдкрд╢реЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.22.19 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдкрд╢реНрдпрдд рдпрддреЛ рд╡реНрд░рддрд╛рдирд┐ рдкрд╕реНрдкрд╢реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.22.19 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.20

Mantra 20

рддрджреНрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдкрд░рдордВ рдкрджрдВ рд╕рджрд╛ рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рд╕реВрд░рдпрдГ ред рджрд┐рд╡реАрд╡ рдЪрдХреНрд╖реБрд░рд╛рддрддрдореН реереирежрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрддрджреНрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдкрд░рдордВ рдкрджрдВ рд╕рджрд╛ рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рд╕реВрд░рдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.20 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрддрджреНрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдкрд░рдордВ рдкрджрдВ рд╕рджрд╛ рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рд╕реВрд░рдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.20 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.22.21

Mantra 21

рддрджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗ ред рд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрд░реНрдпрддреНрдкрд░рдордВ рдкрджрдореН реереирезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрддрджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.22.21 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: the Ashvins points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрддрджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.22.21 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 352131. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.