SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 137

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala1
Sukta137
Mantras3
Rishiрдкрд░реБрдЪреНрдЫреЗрдкреЛ рджреИрд╡реЛрджрд╛рд╕рд┐рдГ
Devataрдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ
ChandasрдЕрддрд┐рд╢рдХреНрд╡рд░реА
Reference formatRV 1.137.1

Original Study Translation

Study Meaning

This short Mitra-Varuna Sukta begins with Soma and moves toward rita, friendship, and divine restraint. Joy and discipline are not separated here; sweetness in yajna becomes steady when truth, measure, and attentive speech remain together.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЫреЛрдЯрд╛ рдорд┐рддреНрд░-рд╡рд░реБрдг рд╕реВрдХреНрдд рд╕реЛрдо рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдХрд░ рдЛрдд, рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдпрдо рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдирдВрдж рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рди рдЕрд▓рдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ; рдпрдЬреНрдЮ рдореЗрдВ рдордзреБрд░рддрд╛ рддрднреА рд╕реНрдерд┐рд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд╕рддреНрдп, рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛ рдФрд░ рд╕реБрдирдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВред

RV 1.137.1

Mantra 1

рд╕реБрд╖реБрдорд╛ рдпрд╛рддрдорджреНрд░рд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрд╢реНрд░реАрддрд╛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗ ред рдЖ рд░рд╛рдЬрд╛рдирд╛ рджрд┐рд╡рд┐рд╕реНрдкреГрд╢рд╛рд╕реНрдорддреНрд░рд╛ рдЧрдиреНрддрдореБрдк рдирдГ ред рдЗрдореЗ рд╡рд╛рдВ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгрд╛ рдЧрд╡рд╛рд╢рд┐рд░рдГ рд╕реЛрдорд╛рдГ рд╢реБрдХреНрд░рд╛ рдЧрд╡рд╛рд╢рд┐рд░рдГ реерезрее

Meaning

With тАЬрд╕реБрд╖реБрдорд╛ рдпрд╛рддрдорджреНрд░рд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрд╢реНрд░реАрддрд╛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗтАЭ, the seeker prays to Mitra-Varuna to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.137.1 adds one step to the Sukta's movement, keeping rita, truth, and disciplined order tied to yajna and the invoked presence of рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╕реБрд╖реБрдорд╛ рдпрд╛рддрдорджреНрд░рд┐рднрд┐рд░реНрдЧреЛрд╢реНрд░реАрддрд╛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рдорддреНрд╕рд░рд╛ рдЗрдореЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд┐рддреНрд░-рд╡рд░реБрдг рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.137.1 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.137.2

Mantra 2

рдЗрдо рдЖ рдпрд╛рддрдорд┐рдиреНрджрд╡рдГ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГ рд╕реБрддрд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГ ред рдЙрдд рд╡рд╛рдореБрд╖рд╕реЛ рдмреБрдзрд┐ рд╕рд╛рдХрдВ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реНрдп рд░рд╢реНрдорд┐рднрд┐рдГ ред рд╕реБрддреЛ рдорд┐рддреНрд░рд╛рдп рд╡рд░реБрдгрд╛рдп рдкреАрддрдпреЗ рдЪрд╛рд░реБрд░реГрддрд╛рдп рдкреАрддрдпреЗ реереирее

Meaning

Here, through тАЬрдЗрдо рдЖ рдпрд╛рддрдорд┐рдиреНрджрд╡рдГ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГ рд╕реБрддрд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГтАЭ, the seeker prays to Mitra-Varuna to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.137.2 is simple but layered: it speaks as prayer to рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ, ritual utterance, and reflection on rita, truth, and disciplined order.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЗрдо рдЖ рдпрд╛рддрдорд┐рдиреНрджрд╡рдГ рд╕реЛрдорд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГ рд╕реБрддрд╛рд╕реЛ рджрдзреНрдпрд╛рд╢рд┐рд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд┐рддреНрд░-рд╡рд░реБрдг рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.137.2 рдореЗрдВ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.137.3

Mantra 3

рддрд╛рдВ рд╡рд╛рдВ рдзреЗрдиреБрдВ рди рд╡рд╛рд╕рд░реАрдордВрд╢реБрдВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГ рд╕реЛрдордВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГ ред рдЕрд╕реНрдорддреНрд░рд╛ рдЧрдиреНрддрдореБрдк рдиреЛрд╜рд░реНрд╡рд╛рдЮреНрдЪрд╛ рд╕реЛрдордкреАрддрдпреЗ ред рдЕрдпрдВ рд╡рд╛рдВ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгрд╛ рдиреГрднрд┐рдГ рд╕реБрддрдГ рд╕реЛрдо рдЖ рдкреАрддрдпреЗ рд╕реБрддрдГ реерейрее

Meaning

Read in context, through тАЬрддрд╛рдВ рд╡рд╛рдВ рдзреЗрдиреБрдВ рди рд╡рд╛рд╕рд░реАрдордВрд╢реБрдВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГ рд╕реЛрдордВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to Mitra-Varuna to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.137.3 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддрд╛рдВ рд╡рд╛рдВ рдзреЗрдиреБрдВ рди рд╡рд╛рд╕рд░реАрдордВрд╢реБрдВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГ рд╕реЛрдордВ рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпрджреНрд░рд┐рднрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд┐рддреНрд░-рд╡рд░реБрдг рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.137.3 рдореЗрдВ рдорд┐рддреНрд░рд╛рд╡рд░реБрдгреМ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 205439. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.137?

RV 1.137 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 137. This page includes 3 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.