Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 190

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Brihaspati Sukta asks that Brihaspati be strengthened through fresh praise as the power of speech, wisdom, and inspired guidance. Mantra, intelligence, and noble leadership join to give the seeker clear thought and truthful direction.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐ рд╕реВрдХреНрдд рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐ рдХреЛ рд╡рд╛рдгреА, рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдкреНрд░реЗрд░рдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрдврд╝рд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдордВрддреНрд░, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╢реБрдн рдиреЗрддреГрддреНрд╡ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдирд╡реНрдп рд╕реНрддреБрддрд┐, рд╕реНрдерд┐рд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдФрд░ рд╕рддреНрдпрдкреВрд░реНрдг рджрд┐рд╢рд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
RV 1.190.1
Mantra 1
рдЕрдирд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рд╡реГрд╖рднрдВ рдордиреНрджреНрд░рдЬрд┐рд╣реНрд╡рдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдпрд╛ рдирд╡реНрдпрдорд░реНрдХреИрдГ ред рдЧрд╛рдерд╛рдиреНрдпрдГ рд╕реБрд░реБрдЪреЛ рдпрд╕реНрдп рджреЗрд╡рд╛ рдЖрд╢реГрдгреНрд╡рдиреНрддрд┐ рдирд╡рдорд╛рдирд╕реНрдп рдорд░реНрддрд╛рдГ реерезрее
Meaning
In тАЬрдЕрдирд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рд╡реГрд╖рднрдВ рдордиреНрджреНрд░рдЬрд┐рд╣реНрд╡рдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдпрд╛ рдирд╡реНрдпрдорд░реНрдХреИрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.190.1 should be read as part of Sukta 190's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдирд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рд╡реГрд╖рднрдВ рдордиреНрджреНрд░рдЬрд┐рд╣реНрд╡рдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рд╡рд░реНрдзрдпрд╛ рдирд╡реНрдпрдорд░реНрдХреИрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.2
Mantra 2
рддрдореГрддреНрд╡рд┐рдпрд╛ рдЙрдк рд╡рд╛рдЪрдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╕рд░реНрдЧреЛ рди рдпреЛ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдорд╕рд░реНрдЬрд┐ ред рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рд╕ рд╣реНрдпрдЮреНрдЬреЛ рд╡рд░рд╛рдВрд╕рд┐ рд╡рд┐рднреНрд╡рд╛рднрд╡рддреНрд╕рдореГрддреЗ рдорд╛рддрд░рд┐рд╢реНрд╡рд╛ реереирее
Meaning
With тАЬрддрдореГрддреНрд╡рд┐рдпрд╛ рдЙрдк рд╡рд╛рдЪрдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╕рд░реНрдЧреЛ рди рдпреЛ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдорд╕рд░реНрдЬрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 1.190.2, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддрдореГрддреНрд╡рд┐рдпрд╛ рдЙрдк рд╡рд╛рдЪрдГ рд╕рдЪрдиреНрддреЗ рд╕рд░реНрдЧреЛ рди рдпреЛ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдорд╕рд░реНрдЬрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.2 рдореЗрдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.3
Mantra 3
рдЙрдкрд╕реНрддреБрддрд┐рдВ рдирдорд╕ рдЙрджреНрдпрддрд┐рдВ рдЪ рд╢реНрд▓реЛрдХрдВ рдпрдВрд╕рддреНрд╕рд╡рд┐рддреЗрд╡ рдкреНрд░ рдмрд╛рд╣реВ ред рдЕрд╕реНрдп рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛рд╣рдиреНрдпреЛ рдпреЛ рдЕрд╕реНрддрд┐ рдореГрдЧреЛ рди рднреАрдореЛ рдЕрд░рдХреНрд╖рд╕рд╕реНрддреБрд╡рд┐рд╖реНрдорд╛рдиреН реерейрее
Meaning
Here, through тАЬрдЙрдкрд╕реНрддреБрддрд┐рдВ рдирдорд╕ рдЙрджреНрдпрддрд┐рдВ рдЪ рд╢реНрд▓реЛрдХрдВ рдпрдВрд╕рддреНрд╕рд╡рд┐рддреЗрд╡ рдкреНрд░ рдмрд╛рд╣реВтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.190.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрдкрд╕реНрддреБрддрд┐рдВ рдирдорд╕ рдЙрджреНрдпрддрд┐рдВ рдЪ рд╢реНрд▓реЛрдХрдВ рдпрдВрд╕рддреНрд╕рд╡рд┐рддреЗрд╡ рдкреНрд░ рдмрд╛рд╣реВтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.4
Mantra 4
рдЕрд╕реНрдп рд╢реНрд▓реЛрдХреЛ рджрд┐рд╡реАрдпрддреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдорддреНрдпреЛ рди рдпрдВрд╕рджреНрдпрдХреНрд╖рднреГрджреНрд╡рд┐рдЪреЗрддрд╛рдГ ред рдореГрдЧрд╛рдгрд╛рдВ рди рд╣реЗрддрдпреЛ рдпрдиреНрддрд┐ рдЪреЗрдорд╛ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддреЗрд░рд╣рд┐рдорд╛рдпрд╛рдБ рдЕрднрд┐ рджреНрдпреВрдиреН реерекрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрд╕реНрдп рд╢реНрд▓реЛрдХреЛ рджрд┐рд╡реАрдпрддреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдорддреНрдпреЛ рди рдпрдВрд╕рджреНрдпрдХреНрд╖рднреГрджреНрд╡рд┐рдЪреЗрддрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.190.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрд╕реНрдп рд╢реНрд▓реЛрдХреЛ рджрд┐рд╡реАрдпрддреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдорддреНрдпреЛ рди рдпрдВрд╕рджреНрдпрдХреНрд╖рднреГрджреНрд╡рд┐рдЪреЗрддрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.4 рдореЗрдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.5
Mantra 5
рдпреЗ рддреНрд╡рд╛ рджреЗрд╡реЛрд╕реНрд░рд┐рдХрдВ рдордиреНрдпрдорд╛рдирд╛рдГ рдкрд╛рдкрд╛ рднрджреНрд░рдореБрдкрдЬреАрд╡рдиреНрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд╛рдГ ред рди рджреВрдвреНрдпреЗ рдЕрдиреБ рджрджрд╛рд╕рд┐ рд╡рд╛рдордВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддреЗ рдЪрдпрд╕ рдЗрддреНрдкрд┐рдпрд╛рд░реБрдореН реерелрее
Meaning
Through тАЬрдпреЗ рддреНрд╡рд╛ рджреЗрд╡реЛрд╕реНрд░рд┐рдХрдВ рдордиреНрдпрдорд╛рдирд╛рдГ рдкрд╛рдкрд╛ рднрджреНрд░рдореБрдкрдЬреАрд╡рдиреНрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.190.5 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
тАЬрдпреЗ рддреНрд╡рд╛ рджреЗрд╡реЛрд╕реНрд░рд┐рдХрдВ рдордиреНрдпрдорд╛рдирд╛рдГ рдкрд╛рдкрд╛ рднрджреНрд░рдореБрдкрдЬреАрд╡рдиреНрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.190.5 рдореЗрдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.6
Mantra 6
рд╕реБрдкреНрд░реИрддреБрдГ рд╕реВрдпрд╡рд╕реЛ рди рдкрдиреНрдерд╛ рджреБрд░реНрдирд┐рдпрдиреНрддреБрдГ рдкрд░рд┐рдкреНрд░реАрддреЛ рди рдорд┐рддреНрд░рдГ ред рдЕрдирд░реНрд╡рд╛рдгреЛ рдЕрднрд┐ рдпреЗ рдЪрдХреНрд╖рддреЗ рдиреЛрд╜рдкреАрд╡реГрддрд╛ рдЕрдкреЛрд░реНрдгреБрд╡рдиреНрддреЛ рдЕрд╕реНрдереБрдГ рееремрее
Meaning
In тАЬрд╕реБрдкреНрд░реИрддреБрдГ рд╕реВрдпрд╡рд╕реЛ рди рдкрдиреНрдерд╛ рджреБрд░реНрдирд┐рдпрдиреНрддреБрдГ рдкрд░рд┐рдкреНрд░реАрддреЛ рди рдорд┐рддреНрд░рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 1.190.6 should be read as part of Sukta 190's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╕реБрдкреНрд░реИрддреБрдГ рд╕реВрдпрд╡рд╕реЛ рди рдкрдиреНрдерд╛ рджреБрд░реНрдирд┐рдпрдиреНрддреБрдГ рдкрд░рд┐рдкреНрд░реАрддреЛ рди рдорд┐рддреНрд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.6 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.7
Mantra 7
рд╕рдВ рдпрдВ рд╕реНрддреБрднреЛрд╜рд╡рдирдпреЛ рди рдпрдиреНрддрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рди рд╕реНрд░рд╡рддреЛ рд░реЛрдзрдЪрдХреНрд░рд╛рдГ ред рд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдБ рдЙрднрдпрдВ рдЪрд╖реНрдЯреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд╕реНрддрд░ рдЖрдкрд╢реНрдЪ рдЧреГрдзреНрд░рдГ рееренрее
Meaning
With тАЬрд╕рдВ рдпрдВ рд╕реНрддреБрднреЛрд╜рд╡рдирдпреЛ рди рдпрдиреНрддрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рди рд╕реНрд░рд╡рддреЛ рд░реЛрдзрдЪрдХреНрд░рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.190.7, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕рдВ рдпрдВ рд╕реНрддреБрднреЛрд╜рд╡рдирдпреЛ рди рдпрдиреНрддрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рди рд╕реНрд░рд╡рддреЛ рд░реЛрдзрдЪрдХреНрд░рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.7 рдореЗрдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.190.8
Mantra 8
рдПрд╡рд╛ рдорд╣рд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрддреБрд╡рд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНрдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд░реНрд╡реГрд╖рднреЛ рдзрд╛рдпрд┐ рджреЗрд╡рдГ ред рд╕ рди рд╕реНрддреБрддреЛ рд╡реАрд░рд╡рджреНрдзрд╛рддреБ рдЧреЛрдорджреНрд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдореЗрд╖рдВ рд╡реГрдЬрдирдВ рдЬреАрд░рджрд╛рдиреБрдореН реереорее
Meaning
Here, through тАЬрдПрд╡рд╛ рдорд╣рд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрддреБрд╡рд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНрдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд░реНрд╡реГрд╖рднреЛ рдзрд╛рдпрд┐ рджреЗрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.190.8 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдПрд╡рд╛ рдорд╣рд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрддреБрд╡рд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНрдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд░реНрд╡реГрд╖рднреЛ рдзрд╛рдпрд┐ рджреЗрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.190.8 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 314268. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.190?
RV 1.190 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 190. This page includes 8 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
