SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 162

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala1
Sukta162
Mantras22
RishiрджреАрд░реНрдШрддрдорд╛ рдФрдЪрдереНрдпрдГред
DevataрдЕрд╢реНрд╡рдГ
ChandasрддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН, рей, рем рдЬрдЧрддреА
Reference formatRV 1.162.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Ashva Sukta treats the ritual horse with care and prayer. With Mitra, Varuna, Aryaman, Indra, the Maruts, and the Ribhus invoked as witnesses, the seeker asks for strength, prosperity, and socially nourishing results.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрд╢реНрд╡ рд╕реВрдХреНрдд рдпрдЬреНрдЮреАрдп рдЕрд╢реНрд╡ рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рдХреЛ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдорд┐рддреНрд░, рд╡рд░реБрдг, рдЕрд░реНрдпрдордиреН, рдЗрдиреНрджреНрд░, рдорд░реБрдд рдФрд░ рдЛрднреБрдУрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖реА рдмрдирд╛рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐, рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ-рдкреЛрд╖рдХ рдлрд▓ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.1

Mantra 1

рдорд╛ рдиреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рд╡рд░реБрдгреЛ рдЕрд░реНрдпрдорд╛рдпреБрд░рд┐рдиреНрджреНрд░ рдЛрднреБрдХреНрд╖рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкрд░рд┐ рдЦреНрдпрдиреН ред рдпрджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджреЗрд╡рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рд╕рдкреНрддреЗрдГ рдкреНрд░рд╡рдХреНрд╖реНрдпрд╛рдореЛ рд╡рд┐рджрдереЗ рд╡реАрд░реНрдпрд╛рдгрд┐ реерезрее

Meaning

With тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рд╡рд░реБрдгреЛ рдЕрд░реНрдпрдорд╛рдпреБрд░рд┐рдиреНрджреНрд░ рдЛрднреБрдХреНрд╖рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкрд░рд┐ рдЦреНрдпрдиреНтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.162.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдорд╛ рдиреЛ рдорд┐рддреНрд░реЛ рд╡рд░реБрдгреЛ рдЕрд░реНрдпрдорд╛рдпреБрд░рд┐рдиреНрджреНрд░ рдЛрднреБрдХреНрд╖рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкрд░рд┐ рдЦреНрдпрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.2

Mantra 2

рдпрдиреНрдирд┐рд░реНрдгрд┐рдЬрд╛ рд░реЗрдХреНрдгрд╕рд╛ рдкреНрд░рд╛рд╡реГрддрд╕реНрдп рд░рд╛рддрд┐рдВ рдЧреГрднреАрддрд╛рдВ рдореБрдЦрддреЛ рдирдпрдиреНрддрд┐ ред рд╕реБрдкреНрд░рд╛рдЩрдЬреЛ рдореЗрдореНрдпрджреНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд░реВрдк рдЗрдиреНрджреНрд░рд╛рдкреВрд╖реНрдгреЛрдГ рдкреНрд░рд┐рдпрдордкреНрдпреЗрддрд┐ рдкрд╛рдердГ реереирее

Meaning

Here, through тАЬрдпрдиреНрдирд┐рд░реНрдгрд┐рдЬрд╛ рд░реЗрдХреНрдгрд╕рд╛ рдкреНрд░рд╛рд╡реГрддрд╕реНрдп рд░рд╛рддрд┐рдВ рдЧреГрднреАрддрд╛рдВ рдореБрдЦрддреЛ рдирдпрдиреНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.162.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on courage, strength, and the removal of obstruction.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпрдиреНрдирд┐рд░реНрдгрд┐рдЬрд╛ рд░реЗрдХреНрдгрд╕рд╛ рдкреНрд░рд╛рд╡реГрддрд╕реНрдп рд░рд╛рддрд┐рдВ рдЧреГрднреАрддрд╛рдВ рдореБрдЦрддреЛ рдирдпрдиреНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.162.2 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.3

Mantra 3

рдПрд╖ рдЪреНрдЫрд╛рдЧрдГ рдкреБрд░реЛ рдЕрд╢реНрд╡реЗрди рд╡рд╛рдЬрд┐рдирд╛ рдкреВрд╖реНрдгреЛ рднрд╛рдЧреЛ рдиреАрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджреЗрд╡реНрдпрдГ ред рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд┐рдпрдВ рдпрддреНрдкреБрд░реЛрд│рд╛рд╢рдорд░реНрд╡рддрд╛ рддреНрд╡рд╖реНрдЯреЗрджреЗрдирдВ рд╕реМрд╢реНрд░рд╡рд╕рд╛рдп рдЬрд┐рдиреНрд╡рддрд┐ реерейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдПрд╖ рдЪреНрдЫрд╛рдЧрдГ рдкреБрд░реЛ рдЕрд╢реНрд╡реЗрди рд╡рд╛рдЬрд┐рдирд╛ рдкреВрд╖реНрдгреЛ рднрд╛рдЧреЛ рдиреАрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджреЗрд╡реНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.3 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдПрд╖ рдЪреНрдЫрд╛рдЧрдГ рдкреБрд░реЛ рдЕрд╢реНрд╡реЗрди рд╡рд╛рдЬрд┐рдирд╛ рдкреВрд╖реНрдгреЛ рднрд╛рдЧреЛ рдиреАрдпрддреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджреЗрд╡реНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.3 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.4

Mantra 4

рдпрджреНрдзрд╡рд┐рд╖реНрдпрдореГрддреБрд╢реЛ рджреЗрд╡рдпрд╛рдирдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрдорд╛рдиреБрд╖рд╛рдГ рдкрд░реНрдпрд╢реНрд╡рдВ рдирдпрдиреНрддрд┐ ред рдЕрддреНрд░рд╛ рдкреВрд╖реНрдгрдГ рдкреНрд░рдердореЛ рднрд╛рдЧ рдПрддрд┐ рдпрдЬреНрдЮрдВ рджреЗрд╡реЗрднреНрдпрдГ рдкреНрд░рддрд┐рд╡реЗрджрдпрдиреНрдирдЬрдГ реерекрее

Meaning

Through тАЬрдпрджреНрдзрд╡рд┐рд╖реНрдпрдореГрддреБрд╢реЛ рджреЗрд╡рдпрд╛рдирдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрдорд╛рдиреБрд╖рд╛рдГ рдкрд░реНрдпрд╢реНрд╡рдВ рдирдпрдиреНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.162.4 should be read as part of Sukta 162's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдпрджреНрдзрд╡рд┐рд╖реНрдпрдореГрддреБрд╢реЛ рджреЗрд╡рдпрд╛рдирдВ рддреНрд░рд┐рд░реНрдорд╛рдиреБрд╖рд╛рдГ рдкрд░реНрдпрд╢реНрд╡рдВ рдирдпрдиреНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.4 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.5

Mantra 5

рд╣реЛрддрд╛рдзреНрд╡рд░реНрдпреБрд░рд╛рд╡рдпрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдорд┐рдиреНрдзреЛ рдЧреНрд░рд╛рд╡рдЧреНрд░рд╛рдн рдЙрдд рд╢рдВрд╕реНрддрд╛ рд╕реБрд╡рд┐рдкреНрд░рдГ ред рддреЗрди рдпрдЬреНрдЮреЗрди рд╕реНрд╡рд░рдВрдХреГрддреЗрди рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯреЗрди рд╡рдХреНрд╖рдгрд╛ рдЖ рдкреГрдгрдзреНрд╡рдореН реерелрее

Meaning

In тАЬрд╣реЛрддрд╛рдзреНрд╡рд░реНрдпреБрд░рд╛рд╡рдпрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдорд┐рдиреНрдзреЛ рдЧреНрд░рд╛рд╡рдЧреНрд░рд╛рдн рдЙрдд рд╢рдВрд╕реНрддрд╛ рд╕реБрд╡рд┐рдкреНрд░рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

In RV 1.162.5, sacred speech, offering, and the movement between offering and divine response stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╣реЛрддрд╛рдзреНрд╡рд░реНрдпреБрд░рд╛рд╡рдпрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдорд┐рдиреНрдзреЛ рдЧреНрд░рд╛рд╡рдЧреНрд░рд╛рдн рдЙрдд рд╢рдВрд╕реНрддрд╛ рд╕реБрд╡рд┐рдкреНрд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.5 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.6

Mantra 6

рдпреВрдкрд╡реНрд░рд╕реНрдХрд╛ рдЙрдд рдпреЗ рдпреВрдкрд╡рд╛рд╣рд╛рд╢реНрдЪрд╖рд╛рд▓рдВ рдпреЗ рдЕрд╢реНрд╡рдпреВрдкрд╛рдп рддрдХреНрд╖рддрд┐ ред рдпреЗ рдЪрд╛рд░реНрд╡рддреЗ рдкрдЪрдирдВ рд╕рдореНрднрд░рдиреНрддреНрдпреБрддреЛ рддреЗрд╖рд╛рдорднрд┐рдЧреВрд░реНрддрд┐рд░реНрди рдЗрдиреНрд╡рддреБ рееремрее

Meaning

With тАЬрдпреВрдкрд╡реНрд░рд╕реНрдХрд╛ рдЙрдд рдпреЗ рдпреВрдкрд╡рд╛рд╣рд╛рд╢реНрдЪрд╖рд╛рд▓рдВ рдпреЗ рдЕрд╢реНрд╡рдпреВрдкрд╛рдп рддрдХреНрд╖рддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.6 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпреВрдкрд╡реНрд░рд╕реНрдХрд╛ рдЙрдд рдпреЗ рдпреВрдкрд╡рд╛рд╣рд╛рд╢реНрдЪрд╖рд╛рд▓рдВ рдпреЗ рдЕрд╢реНрд╡рдпреВрдкрд╛рдп рддрдХреНрд╖рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.6 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.7

Mantra 7

рдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрд╕реБрдордиреНрдореЗрд╜рдзрд╛рдпрд┐ рдордиреНрдо рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорд╛рд╢рд╛ рдЙрдк рд╡реАрддрдкреГрд╖реНрдардГ ред рдЕрдиреНрд╡реЗрдирдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛ рдЛрд╖рдпреЛ рдорджрдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рдкреБрд╖реНрдЯреЗ рдЪрдХреГрдорд╛ рд╕реБрдмрдиреНрдзреБрдореН рееренрее

Meaning

Here, through тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрд╕реБрдордиреНрдореЗрд╜рдзрд╛рдпрд┐ рдордиреНрдо рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорд╛рд╢рд╛ рдЙрдк рд╡реАрддрдкреГрд╖реНрдардГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.7 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЙрдк рдкреНрд░рд╛рдЧрд╛рддреНрд╕реБрдордиреНрдореЗрд╜рдзрд╛рдпрд┐ рдордиреНрдо рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдорд╛рд╢рд╛ рдЙрдк рд╡реАрддрдкреГрд╖реНрдардГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.7 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.8

Mantra 8

рдпрджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджрд╛рдо рд╕рдВрджрд╛рдирдорд░реНрд╡рддреЛ рдпрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдгреНрдпрд╛ рд░рд╢рдирд╛ рд░рдЬреНрдЬреБрд░рд╕реНрдп ред рдпрджреНрд╡рд╛ рдШрд╛рд╕реНрдп рдкреНрд░рднреГрддрдорд╛рд╕реНрдпреЗ рддреГрдгрдВ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рддрд╛ рддреЗ рдЕрдкрд┐ рджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╕реНрддреБ реереорее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпрджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджрд╛рдо рд╕рдВрджрд╛рдирдорд░реНрд╡рддреЛ рдпрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдгреНрдпрд╛ рд░рд╢рдирд╛ рд░рдЬреНрдЬреБрд░рд╕реНрдптАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.8 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпрджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджрд╛рдо рд╕рдВрджрд╛рдирдорд░реНрд╡рддреЛ рдпрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдгреНрдпрд╛ рд░рд╢рдирд╛ рд░рдЬреНрдЬреБрд░рд╕реНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.8 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.9

Mantra 9

рдпрджрд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдордХреНрд╖рд┐рдХрд╛рд╢ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрд╡рд░реМ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддреМ рд░рд┐рдкреНрддрдорд╕реНрддрд┐ ред рдпрджреНрдзрд╕реНрддрдпреЛрдГ рд╢рдорд┐рддреБрд░реНрдпрдиреНрдирдЦреЗрд╖реБ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рддрд╛ рддреЗ рдЕрдкрд┐ рджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╕реНрддреБ реерепрее

Meaning

Through тАЬрдпрджрд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдордХреНрд╖рд┐рдХрд╛рд╢ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрд╡рд░реМ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддреМ рд░рд┐рдкреНрддрдорд╕реНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.9 should be read as part of Sukta 162's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдпрджрд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдордХреНрд╖рд┐рдХрд╛рд╢ рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕реНрд╡рд░реМ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддреМ рд░рд┐рдкреНрддрдорд╕реНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.9 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.10

Mantra 10

рдпрджреВрд╡рдзреНрдпрдореБрджрд░рд╕реНрдпрд╛рдкрд╡рд╛рддрд┐ рдп рдЖрдорд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдЧрдиреНрдзреЛ рдЕрд╕реНрддрд┐ ред рд╕реБрдХреГрддрд╛ рддрдЪреНрдЫрдорд┐рддрд╛рд░рдГ рдХреГрдгреНрд╡рдиреНрддреВрдд рдореЗрдзрдВ рд╢реГрддрдкрд╛рдХрдВ рдкрдЪрдиреНрддреБ реерезрежрее

Meaning

In тАЬрдпрджреВрд╡рдзреНрдпрдореБрджрд░рд╕реНрдпрд╛рдкрд╡рд╛рддрд┐ рдп рдЖрдорд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдЧрдиреНрдзреЛ рдЕрд╕реНрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.162.10, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдпрджреВрд╡рдзреНрдпрдореБрджрд░рд╕реНрдпрд╛рдкрд╡рд╛рддрд┐ рдп рдЖрдорд╕реНрдп рдХреНрд░рд╡рд┐рд╖реЛ рдЧрдиреНрдзреЛ рдЕрд╕реНрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.10 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.11

Mantra 11

рдпрддреНрддреЗ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛рджрдЧреНрдирд┐рдирд╛ рдкрдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛рджрднрд┐ рд╢реВрд▓рдВ рдирд┐рд╣рддрд╕реНрдпрд╛рд╡рдзрд╛рд╡рддрд┐ ред рдорд╛ рддрджреНрднреВрдореНрдпрд╛рдорд╛ рд╢реНрд░рд┐рд╖рдиреНрдорд╛ рддреГрдгреЗрд╖реБ рджреЗрд╡реЗрднреНрдпрд╕реНрддрджреБрд╢рджреНрднреНрдпреЛ рд░рд╛рддрдорд╕реНрддреБ реерезрезрее

Meaning

With тАЬрдпрддреНрддреЗ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛рджрдЧреНрдирд┐рдирд╛ рдкрдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛рджрднрд┐ рд╢реВрд▓рдВ рдирд┐рд╣рддрд╕реНрдпрд╛рд╡рдзрд╛рд╡рддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.11 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпрддреНрддреЗ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛рджрдЧреНрдирд┐рдирд╛ рдкрдЪреНрдпрдорд╛рдирд╛рджрднрд┐ рд╢реВрд▓рдВ рдирд┐рд╣рддрд╕реНрдпрд╛рд╡рдзрд╛рд╡рддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.11 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.12

Mantra 12

рдпреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдирдВ рдкрд░рд┐рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рдкрдХреНрд╡рдВ рдп рдИрдорд╛рд╣реБрдГ рд╕реБрд░рднрд┐рд░реНрдирд┐рд░реНрд╣рд░реЗрддрд┐ ред рдпреЗ рдЪрд╛рд░реНрд╡рддреЛ рдорд╛рдВрд╕рднрд┐рдХреНрд╖рд╛рдореБрдкрд╛рд╕рдд рдЙрддреЛ рддреЗрд╖рд╛рдорднрд┐рдЧреВрд░реНрддрд┐рд░реНрди рдЗрдиреНрд╡рддреБ реерезреирее

Meaning

Here, through тАЬрдпреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдирдВ рдкрд░рд┐рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рдкрдХреНрд╡рдВ рдп рдИрдорд╛рд╣реБрдГ рд╕реБрд░рднрд┐рд░реНрдирд┐рд░реНрд╣рд░реЗрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.12 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпреЗ рд╡рд╛рдЬрд┐рдирдВ рдкрд░рд┐рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рдкрдХреНрд╡рдВ рдп рдИрдорд╛рд╣реБрдГ рд╕реБрд░рднрд┐рд░реНрдирд┐рд░реНрд╣рд░реЗрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.12 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.13

Mantra 13

рдпрдиреНрдиреАрдХреНрд╖рдгрдВ рдорд╛рдБрд╕реНрдкрдЪрдиреНрдпрд╛ рдЙрдЦрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рдкрд╛рддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдпреВрд╖реНрдг рдЖрд╕реЗрдЪрдирд╛рдирд┐ ред рдКрд╖реНрдордгреНрдпрд╛рдкрд┐рдзрд╛рдирд╛ рдЪрд░реВрдгрд╛рдордЩреНрдХрд╛рдГ рд╕реВрдирд╛рдГ рдкрд░рд┐ рднреВрд╖рдиреНрддреНрдпрд╢реНрд╡рдореН реерезрейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдпрдиреНрдиреАрдХреНрд╖рдгрдВ рдорд╛рдБрд╕реНрдкрдЪрдиреНрдпрд╛ рдЙрдЦрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рдкрд╛рддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдпреВрд╖реНрдг рдЖрд╕реЗрдЪрдирд╛рдирд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.13 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдпрдиреНрдиреАрдХреНрд╖рдгрдВ рдорд╛рдБрд╕реНрдкрдЪрдиреНрдпрд╛ рдЙрдЦрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рдкрд╛рддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдпреВрд╖реНрдг рдЖрд╕реЗрдЪрдирд╛рдирд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.162.13 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.14

Mantra 14

рдирд┐рдХреНрд░рдордгрдВ рдирд┐рд╖рджрдирдВ рд╡рд┐рд╡рд░реНрддрдирдВ рдпрдЪреНрдЪ рдкрдбреНрдмреАрд╢рдорд░реНрд╡рддрдГ ред рдпрдЪреНрдЪ рдкрдкреМ рдпрдЪреНрдЪ рдШрд╛рд╕рд┐рдВ рдЬрдШрд╛рд╕ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рддрд╛ рддреЗ рдЕрдкрд┐ рджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╕реНрддреБ реерезрекрее

Meaning

Through тАЬрдирд┐рдХреНрд░рдордгрдВ рдирд┐рд╖рджрдирдВ рд╡рд┐рд╡рд░реНрддрдирдВ рдпрдЪреНрдЪ рдкрдбреНрдмреАрд╢рдорд░реНрд╡рддрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.14 should be read as part of Sukta 162's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдирд┐рдХреНрд░рдордгрдВ рдирд┐рд╖рджрдирдВ рд╡рд┐рд╡рд░реНрддрдирдВ рдпрдЪреНрдЪ рдкрдбреНрдмреАрд╢рдорд░реНрд╡рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.14 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.15

Mantra 15

рдорд╛ рддреНрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрдзреНрд╡рдирдпреАрджреНрдзреВрдордЧрдиреНрдзрд┐рд░реНрдореЛрдЦрд╛ рднреНрд░рд╛рдЬрдиреНрддреНрдпрднрд┐ рд╡рд┐рдХреНрдд рдЬрдШреНрд░рд┐рдГ ред рдЗрд╖реНрдЯрдВ рд╡реАрддрдорднрд┐рдЧреВрд░реНрддрдВ рд╡рд╖рдЯреНрдХреГрддрдВ рддрдВ рджреЗрд╡рд╛рд╕рдГ рдкреНрд░рддрд┐ рдЧреГрднреНрдгрдиреНрддреНрдпрд╢реНрд╡рдореН реерезрелрее

Meaning

In тАЬрдорд╛ рддреНрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрдзреНрд╡рдирдпреАрджреНрдзреВрдордЧрдиреНрдзрд┐рд░реНрдореЛрдЦрд╛ рднреНрд░рд╛рдЬрдиреНрддреНрдпрднрд┐ рд╡рд┐рдХреНрдд рдЬрдШреНрд░рд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.162.15, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рддреНрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрдзреНрд╡рдирдпреАрджреНрдзреВрдордЧрдиреНрдзрд┐рд░реНрдореЛрдЦрд╛ рднреНрд░рд╛рдЬрдиреНрддреНрдпрднрд┐ рд╡рд┐рдХреНрдд рдЬрдШреНрд░рд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.15 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.16

Mantra 16

рдпрджрд╢реНрд╡рд╛рдп рд╡рд╛рд╕ рдЙрдкрд╕реНрддреГрдгрдиреНрддреНрдпрдзреАрд╡рд╛рд╕рдВ рдпрд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╛рдиреНрдпрд╕реНрдореИ ред рд╕рдВрджрд╛рдирдорд░реНрд╡рдиреНрддрдВ рдкрдбреНрдмреАрд╢рдВ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрд╡реЗрд╖реНрд╡рд╛ рдпрд╛рдордпрдиреНрддрд┐ реерезремрее

Meaning

With тАЬрдпрджрд╢реНрд╡рд╛рдп рд╡рд╛рд╕ рдЙрдкрд╕реНрддреГрдгрдиреНрддреНрдпрдзреАрд╡рд╛рд╕рдВ рдпрд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╛рдиреНрдпрд╕реНрдореИтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.162.16 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпрджрд╢реНрд╡рд╛рдп рд╡рд╛рд╕ рдЙрдкрд╕реНрддреГрдгрдиреНрддреНрдпрдзреАрд╡рд╛рд╕рдВ рдпрд╛ рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд╛рдиреНрдпрд╕реНрдореИтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.16 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.17

Mantra 17

рдпрддреНрддреЗ рд╕рд╛рджреЗ рдорд╣рд╕рд╛ рд╢реВрдХреГрддрд╕реНрдп рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгреНрдпрд╛ рд╡рд╛ рдХрд╢рдпрд╛ рд╡рд╛ рддреБрддреЛрдж ред рд╕реНрд░реБрдЪреЗрд╡ рддрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗрд╖реБ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рддрд╛ рддреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╛ рд╕реВрджрдпрд╛рдорд┐ реерезренрее

Meaning

Here, through тАЬрдпрддреНрддреЗ рд╕рд╛рджреЗ рдорд╣рд╕рд╛ рд╢реВрдХреГрддрд╕реНрдп рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгреНрдпрд╛ рд╡рд╛ рдХрд╢рдпрд╛ рд╡рд╛ рддреБрддреЛрджтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.162.17 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on the movement between offering and divine response.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдпрддреНрддреЗ рд╕рд╛рджреЗ рдорд╣рд╕рд╛ рд╢реВрдХреГрддрд╕реНрдп рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгреНрдпрд╛ рд╡рд╛ рдХрд╢рдпрд╛ рд╡рд╛ рддреБрддреЛрджтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.17 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.18

Mantra 18

рдЪрддреБрд╕реНрддреНрд░рд┐рдВрд╢рджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджреЗрд╡рдмрдиреНрдзреЛрд░реНрд╡рдЩреНрдХреНрд░реАрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдГ рд╕рдореЗрддрд┐ ред рдЕрдЪреНрдЫрд┐рджреНрд░рд╛ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛ рд╡рдпреБрдирд╛ рдХреГрдгреЛрдд рдкрд░реБрд╖реНрдкрд░реБрд░рдиреБрдШреБрд╖реНрдпрд╛ рд╡рд┐ рд╢рд╕реНрдд реерезреорее

Meaning

Read in context, through тАЬрдЪрддреБрд╕реНрддреНрд░рд┐рдВрд╢рджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджреЗрд╡рдмрдиреНрдзреЛрд░реНрд╡рдЩреНрдХреНрд░реАрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдГ рд╕рдореЗрддрд┐тАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.18 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЪрддреБрд╕реНрддреНрд░рд┐рдВрд╢рджреНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреЛ рджреЗрд╡рдмрдиреНрдзреЛрд░реНрд╡рдЩреНрдХреНрд░реАрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдГ рд╕рдореЗрддрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.18 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.19

Mantra 19

рдПрдХрд╕реНрддреНрд╡рд╖реНрдЯреБрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд╕реНрддрд╛ рджреНрд╡рд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рд╛ рднрд╡рддрд╕реНрддрде рдЛрддреБрдГ ред рдпрд╛ рддреЗ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛рдгрд╛рдореГрддреБрдерд╛ рдХреГрдгреЛрдорд┐ рддрд╛рддрд╛ рдкрд┐рдгреНрдбрд╛рдирд╛рдВ рдкреНрд░ рдЬреБрд╣реЛрдореНрдпрдЧреНрдиреМ реерезрепрее

Meaning

Through тАЬрдПрдХрд╕реНрддреНрд╡рд╖реНрдЯреБрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд╕реНрддрд╛ рджреНрд╡рд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рд╛ рднрд╡рддрд╕реНрддрде рдЛрддреБрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.162.19 should be read as part of Sukta 162's sequence. Its main emphasis is rita, truth, and disciplined order, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрдПрдХрд╕реНрддреНрд╡рд╖реНрдЯреБрд░рд╢реНрд╡рд╕реНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд╕реНрддрд╛ рджреНрд╡рд╛ рдпрдиреНрддрд╛рд░рд╛ рднрд╡рддрд╕реНрддрде рдЛрддреБрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.19 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.20

Mantra 20

рдорд╛ рддреНрд╡рд╛ рддрдкрддреНрдкреНрд░рд┐рдп рдЖрддреНрдорд╛рдкрд┐рдпрдиреНрддрдВ рдорд╛ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡ рдЖ рддрд┐рд╖реНрдард┐рдкрддреНрддреЗ ред рдорд╛ рддреЗ рдЧреГрдзреНрдиреБрд░рд╡рд┐рд╢рд╕реНрддрд╛рддрд┐рд╣рд╛рдп рдЫрд┐рджреНрд░рд╛ рдЧрд╛рддреНрд░рд╛рдгреНрдпрд╕рд┐рдирд╛ рдорд┐рдереВ рдХрдГ реереирежрее

Meaning

In тАЬрдорд╛ рддреНрд╡рд╛ рддрдкрддреНрдкреНрд░рд┐рдп рдЖрддреНрдорд╛рдкрд┐рдпрдиреНрддрдВ рдорд╛ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡ рдЖ рддрд┐рд╖реНрдард┐рдкрддреНрддреЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.162.20, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рддреНрд╡рд╛ рддрдкрддреНрдкреНрд░рд┐рдп рдЖрддреНрдорд╛рдкрд┐рдпрдиреНрддрдВ рдорд╛ рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рд╕реНрддрдиреНрд╡ рдЖ рддрд┐рд╖реНрдард┐рдкрддреНрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.20 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.21

Mantra 21

рди рд╡рд╛ рдЙ рдПрддрдиреНрдореНрд░рд┐рдпрд╕реЗ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрд╕рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЗрджреЗрд╖рд┐ рдкрдерд┐рднрд┐рдГ рд╕реБрдЧреЗрднрд┐рдГ ред рд╣рд░реА рддреЗ рдпреБрдЮреНрдЬрд╛ рдкреГрд╖рддреА рдЕрднреВрддрд╛рдореБрдкрд╛рд╕реНрдерд╛рджреНрд╡рд╛рдЬреА рдзреБрд░рд┐ рд░рд╛рд╕рднрд╕реНрдп реереирезрее

Meaning

With тАЬрди рд╡рд╛ рдЙ рдПрддрдиреНрдореНрд░рд┐рдпрд╕реЗ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрд╕рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЗрджреЗрд╖рд┐ рдкрдерд┐рднрд┐рдГ рд╕реБрдЧреЗрднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.21 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рдГ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрди рд╡рд╛ рдЙ рдПрддрдиреНрдореНрд░рд┐рдпрд╕реЗ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрд╕рд┐ рджреЗрд╡рд╛рдБ рдЗрджреЗрд╖рд┐ рдкрдерд┐рднрд┐рдГ рд╕реБрдЧреЗрднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.21 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.162.22

Mantra 22

рд╕реБрдЧрд╡реНрдпрдВ рдиреЛ рд╡рд╛рдЬреА рд╕реНрд╡рд╢реНрд╡реНрдпрдВ рдкреБрдВрд╕рдГ рдкреБрддреНрд░рд╛рдБ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдкреБрд╖рдВ рд░рдпрд┐рдореН ред рдЕрдирд╛рдЧрд╛рд╕реНрддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ рдХреГрдгреЛрддреБ рдХреНрд╖рддреНрд░рдВ рдиреЛ рдЕрд╢реНрд╡реЛ рд╡рдирддрд╛рдВ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдорд╛рдиреН реереиреирее

Meaning

Here, through тАЬрд╕реБрдЧрд╡реНрдпрдВ рдиреЛ рд╡рд╛рдЬреА рд╕реНрд╡рд╢реНрд╡реНрдпрдВ рдкреБрдВрд╕рдГ рдкреБрддреНрд░рд╛рдБ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдкреБрд╖рдВ рд░рдпрд┐рдореНтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.162.22 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕реБрдЧрд╡реНрдпрдВ рдиреЛ рд╡рд╛рдЬреА рд╕реНрд╡рд╢реНрд╡реНрдпрдВ рдкреБрдВрд╕рдГ рдкреБрддреНрд░рд╛рдБ рдЙрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдкреБрд╖рдВ рд░рдпрд┐рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.162.22 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 401046. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.162?

RV 1.162 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 162. This page includes 22 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.