SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 188

Symbolic dawn landscape for Ushas hymns
Ushas theme: dawn, awakening, and new beginning.

Quick Facts

Mandala1
Sukta188
Mantras11
RishiрдЕрдЧрд╕реНрддреНрдпреЛ рдореИрддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгрд┐рдГ
DevataрдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рез рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛, реи рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН, рей рдЗрд│рдГ, рек рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ, рел рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ, рем рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛, рен рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ, рео рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ, реп рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛, резреж рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ, резрез рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ
ChandasрдЧрд╛рдпрддреНрд░реА
Reference formatRV 1.188.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Apri Sukta gives a compact sequence of yajna preparation and deity invocation. From kindled Agni to Svaha, each step expresses the awareness that makes the offering pure, ordered, and fit for the devas.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЖрдкреНрд░реА рд╕реВрдХреНрдд рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рддреИрдпрд╛рд░реА рдФрд░ рджреЗрд╡-рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд░реВрдк рд╣реИред рд╕рдорд┐рджреНрдз рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛ рддрдХ, рд╣рд░ рдЪрд░рдг рдпрдЬреНрдЮ рдХреЛ рдкрд╡рд┐рддреНрд░, рд╕реБрд╕рдВрдЧрдард┐рдд рдФрд░ рджреЗрд╡рдпреЛрдЧреНрдп рдмрдирд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреЗрддрдирд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.1

Mantra 1

рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛ рдЕрджреНрдп рд░рд╛рдЬрд╕рд┐ рджреЗрд╡реЛ рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд░рдЬрд┐рддреН ред рджреВрддреЛ рд╣рд╡реНрдпрд╛ рдХрд╡рд┐рд░реНрд╡рд╣ реерезрее

Meaning

Through тАЬрд╕рдорд┐рджреНрдзреЛ рдЕрджреНрдп рд░рд╛рдЬрд╕рд┐ рджреЗрд╡реЛ рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд░рдЬрд┐рддреНтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to hear the seekerтАЩs call and come near. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.188.1 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдЗрд│рдГ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ, ritual utterance, and reflection on courage, strength, and the removal of obstruction.

Hindi Meaning

тАЬрд╕рдорд┐рджреНрдзреЛ рдЕрджреНрдп рд░рд╛рдЬрд╕рд┐ рджреЗрд╡реЛ рджреЗрд╡реИрдГ рд╕рд╣рд╕реНрд░рдЬрд┐рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.188.1 рдореЗрдВ рдЖрдкреНрд░реАрд╕реВрдХреНрддрдВ (рдЗрдзреНрдордГ рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдЗрд│рдГ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.2

Mantra 2

рддрдиреВрдирдкрд╛рджреГрддрдВ рдпрддреЗ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдГ рд╕рдордЬреНрдпрддреЗ ред рджрдзрддреНрд╕рд╣рд╕реНрд░рд┐рдгреАрд░рд┐рд╖рдГ реереирее

Meaning

In тАЬрддрдиреВрдирдкрд╛рджреГрддрдВ рдпрддреЗ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдГ рд╕рдордЬреНрдпрддреЗтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.188.2 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддрдиреВрдирдкрд╛рджреГрддрдВ рдпрддреЗ рдордзреНрд╡рд╛ рдпрдЬреНрдЮрдГ рд╕рдордЬреНрдпрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.2 рдореЗрдВ рддрдиреВрдирдкрд╛рддреН рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.3

Mantra 3

рдЖрдЬреБрд╣реНрд╡рд╛рдиреЛ рди рдИрдбреНрдпреЛ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рдиреН ред рдЕрдЧреНрдиреЗ рд╕рд╣рд╕реНрд░рд╕рд╛ рдЕрд╕рд┐ реерейрее

Meaning

With тАЬрдЖрдЬреБрд╣реНрд╡рд╛рдиреЛ рди рдИрдбреНрдпреЛ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.188.3 should be read as part of Sukta 188's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЗрд│рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЖрдЬреБрд╣реНрд╡рд╛рдиреЛ рди рдИрдбреНрдпреЛ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЖ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрд╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.3 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрд│рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.4

Mantra 4

рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирдВ рдмрд░реНрд╣рд┐рд░реЛрдЬрд╕рд╛ рд╕рд╣рд╕реНрд░рд╡реАрд░рдорд╕реНрддреГрдгрдиреН ред рдпрддреНрд░рд╛рджрд┐рддреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрде реерекрее

Meaning

Here, through тАЬрдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирдВ рдмрд░реНрд╣рд┐рд░реЛрдЬрд╕рд╛ рд╕рд╣рд╕реНрд░рд╡реАрд░рдорд╕реНрддреГрдгрдиреНтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

In RV 1.188.4, sacred speech, offering, and courage, strength, and the removal of obstruction stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирдВ рдмрд░реНрд╣рд┐рд░реЛрдЬрд╕рд╛ рд╕рд╣рд╕реНрд░рд╡реАрд░рдорд╕реНрддреГрдгрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.188.4 рдореЗрдВ рдмрд░реНрд╣рд┐рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.5

Mantra 5

рд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН рд╕рдореНрд░рд╛рдбреНрд╡рд┐рднреНрд╡реАрдГ рдкреНрд░рднреНрд╡реАрд░реНрдмрд╣реНрд╡реАрд╢реНрдЪ рднреВрдпрд╕реАрд╢реНрдЪ рдпрд╛рдГ ред рджреБрд░реЛ рдШреГрддрд╛рдиреНрдпрдХреНрд╖рд░рдиреН реерелрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН рд╕рдореНрд░рд╛рдбреНрд╡рд┐рднреНрд╡реАрдГ рдкреНрд░рднреНрд╡реАрд░реНрдмрд╣реНрд╡реАрд╢реНрдЪ рднреВрдпрд╕реАрд╢реНрдЪ рдпрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.188.5 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН рд╕рдореНрд░рд╛рдбреНрд╡рд┐рднреНрд╡реАрдГ рдкреНрд░рднреНрд╡реАрд░реНрдмрд╣реНрд╡реАрд╢реНрдЪ рднреВрдпрд╕реАрд╢реНрдЪ рдпрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.5 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рджреЗрд╡реАрд░реНрджреНрд╡рд╛рд░рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.6

Mantra 6

рд╕реБрд░реБрдХреНрдореЗ рд╣рд┐ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛рдзрд┐ рд╢реНрд░рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрддрдГ ред рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рд╡реЗрд╣ рд╕реАрджрддрд╛рдореН рееремрее

Meaning

Through тАЬрд╕реБрд░реБрдХреНрдореЗ рд╣рд┐ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛рдзрд┐ рд╢реНрд░рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрддрдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.188.6 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрд╕реБрд░реБрдХреНрдореЗ рд╣рд┐ рд╕реБрдкреЗрд╢рд╕рд╛рдзрд┐ рд╢реНрд░рд┐рдпрд╛ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.6 рдореЗрдВ рдЙрд╖рд╛рд╕рд╛рдирдХреНрддрд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.7

Mantra 7

рдкреНрд░рдердорд╛ рд╣рд┐ рд╕реБрд╡рд╛рдЪрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рджреИрд╡реНрдпрд╛ рдХрд╡реА ред рдпрдЬреНрдЮрдВ рдиреЛ рдпрдХреНрд╖рддрд╛рдорд┐рдордореН рееренрее

Meaning

In тАЬрдкреНрд░рдердорд╛ рд╣рд┐ рд╕реБрд╡рд╛рдЪрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рджреИрд╡реНрдпрд╛ рдХрд╡реАтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.188.7 keeps the movement between offering and divine response connected with the worship of рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░рдердорд╛ рд╣рд┐ рд╕реБрд╡рд╛рдЪрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛рд░рд╛ рджреИрд╡реНрдпрд╛ рдХрд╡реАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.7 рдореЗрдВ рджреИрд╡реНрдпреМ рд╣реЛрддрд╛рд░реМ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕реМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.8

Mantra 8

рднрд╛рд░рддреАрд│реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддрд┐ рдпрд╛ рд╡рдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рдЙрдкрдмреНрд░реБрд╡реЗ ред рддрд╛ рдирд╢реНрдЪреЛрджрдпрдд рд╢реНрд░рд┐рдпреЗ реереорее

Meaning

With тАЬрднрд╛рд░рддреАрд│реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддрд┐ рдпрд╛ рд╡рдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рдЙрдкрдмреНрд░реБрд╡реЗтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.188.8 should be read as part of Sukta 188's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрднрд╛рд░рддреАрд│реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддрд┐ рдпрд╛ рд╡рдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рдЙрдкрдмреНрд░реБрд╡реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.8 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рддрд┐рд╕реНрд░реЛ рджреЗрд╡реНрдпрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрд│рд╛рднрд╛рд░рддреНрдпрдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.9

Mantra 9

рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд░реВрдкрд╛рдгрд┐ рд╣рд┐ рдкреНрд░рднреБрдГ рдкрд╢реВрдиреНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдорд╛рдирдЬреЗ ред рддреЗрд╖рд╛рдВ рди рд╕реНрдлрд╛рддрд┐рдорд╛ рдпрдЬ реерепрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд░реВрдкрд╛рдгрд┐ рд╣рд┐ рдкреНрд░рднреБрдГ рдкрд╢реВрдиреНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдорд╛рдирдЬреЗтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.188.9, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рд░реВрдкрд╛рдгрд┐ рд╣рд┐ рдкреНрд░рднреБрдГ рдкрд╢реВрдиреНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрд╕рдорд╛рдирдЬреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.9 рдореЗрдВ рддреНрд╡рд╖реНрдЯрд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.10

Mantra 10

рдЙрдк рддреНрдордиреНрдпрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддреЗ рдкрд╛рдереЛ рджреЗрд╡реЗрднреНрдпрдГ рд╕реГрдЬ ред рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрд╣рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рд╕рд┐рд╖реНрд╡рджрддреН реерезрежрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЙрдк рддреНрдордиреНрдпрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддреЗ рдкрд╛рдереЛ рджреЗрд╡реЗрднреНрдпрдГ рд╕реГрдЬтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.188.10 adds one step to the Sukta's movement, keeping the movement between offering and divine response tied to yajna and the invoked presence of рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЙрдк рддреНрдордиреНрдпрд╛ рд╡рдирд╕реНрдкрддреЗ рдкрд╛рдереЛ рджреЗрд╡реЗрднреНрдпрдГ рд╕реГрдЬтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.10 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╡рдирд╕реНрдкрддрд┐рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.188.11

Mantra 11

рдкреБрд░реЛрдЧрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░реЗрдг рд╕рдордЬреНрдпрддреЗ ред рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддреАрд╖реБ рд░реЛрдЪрддреЗ реерезрезрее

Meaning

Through тАЬрдкреБрд░реЛрдЧрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░реЗрдг рд╕рдордЬреНрдпрддреЗтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to receive the hymn and make sacred speech effective. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.188.11 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

тАЬрдкреБрд░реЛрдЧрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░реЗрдг рд╕рдордЬреНрдпрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.188.11 рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдХреГрддрдпрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 206074. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.188?

RV 1.188 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 188. This page includes 11 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.