Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 138

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Pushan Sukta turns to the divine guide, nourisher, and protector of the road. Pushan watches the path, restores direction, and gives the seeker confidence in food, travel, safety, and well-ordered movement through life.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рдкреВрд╖рд╛ рд╕реВрдХреНрдд рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рдХ, рдкреЛрд╖рдХ рдФрд░ рдпрд╛рддреНрд░рд╛-рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдкреВрд╖рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдЦреЛрдИ рд╣реБрдИ рджрд┐рд╢рд╛ рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рднреЛрдЬрди, рдкрде, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд░реЛрд╕рд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.138.1
Mantra 1
рдкреНрд░рдкреНрд░ рдкреВрд╖реНрдгрд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рд╢рд╕реНрдпрддреЗ рдорд╣рд┐рддреНрд╡рдорд╕реНрдп рддрд╡рд╕реЛ рди рддрдиреНрджрддреЗ рд╕реНрддреЛрддреНрд░рдорд╕реНрдп рди рддрдиреНрджрддреЗ ред рдЕрд░реНрдЪрд╛рдорд┐ рд╕реБрдореНрдирдпрдиреНрдирд╣рдордиреНрддреНрдпреВрддрд┐рдВ рдордпреЛрднреБрд╡рдореН ред рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдпреЛ рдорди рдЖрдпреБрдпреБрд╡реЗ рдордЦреЛ рджреЗрд╡ рдЖрдпреБрдпреБрд╡реЗ рдордЦрдГ реерезрее
Meaning
Through тАЬрдкреНрд░рдкреНрд░ рдкреВрд╖реНрдгрд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рд╢рд╕реНрдпрддреЗ рдорд╣рд┐рддреНрд╡рдорд╕реНрдп рддрд╡рд╕реЛ рди рддрдиреНрджрддреЗ рд╕реНрддреЛрддреНрд░рдорд╕реНрдп рди рддрдиреНрджрддреЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.138.1 is simple but layered: it speaks as prayer to рдкреВрд╖рд╛, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
тАЬрдкреНрд░рдкреНрд░ рдкреВрд╖реНрдгрд╕реНрддреБрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд╕реНрдп рд╢рд╕реНрдпрддреЗ рдорд╣рд┐рддреНрд╡рдорд╕реНрдп рддрд╡рд╕реЛ рди рддрдиреНрджрддреЗ рд╕реНрддреЛрддреНрд░рдорд╕реНрдп рди рддрдиреНрджрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.138.1 рдореЗрдВ рдкреВрд╖рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.138.2
Mantra 2
рдкреНрд░ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рдкреВрд╖рдиреНрдирдЬрд┐рд░рдВ рди рдпрд╛рдордирд┐ рд╕реНрддреЛрдореЗрднрд┐рдГ рдХреГрдгреНрд╡ рдЛрдгрд╡реЛ рдпрдерд╛ рдореГрдз рдЙрд╖реНрдЯреНрд░реЛ рди рдкреАрдкрд░реЛ рдореГрдзрдГ ред рд╣реБрд╡реЗ рдпрддреНрддреНрд╡рд╛ рдордпреЛрднреБрд╡рдВ рджреЗрд╡рдВ рд╕рдЦреНрдпрд╛рдп рдорд░реНрддреНрдпрдГ ред рдЕрд╕реНрдорд╛рдХрдорд╛рдЩреНрдЧреВрд╖рд╛рдиреНрджреНрдпреБрдореНрдирд┐рдирд╕реНрдХреГрдзрд┐ рд╡рд╛рдЬреЗрд╖реБ рджреНрдпреБрдореНрдирд┐рдирд╕реНрдХреГрдзрд┐ реереирее
Meaning
In тАЬрдкреНрд░ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рдкреВрд╖рдиреНрдирдЬрд┐рд░рдВ рди рдпрд╛рдордирд┐ рд╕реНрддреЛрдореЗрднрд┐рдГ рдХреГрдгреНрд╡ рдЛрдгрд╡реЛ рдпрдерд╛ рдореГрдз рдЙрд╖реНрдЯреНрд░реЛ рди рдкреАрдкрд░реЛ рдореГрдзрдГтАЭ, the seeker prays to the divine power to hear the seekerтАЩs call and come near. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.138.2 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдкреВрд╖рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдкреНрд░ рд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рдкреВрд╖рдиреНрдирдЬрд┐рд░рдВ рди рдпрд╛рдордирд┐ рд╕реНрддреЛрдореЗрднрд┐рдГ рдХреГрдгреНрд╡ рдЛрдгрд╡реЛ рдпрдерд╛ рдореГрдз рдЙрд╖реНрдЯреНрд░реЛ рди рдкреАрдкрд░реЛ рдореГрдзрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.138.2 рдореЗрдВ рдкреВрд╖рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.138.3
Mantra 3
рдпрд╕реНрдп рддреЗ рдкреВрд╖рдиреНрд╕рдЦреНрдпреЗ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡рдГ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрд╕рдиреНрддреЛрд╜рд╡рд╕рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░ рдЗрддрд┐ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░реЗ ред рддрд╛рдордиреБ рддреНрд╡рд╛ рдирд╡реАрдпрд╕реАрдВ рдирд┐рдпреБрддрдВ рд░рд╛рдп рдИрдорд╣реЗ ред рдЕрд╣реЗрд│рдорд╛рди рдЙрд░реБрд╢рдВрд╕ рд╕рд░реА рднрд╡ рд╡рд╛рдЬреЗрд╡рд╛рдЬреЗ рд╕рд░реА рднрд╡ реерейрее
Meaning
With тАЬрдпрд╕реНрдп рддреЗ рдкреВрд╖рдиреНрд╕рдЦреНрдпреЗ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡рдГ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрд╕рдиреНрддреЛрд╜рд╡рд╕рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░ рдЗрддрд┐ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░реЗтАЭ, the seeker prays to the divine power to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.138.3 should be read as part of Sukta 138's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдкреВрд╖рд╛.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпрд╕реНрдп рддреЗ рдкреВрд╖рдиреНрд╕рдЦреНрдпреЗ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡рдГ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрд╕рдиреНрддреЛрд╜рд╡рд╕рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░ рдЗрддрд┐ рдХреНрд░рддреНрд╡рд╛ рдмреБрднреБрдЬреНрд░рд┐рд░реЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.138.3 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдкреВрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.138.4
Mantra 4
рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдК рд╖реБ рдг рдЙрдк рд╕рд╛рддрдпреЗ рднреБрд╡реЛрд╜рд╣реЗрд│рдорд╛рдиреЛ рд░рд░рд┐рд╡рд╛рдБ рдЕрдЬрд╛рд╢реНрд╡ рд╢реНрд░рд╡рд╕реНрдпрддрд╛рдордЬрд╛рд╢реНрд╡ ред рдУ рд╖реБ рддреНрд╡рд╛ рд╡рд╡реГрддреАрдорд╣рд┐ рд╕реНрддреЛрдореЗрднрд┐рд░реНрджрд╕реНрдо рд╕рд╛рдзреБрднрд┐рдГ ред рдирд╣рд┐ рддреНрд╡рд╛ рдкреВрд╖рдиреНрдирддрд┐рдордиреНрдп рдЖрдШреГрдгреЗ рди рддреЗ рд╕рдЦреНрдпрдордкрд╣реНрдиреБрд╡реЗ реерекрее
Meaning
Here, through тАЬрдЕрд╕реНрдпрд╛ рдК рд╖реБ рдг рдЙрдк рд╕рд╛рддрдпреЗ рднреБрд╡реЛрд╜рд╣реЗрд│рдорд╛рдиреЛ рд░рд░рд┐рд╡рд╛рдБ рдЕрдЬрд╛рд╢реНрд╡ рд╢реНрд░рд╡рд╕реНрдпрддрд╛рдордЬрд╛рд╢реНрд╡тАЭ, the seeker prays to the divine power to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.138.4, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдкреВрд╖рд╛.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЕрд╕реНрдпрд╛ рдК рд╖реБ рдг рдЙрдк рд╕рд╛рддрдпреЗ рднреБрд╡реЛрд╜рд╣реЗрд│рдорд╛рдиреЛ рд░рд░рд┐рд╡рд╛рдБ рдЕрдЬрд╛рд╢реНрд╡ рд╢реНрд░рд╡рд╕реНрдпрддрд╛рдордЬрд╛рд╢реНрд╡тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.138.4 рдореЗрдВ рдкреВрд╖рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 263478. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.138?
RV 1.138 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 138. This page includes 4 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
