SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 163

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala1
Sukta163
Mantras13
RishiрджреАрд░реНрдШрддрдорд╛ рдФрдЪрдереНрдпрдГ
DevataрдЕрд╢реНрд╡рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 1.163.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Ashva Sukta is filled with images of the horseтАЩs birth, cry, upward movement, and divine relations. The horse is not only an animal here; it becomes a sign of motion, life-force, radiance, martial strength, and ascent.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрд╢реНрд╡ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрд╢реНрд╡ рдХреЗ рдЬрдиреНрдо, рдзреНрд╡рдирд┐, рдКрд░реНрдзреНрд╡ рдЧрддрд┐ рдФрд░ рджрд┐рд╡реНрдп рд╕рдВрдмрдВрдзреЛрдВ рдХреА рдЫрд╡рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╢реБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЧрддрд┐, рдкреНрд░рд╛рдг, рддреЗрдЬ, рдпреБрджреНрдз-рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдЪреНрдЪ рд▓реЛрдХреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рдмрдврд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЬреАрд╡рдВрдд рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдмрдирддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.1

Mantra 1

рдпрджрдХреНрд░рдиреНрджрдГ рдкреНрд░рдердордВ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрджреНрдпрдиреНрд╕рдореБрджреНрд░рд╛рджреБрдд рд╡рд╛ рдкреБрд░реАрд╖рд╛рддреН ред рд╢реНрдпреЗрдирд╕реНрдп рдкрдХреНрд╖рд╛ рд╣рд░рд┐рдгрд╕реНрдп рдмрд╛рд╣реВ рдЙрдкрд╕реНрддреБрддреНрдпрдВ рдорд╣рд┐ рдЬрд╛рддрдВ рддреЗ рдЕрд░реНрд╡рдиреН реерезрее

Meaning

Through тАЬрдпрджрдХреНрд░рдиреНрджрдГ рдкреНрд░рдердордВ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрджреНрдпрдиреНрд╕рдореБрджреНрд░рд╛рджреБрдд рд╡рд╛ рдкреБрд░реАрд╖рд╛рддреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.1 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрдпрджрдХреНрд░рдиреНрджрдГ рдкреНрд░рдердордВ рдЬрд╛рдпрдорд╛рди рдЙрджреНрдпрдиреНрд╕рдореБрджреНрд░рд╛рджреБрдд рд╡рд╛ рдкреБрд░реАрд╖рд╛рддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.1 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.2

Mantra 2

рдпрдореЗрди рджрддреНрддрдВ рддреНрд░рд┐рдд рдПрдирдорд╛рдпреБрдирдЧрд┐рдиреНрджреНрд░ рдПрдгрдВ рдкреНрд░рдердореЛ рдЕрдзреНрдпрддрд┐рд╖реНрдарддреН ред рдЧрдиреНрдзрд░реНрд╡реЛ рдЕрд╕реНрдп рд░рд╢рдирд╛рдордЧреГрднреНрдгрд╛рддреНрд╕реВрд░рд╛рджрд╢реНрд╡рдВ рд╡рд╕рд╡реЛ рдирд┐рд░рддрд╖реНрдЯ реереирее

Meaning

In тАЬрдпрдореЗрди рджрддреНрддрдВ рддреНрд░рд┐рдд рдПрдирдорд╛рдпреБрдирдЧрд┐рдиреНрджреНрд░ рдПрдгрдВ рдкреНрд░рдердореЛ рдЕрдзреНрдпрддрд┐рд╖реНрдарддреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.2 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдпрдореЗрди рджрддреНрддрдВ рддреНрд░рд┐рдд рдПрдирдорд╛рдпреБрдирдЧрд┐рдиреНрджреНрд░ рдПрдгрдВ рдкреНрд░рдердореЛ рдЕрдзреНрдпрддрд┐рд╖реНрдарддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.163.2 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.3

Mantra 3

рдЕрд╕рд┐ рдпрдореЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирд╕рд┐ рддреНрд░рд┐рддреЛ рдЧреБрд╣реНрдпреЗрди рд╡реНрд░рддреЗрди ред рдЕрд╕рд┐ рд╕реЛрдореЗрди рд╕рдордпрд╛ рд╡рд┐рдкреГрдХреНрдд рдЖрд╣реБрд╕реНрддреЗ рддреНрд░реАрдгрд┐ рджрд┐рд╡рд┐ рдмрдиреНрдзрдирд╛рдирд┐ реерейрее

Meaning

With тАЬрдЕрд╕рд┐ рдпрдореЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирд╕рд┐ рддреНрд░рд┐рддреЛ рдЧреБрд╣реНрдпреЗрди рд╡реНрд░рддреЗрдитАЭ, the seeker prays to the divine power to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.3 should be read as part of Sukta 163's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрд╕рд┐ рдпрдореЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирд╕рд┐ рддреНрд░рд┐рддреЛ рдЧреБрд╣реНрдпреЗрди рд╡реНрд░рддреЗрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.3 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.4

Mantra 4

рддреНрд░реАрдгрд┐ рдд рдЖрд╣реБрд░реНрджрд┐рд╡рд┐ рдмрдиреНрдзрдирд╛рдирд┐ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдкреНрд╕реБ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдиреНрддрдГ рд╕рдореБрджреНрд░реЗ ред рдЙрддреЗрд╡ рдореЗ рд╡рд░реБрдгрд╢реНрдЫрдиреНрддреНрд╕реНрдпрд░реНрд╡рдиреНрдпрддреНрд░рд╛ рдд рдЖрд╣реБрдГ рдкрд░рдордВ рдЬрдирд┐рддреНрд░рдореН реерекрее

Meaning

Here, through тАЬрддреНрд░реАрдгрд┐ рдд рдЖрд╣реБрд░реНрджрд┐рд╡рд┐ рдмрдиреНрдзрдирд╛рдирд┐ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдкреНрд╕реБ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдиреНрддрдГ рд╕рдореБрджреНрд░реЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

In RV 1.163.4, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреНрд░реАрдгрд┐ рдд рдЖрд╣реБрд░реНрджрд┐рд╡рд┐ рдмрдиреНрдзрдирд╛рдирд┐ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдкреНрд╕реБ рддреНрд░реАрдгреНрдпрдиреНрддрдГ рд╕рдореБрджреНрд░реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.4 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.5

Mantra 5

рдЗрдорд╛ рддреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреНрдирд╡рдорд╛рд░реНрдЬрдирд╛рдиреАрдорд╛ рд╢рдлрд╛рдирд╛рдВ рд╕рдирд┐рддреБрд░реНрдирд┐рдзрд╛рдирд╛ ред рдЕрддреНрд░рд╛ рддреЗ рднрджреНрд░рд╛ рд░рд╢рдирд╛ рдЕрдкрд╢реНрдпрдореГрддрд╕реНрдп рдпрд╛ рдЕрднрд┐рд░рдХреНрд╖рдиреНрддрд┐ рдЧреЛрдкрд╛рдГ реерелрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЗрдорд╛ рддреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреНрдирд╡рдорд╛рд░реНрдЬрдирд╛рдиреАрдорд╛ рд╢рдлрд╛рдирд╛рдВ рд╕рдирд┐рддреБрд░реНрдирд┐рдзрд╛рдирд╛тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.163.5 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЗрдорд╛ рддреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреНрдирд╡рдорд╛рд░реНрдЬрдирд╛рдиреАрдорд╛ рд╢рдлрд╛рдирд╛рдВ рд╕рдирд┐рддреБрд░реНрдирд┐рдзрд╛рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.5 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.6

Mantra 6

рдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рддреЗ рдордирд╕рд╛рд░рд╛рджрдЬрд╛рдирд╛рдорд╡реЛ рджрд┐рд╡рд╛ рдкрддрдпрдиреНрддрдВ рдкрддрдВрдЧрдореН ред рд╢рд┐рд░реЛ рдЕрдкрд╢реНрдпрдВ рдкрдерд┐рднрд┐рдГ рд╕реБрдЧреЗрднрд┐рд░рд░реЗрдгреБрднрд┐рд░реНрдЬреЗрд╣рдорд╛рдирдВ рдкрддрддреНрд░рд┐ рееремрее

Meaning

Through тАЬрдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рддреЗ рдордирд╕рд╛рд░рд╛рджрдЬрд╛рдирд╛рдорд╡реЛ рджрд┐рд╡рд╛ рдкрддрдпрдиреНрддрдВ рдкрддрдВрдЧрдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.6 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рддреЗ рдордирд╕рд╛рд░рд╛рджрдЬрд╛рдирд╛рдорд╡реЛ рджрд┐рд╡рд╛ рдкрддрдпрдиреНрддрдВ рдкрддрдВрдЧрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.6 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.7

Mantra 7

рдЕрддреНрд░рд╛ рддреЗ рд░реВрдкрдореБрддреНрддрдордордкрд╢реНрдпрдВ рдЬрд┐рдЧреАрд╖рдорд╛рдгрдорд┐рд╖ рдЖ рдкрджреЗ рдЧреЛрдГ ред рдпрджрд╛ рддреЗ рдорд░реНрддреЛ рдЕрдиреБ рднреЛрдЧрдорд╛рдирд│рд╛рджрд┐рджреНрдЧреНрд░рд╕рд┐рд╖реНрда рдУрд╖рдзреАрд░рдЬреАрдЧрдГ рееренрее

Meaning

In тАЬрдЕрддреНрд░рд╛ рддреЗ рд░реВрдкрдореБрддреНрддрдордордкрд╢реНрдпрдВ рдЬрд┐рдЧреАрд╖рдорд╛рдгрдорд┐рд╖ рдЖ рдкрджреЗ рдЧреЛрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.163.7 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрддреНрд░рд╛ рддреЗ рд░реВрдкрдореБрддреНрддрдордордкрд╢реНрдпрдВ рдЬрд┐рдЧреАрд╖рдорд╛рдгрдорд┐рд╖ рдЖ рдкрджреЗ рдЧреЛрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.7 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.8

Mantra 8

рдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рд░рдереЛ рдЕрдиреБ рдорд░реНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирдиреБ рдЧрд╛рд╡реЛрд╜рдиреБ рднрдЧрдГ рдХрдиреАрдирд╛рдореН ред рдЕрдиреБ рд╡реНрд░рд╛рддрд╛рд╕рд╕реНрддрд╡ рд╕рдЦреНрдпрдореАрдпреБрд░рдиреБ рджреЗрд╡рд╛ рдордорд┐рд░реЗ рд╡реАрд░реНрдпрдВ рддреЗ реереорее

Meaning

With тАЬрдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рд░рдереЛ рдЕрдиреБ рдорд░реНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирдиреБ рдЧрд╛рд╡реЛрд╜рдиреБ рднрдЧрдГ рдХрдиреАрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.8 should be read as part of Sukta 163's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рд░рдереЛ рдЕрдиреБ рдорд░реНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрдирдиреБ рдЧрд╛рд╡реЛрд╜рдиреБ рднрдЧрдГ рдХрдиреАрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.8 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.9

Mantra 9

рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╢реГрдЩреНрдЧреЛрд╜рдпреЛ рдЕрд╕реНрдп рдкрд╛рджрд╛ рдордиреЛрдЬрд╡рд╛ рдЕрд╡рд░ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрд╕реАрддреН ред рджреЗрд╡рд╛ рдЗрджрд╕реНрдп рд╣рд╡рд┐рд░рджреНрдпрдорд╛рдпрдиреНрдпреЛ рдЕрд░реНрд╡рдиреНрддрдВ рдкреНрд░рдердореЛ рдЕрдзреНрдпрддрд┐рд╖реНрдарддреН реерепрее

Meaning

Here, through тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╢реГрдЩреНрдЧреЛрд╜рдпреЛ рдЕрд╕реНрдп рдкрд╛рджрд╛ рдордиреЛрдЬрд╡рд╛ рдЕрд╡рд░ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрд╕реАрддреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 1.163.9, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╢реГрдЩреНрдЧреЛрд╜рдпреЛ рдЕрд╕реНрдп рдкрд╛рджрд╛ рдордиреЛрдЬрд╡рд╛ рдЕрд╡рд░ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрд╕реАрддреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.9 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.10

Mantra 10

рдИрд░реНрдорд╛рдиреНрддрд╛рд╕рдГ рд╕рд┐рд▓рд┐рдХрдордзреНрдпрдорд╛рд╕рдГ рд╕рдВ рд╢реВрд░рдгрд╛рд╕реЛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рд╕реЛ рдЕрддреНрдпрд╛рдГ ред рд╣рдВрд╕рд╛ рдЗрд╡ рд╢реНрд░реЗрдгрд┐рд╢реЛ рдпрддрдиреНрддреЗ рдпрджрд╛рдХреНрд╖рд┐рд╖реБрд░реНрджрд┐рд╡реНрдпрдордЬреНрдордорд╢реНрд╡рд╛рдГ реерезрежрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдИрд░реНрдорд╛рдиреНрддрд╛рд╕рдГ рд╕рд┐рд▓рд┐рдХрдордзреНрдпрдорд╛рд╕рдГ рд╕рдВ рд╢реВрд░рдгрд╛рд╕реЛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рд╕реЛ рдЕрддреНрдпрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.163.10 adds one step to the Sukta's movement, keeping courage, strength, and the removal of obstruction tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдИрд░реНрдорд╛рдиреНрддрд╛рд╕рдГ рд╕рд┐рд▓рд┐рдХрдордзреНрдпрдорд╛рд╕рдГ рд╕рдВ рд╢реВрд░рдгрд╛рд╕реЛ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рд╕реЛ рдЕрддреНрдпрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.163.10 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.11

Mantra 11

рддрд╡ рд╢рд░реАрд░рдВ рдкрддрдпрд┐рд╖реНрдгреНрд╡рд░реНрд╡рдиреНрддрд╡ рдЪрд┐рддреНрддрдВ рд╡рд╛рдд рдЗрд╡ рдзреНрд░рдЬреАрдорд╛рдиреН ред рддрд╡ рд╢реГрдЩреНрдЧрд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рд╖реНрдард┐рддрд╛ рдкреБрд░реБрддреНрд░рд╛рд░рдгреНрдпреЗрд╖реБ рдЬрд░реНрднреБрд░рд╛рдгрд╛ рдЪрд░рдиреНрддрд┐ реерезрезрее

Meaning

Through тАЬрддрд╡ рд╢рд░реАрд░рдВ рдкрддрдпрд┐рд╖реНрдгреНрд╡рд░реНрд╡рдиреНрддрд╡ рдЪрд┐рддреНрддрдВ рд╡рд╛рдд рдЗрд╡ рдзреНрд░рдЬреАрдорд╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.11 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

тАЬрддрд╡ рд╢рд░реАрд░рдВ рдкрддрдпрд┐рд╖реНрдгреНрд╡рд░реНрд╡рдиреНрддрд╡ рдЪрд┐рддреНрддрдВ рд╡рд╛рдд рдЗрд╡ рдзреНрд░рдЬреАрдорд╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.11 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.12

Mantra 12

рдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рдЪреНрдЫрд╕рдирдВ рд╡рд╛рдЬреНрдпрд░реНрд╡рд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪрд╛ рдордирд╕рд╛ рджреАрдзреНрдпрд╛рдирдГ ред рдЕрдЬрдГ рдкреБрд░реЛ рдиреАрдпрддреЗ рдирд╛рднрд┐рд░рд╕реНрдпрд╛рдиреБ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНрдХрд╡рдпреЛ рдпрдиреНрддрд┐ рд░реЗрднрд╛рдГ реерезреирее

Meaning

In тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рдЪреНрдЫрд╕рдирдВ рд╡рд╛рдЬреНрдпрд░реНрд╡рд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪрд╛ рдордирд╕рд╛ рджреАрдзреНрдпрд╛рдирдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.163.12 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рдЪреНрдЫрд╕рдирдВ рд╡рд╛рдЬреНрдпрд░реНрд╡рд╛ рджреЗрд╡рджреНрд░реАрдЪрд╛ рдордирд╕рд╛ рджреАрдзреНрдпрд╛рдирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.12 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.163.13

Mantra 13

рдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрдкрд░рдордВ рдпрддреНрд╕рдзрд╕реНрдердорд░реНрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд┐рддрд░рдВ рдорд╛рддрд░рдВ рдЪ ред рдЕрджреНрдпрд╛ рджреЗрд╡рд╛рдЮреНрдЬреБрд╖реНрдЯрддрдореЛ рд╣рд┐ рдЧрдореНрдпрд╛ рдЕрдерд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреЗ рджрд╛рд╢реБрд╖реЗ рд╡рд╛рд░реНрдпрд╛рдгрд┐ реерезрейрее

Meaning

With тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрдкрд░рдордВ рдпрддреНрд╕рдзрд╕реНрдердорд░реНрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд┐рддрд░рдВ рдорд╛рддрд░рдВ рдЪтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.163.13 should be read as part of Sukta 163's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрдкрд░рдордВ рдпрддреНрд╕рдзрд╕реНрдердорд░реНрд╡рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд┐рддрд░рдВ рдорд╛рддрд░рдВ рдЪтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.163.13 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 400981. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.163?

RV 1.163 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 163. This page includes 13 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.