Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 121

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Sukta is a broad prayer connected with Indra and the Vishvedevas. It brings in the speech of the Angirases, yajna, renown, and protection of the people. The seeker asks that prayer be heard, the way open, and the community receive strength and honor.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЗрдиреНрджреНрд░ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдВ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдпрдЬреНрдЮ, рд╢реНрд░рд╡рд╕реН рдФрд░ рдЬрди-рдЬреАрд╡рди рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдЬреИрд╕реЗ рднрд╛рд╡ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдзрдХ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╕реБрдиреА рдЬрд╛рдП, рдорд╛рд░реНрдЧ рдЦреБрд▓реЗ рдФрд░ рд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреЛ рдмрд▓ рд╡ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдорд┐рд▓реЗред
RV 1.121.1
Mantra 1
рдХрджрд┐рддреНрдерд╛ рдиреДрдБрдГ рдкрд╛рддреНрд░рдВ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдВ рд╢реНрд░рд╡рджреНрдЧрд┐рд░реЛ рдЕрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдВ рддреБрд░рдгреНрдпрдиреН ред рдкреНрд░ рдпрджрд╛рдирдбреНрд╡рд┐рд╢ рдЖ рд╣рд░реНрдореНрдпрд╕реНрдпреЛрд░реБ рдХреНрд░рдВрд╕рддреЗ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдпрдЬрддреНрд░рдГ реерезрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдХрджрд┐рддреНрдерд╛ рдиреДрдБрдГ рдкрд╛рддреНрд░рдВ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдВ рд╢реНрд░рд╡рджреНрдЧрд┐рд░реЛ рдЕрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдВ рддреБрд░рдгреНрдпрдиреНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.121.1, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдХрджрд┐рддреНрдерд╛ рдиреДрдБрдГ рдкрд╛рддреНрд░рдВ рджреЗрд╡рдпрддрд╛рдВ рд╢реНрд░рд╡рджреНрдЧрд┐рд░реЛ рдЕрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдВ рддреБрд░рдгреНрдпрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.1 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.2
Mantra 2
рд╕реНрддрдореНрднреАрджреНрдз рджреНрдпрд╛рдВ рд╕ рдзрд░реБрдгрдВ рдкреНрд░реБрд╖рд╛рдпрджреГрднреБрд░реНрд╡рд╛рдЬрд╛рдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгрдВ рдирд░реЛ рдЧреЛрдГ ред рдЕрдиреБ рд╕реНрд╡рдЬрд╛рдВ рдорд╣рд┐рд╖рд╢реНрдЪрдХреНрд╖рдд рд╡реНрд░рд╛рдВ рдореЗрдирд╛рдорд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдкрд░рд┐ рдорд╛рддрд░рдВ рдЧреЛрдГ реереирее
Meaning
Through тАЬрд╕реНрддрдореНрднреАрджреНрдз рджреНрдпрд╛рдВ рд╕ рдзрд░реБрдгрдВ рдкреНрд░реБрд╖рд╛рдпрджреГрднреБрд░реНрд╡рд╛рдЬрд╛рдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгрдВ рдирд░реЛ рдЧреЛрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.2 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
тАЬрд╕реНрддрдореНрднреАрджреНрдз рджреНрдпрд╛рдВ рд╕ рдзрд░реБрдгрдВ рдкреНрд░реБрд╖рд╛рдпрджреГрднреБрд░реНрд╡рд╛рдЬрд╛рдп рджреНрд░рд╡рд┐рдгрдВ рдирд░реЛ рдЧреЛрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.2 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.3
Mantra 3
рдирдХреНрд╖рджреНрдзрд╡рдорд░реБрдгреАрдГ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд░рд╛рдЯреН рддреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдордЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдордиреБ рджреНрдпреВрдиреН ред рддрдХреНрд╖рджреНрд╡рдЬреНрд░рдВ рдирд┐рдпреБрддрдВ рддрд╕реНрддрдореНрднрджреНрджреНрдпрд╛рдВ рдЪрддреБрд╖реНрдкрджреЗ рдирд░реНрдпрд╛рдп рджреНрд╡рд┐рдкрд╛рджреЗ реерейрее
Meaning
In тАЬрдирдХреНрд╖рджреНрдзрд╡рдорд░реБрдгреАрдГ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд░рд╛рдЯреН рддреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдордЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдордиреБ рджреНрдпреВрдиреНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to receive the hymn and make sacred speech effective. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 1.121.3 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛, ritual utterance, and reflection on courage, strength, and the removal of obstruction.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдирдХреНрд╖рджреНрдзрд╡рдорд░реБрдгреАрдГ рдкреВрд░реНрд╡реНрдпрдВ рд░рд╛рдЯреН рддреБрд░реЛ рд╡рд┐рд╢рд╛рдордЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╛рдордиреБ рджреНрдпреВрдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.121.3 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.4
Mantra 4
рдЕрд╕реНрдп рдорджреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдпрдВ рджрд╛ рдЛрддрд╛рдпрд╛рдкреАрд╡реГрддрдореБрд╕реНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдордиреАрдХрдореН ред рдпрджреНрдз рдкреНрд░рд╕рд░реНрдЧреЗ рддреНрд░рд┐рдХрдХреБрдореНрдирд┐рд╡рд░реНрддрджрдк рджреНрд░реБрд╣реЛ рдорд╛рдиреБрд╖рд╕реНрдп рджреБрд░реЛ рд╡рдГ реерекрее
Meaning
With тАЬрдЕрд╕реНрдп рдорджреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдпрдВ рджрд╛ рдЛрддрд╛рдпрд╛рдкреАрд╡реГрддрдореБрд╕реНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдордиреАрдХрдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.
Study Note
RV 1.121.4 keeps rita, truth, and disciplined order connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрд╕реНрдп рдорджреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдпрдВ рджрд╛ рдЛрддрд╛рдпрд╛рдкреАрд╡реГрддрдореБрд╕реНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдордиреАрдХрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.4 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.5
Mantra 5
рддреБрднреНрдпрдВ рдкрдпреЛ рдпрддреНрдкрд┐рддрд░рд╛рд╡рдиреАрддрд╛рдВ рд░рд╛рдзрдГ рд╕реБрд░реЗрддрд╕реНрддреБрд░рдгреЗ рднреБрд░рдгреНрдпреВ ред рд╢реБрдЪрд┐ рдпрддреНрддреЗ рд░реЗрдХреНрдг рдЖрдпрдЬрдиреНрдд рд╕рдмрд░реНрджреБрдШрд╛рдпрд╛рдГ рдкрдп рдЙрд╕реНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдГ реерелрее
Meaning
Here, through тАЬрддреБрднреНрдпрдВ рдкрдпреЛ рдпрддреНрдкрд┐рддрд░рд╛рд╡рдиреАрддрд╛рдВ рд░рд╛рдзрдГ рд╕реБрд░реЗрддрд╕реНрддреБрд░рдгреЗ рднреБрд░рдгреНрдпреВтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.121.5 should be read as part of Sukta 121's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддреБрднреНрдпрдВ рдкрдпреЛ рдпрддреНрдкрд┐рддрд░рд╛рд╡рдиреАрддрд╛рдВ рд░рд╛рдзрдГ рд╕реБрд░реЗрддрд╕реНрддреБрд░рдгреЗ рднреБрд░рдгреНрдпреВтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.5 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.6
Mantra 6
рдЕрдз рдкреНрд░ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рддрд░рдгрд┐рд░реНрдордорддреНрддреБ рдкреНрд░ рд░реЛрдЪреНрдпрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рди рд╕реВрд░рдГ ред рдЗрдиреНрджреБрд░реНрдпреЗрднрд┐рд░рд╛рд╖реНрдЯ рд╕реНрд╡реЗрджреБрд╣рд╡реНрдпреИрдГ рд╕реНрд░реБрд╡реЗрдг рд╕рд┐рдЮреНрдЪрдЮреНрдЬрд░рдгрд╛рднрд┐ рдзрд╛рдо рееремрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрдз рдкреНрд░ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рддрд░рдгрд┐рд░реНрдордорддреНрддреБ рдкреНрд░ рд░реЛрдЪреНрдпрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рди рд╕реВрд░рдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.121.6, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрдз рдкреНрд░ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рддрд░рдгрд┐рд░реНрдордорддреНрддреБ рдкреНрд░ рд░реЛрдЪреНрдпрд╕реНрдпрд╛ рдЙрд╖рд╕реЛ рди рд╕реВрд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.6 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.7
Mantra 7
рд╕реНрд╡рд┐рдзреНрдорд╛ рдпрджреНрд╡рдирдзрд┐рддрд┐рд░рдкрд╕реНрдпрд╛рддреНрд╕реВрд░реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдкрд░рд┐ рд░реЛрдзрдирд╛ рдЧреЛрдГ ред рдпрджреНрдз рдкреНрд░рднрд╛рд╕рд┐ рдХреГрддреНрд╡реНрдпрд╛рдБ рдЕрдиреБ рджреНрдпреВрдирдирд░реНрд╡рд┐рд╢реЗ рдкрд╢реНрд╡рд┐рд╖реЗ рддреБрд░рд╛рдп рееренрее
Meaning
Through тАЬрд╕реНрд╡рд┐рдзреНрдорд╛ рдпрджреНрд╡рдирдзрд┐рддрд┐рд░рдкрд╕реНрдпрд╛рддреНрд╕реВрд░реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдкрд░рд┐ рд░реЛрдзрдирд╛ рдЧреЛрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.7 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
тАЬрд╕реНрд╡рд┐рдзреНрдорд╛ рдпрджреНрд╡рдирдзрд┐рддрд┐рд░рдкрд╕реНрдпрд╛рддреНрд╕реВрд░реЛ рдЕрдзреНрд╡рд░реЗ рдкрд░рд┐ рд░реЛрдзрдирд╛ рдЧреЛрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.7 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.8
Mantra 8
рдЕрд╖реНрдЯрд╛ рдорд╣реЛ рджрд┐рд╡ рдЖрджреЛ рд╣рд░реА рдЗрд╣ рджреНрдпреБрдореНрдирд╛рд╕рд╛рд╣рдорднрд┐ рдпреЛрдзрд╛рди рдЙрддреНрд╕рдореН ред рд╣рд░рд┐рдВ рдпрддреНрддреЗ рдордиреНрджрд┐рдирдВ рджреБрдХреНрд╖рдиреНрд╡реГрдзреЗ рдЧреЛрд░рднрд╕рдорджреНрд░рд┐рднрд┐рд░реНрд╡рд╛рддрд╛рдкреНрдпрдореН реереорее
Meaning
In тАЬрдЕрд╖реНрдЯрд╛ рдорд╣реЛ рджрд┐рд╡ рдЖрджреЛ рд╣рд░реА рдЗрд╣ рджреНрдпреБрдореНрдирд╛рд╕рд╛рд╣рдорднрд┐ рдпреЛрдзрд╛рди рдЙрддреНрд╕рдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.8 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрд╖реНрдЯрд╛ рдорд╣реЛ рджрд┐рд╡ рдЖрджреЛ рд╣рд░реА рдЗрд╣ рджреНрдпреБрдореНрдирд╛рд╕рд╛рд╣рдорднрд┐ рдпреЛрдзрд╛рди рдЙрддреНрд╕рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.8 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.9
Mantra 9
рддреНрд╡рдорд╛рдпрд╕рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░реНрддрдпреЛ рдЧреЛрд░реНрджрд┐рд╡реЛ рдЕрд╢реНрдорд╛рдирдореБрдкрдиреАрддрдореГрднреНрд╡рд╛ ред рдХреБрддреНрд╕рд╛рдп рдпрддреНрд░ рдкреБрд░реБрд╣реВрдд рд╡рдиреНрд╡рдЮреНрдЫреБрд╖реНрдгрдордирдиреНрддреИрдГ рдкрд░рд┐рдпрд╛рд╕рд┐ рд╡рдзреИрдГ реерепрее
Meaning
With тАЬрддреНрд╡рдорд╛рдпрд╕рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░реНрддрдпреЛ рдЧреЛрд░реНрджрд┐рд╡реЛ рдЕрд╢реНрдорд╛рдирдореБрдкрдиреАрддрдореГрднреНрд╡рд╛тАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.9 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддреНрд╡рдорд╛рдпрд╕рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░реНрддрдпреЛ рдЧреЛрд░реНрджрд┐рд╡реЛ рдЕрд╢реНрдорд╛рдирдореБрдкрдиреАрддрдореГрднреНрд╡рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.9 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.10
Mantra 10
рдкреБрд░рд╛ рдпрддреНрд╕реВрд░рд╕реНрддрдорд╕реЛ рдЕрдкреАрддреЗрд╕реНрддрдорджреНрд░рд┐рд╡рдГ рдлрд▓рд┐рдЧрдВ рд╣реЗрддрд┐рдорд╕реНрдп ред рд╢реБрд╖реНрдгрд╕реНрдп рдЪрд┐рддреНрдкрд░рд┐рд╣рд┐рддрдВ рдпрджреЛрдЬреЛ рджрд┐рд╡рд╕реНрдкрд░рд┐ рд╕реБрдЧреНрд░рдерд┐рддрдВ рддрджрд╛рджрдГ реерезрежрее
Meaning
Here, through тАЬрдкреБрд░рд╛ рдпрддреНрд╕реВрд░рд╕реНрддрдорд╕реЛ рдЕрдкреАрддреЗрд╕реНрддрдорджреНрд░рд┐рд╡рдГ рдлрд▓рд┐рдЧрдВ рд╣реЗрддрд┐рдорд╕реНрдптАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.121.10 should be read as part of Sukta 121's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдкреБрд░рд╛ рдпрддреНрд╕реВрд░рд╕реНрддрдорд╕реЛ рдЕрдкреАрддреЗрд╕реНрддрдорджреНрд░рд┐рд╡рдГ рдлрд▓рд┐рдЧрдВ рд╣реЗрддрд┐рдорд╕реНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.10 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.11
Mantra 11
рдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рдорд╣реА рдкрд╛рдЬрд╕реА рдЕрдЪрдХреНрд░реЗ рджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдХреНрд╖рд╛рдорд╛ рдорджрддрд╛рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдХрд░реНрдордиреН ред рддреНрд╡рдВ рд╡реГрддреНрд░рдорд╛рд╢рдпрд╛рдирдВ рд╕рд┐рд░рд╛рд╕реБ рдорд╣реЛ рд╡рдЬреНрд░реЗрдг рд╕рд┐рд╖реНрд╡рдкреЛ рд╡рд░рд╛рд╣реБрдореН реерезрезрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рдорд╣реА рдкрд╛рдЬрд╕реА рдЕрдЪрдХреНрд░реЗ рджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдХреНрд╖рд╛рдорд╛ рдорджрддрд╛рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдХрд░реНрдордиреНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to help overcome obstacles and hostile forces. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
In RV 1.121.11, sacred speech, offering, and courage, strength, and the removal of obstruction stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдЕрдиреБ рддреНрд╡рд╛ рдорд╣реА рдкрд╛рдЬрд╕реА рдЕрдЪрдХреНрд░реЗ рджреНрдпрд╛рд╡рд╛рдХреНрд╖рд╛рдорд╛ рдорджрддрд╛рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдХрд░реНрдордиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.121.11 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.12
Mantra 12
рддреНрд╡рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдирд░реНрдпреЛ рдпрд╛рдБ рдЕрд╡реЛ рдиреДрдиреНрддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рд╕реБрдпреБрдЬреЛ рд╡рд╣рд┐рд╖реНрдард╛рдиреН ред рдпрдВ рддреЗ рдХрд╛рд╡реНрдп рдЙрд╢рдирд╛ рдордиреНрджрд┐рдирдВ рджрд╛рджреНрд╡реГрддреНрд░рд╣рдгрдВ рдкрд╛рд░реНрдпрдВ рддрддрдХреНрд╖ рд╡рдЬреНрд░рдореН реерезреирее
Meaning
Through тАЬрддреНрд╡рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдирд░реНрдпреЛ рдпрд╛рдБ рдЕрд╡реЛ рдиреДрдиреНрддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рд╕реБрдпреБрдЬреЛ рд╡рд╣рд┐рд╖реНрдард╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 1.121.12 adds one step to the Sukta's movement, keeping courage, strength, and the removal of obstruction tied to yajna and the invoked presence of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
тАЬрддреНрд╡рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдирд░реНрдпреЛ рдпрд╛рдБ рдЕрд╡реЛ рдиреДрдиреНрддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╡рд╛рддрд╕реНрдп рд╕реБрдпреБрдЬреЛ рд╡рд╣рд┐рд╖реНрдард╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.121.12 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.13
Mantra 13
рддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░реЛ рд╣рд░рд┐рддреЛ рд░рд╛рдордпреЛ рдиреДрдиреНрднрд░рдЪреНрдЪрдХреНрд░рдореЗрддрд╢реЛ рдирд╛рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░ ред рдкреНрд░рд╛рд╕реНрдп рдкрд╛рд░рдВ рдирд╡рддрд┐рдВ рдирд╛рд╡реНрдпрд╛рдирд╛рдордкрд┐ рдХрд░реНрддрдорд╡рд░реНрддрдпреЛрд╜рдпрдЬреНрдпреВрдиреН реерезрейрее
Meaning
In тАЬрддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░реЛ рд╣рд░рд┐рддреЛ рд░рд╛рдордпреЛ рдиреДрдиреНрднрд░рдЪреНрдЪрдХреНрд░рдореЗрддрд╢реЛ рдирд╛рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░тАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.121.13 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддреНрд╡рдВ рд╕реВрд░реЛ рд╣рд░рд┐рддреЛ рд░рд╛рдордпреЛ рдиреДрдиреНрднрд░рдЪреНрдЪрдХреНрд░рдореЗрддрд╢реЛ рдирд╛рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.13 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.14
Mantra 14
рддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░ рджреБрд░реНрд╣рдгрд╛рдпрд╛рдГ рдкрд╛рд╣рд┐ рд╡рдЬреНрд░рд┐рд╡реЛ рджреБрд░рд┐рддрд╛рджрднреАрдХреЗ ред рдкреНрд░ рдиреЛ рд╡рд╛рдЬрд╛рдиреНрд░рдереНрдпреЛ рдЕрд╢реНрд╡рдмреБрдзреНрдпрд╛рдирд┐рд╖реЗ рдпрдиреНрдзрд┐ рд╢реНрд░рд╡рд╕реЗ рд╕реВрдиреГрддрд╛рдпреИ реерезрекрее
Meaning
With тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░ рджреБрд░реНрд╣рдгрд╛рдпрд╛рдГ рдкрд╛рд╣рд┐ рд╡рдЬреНрд░рд┐рд╡реЛ рджреБрд░рд┐рддрд╛рджрднреАрдХреЗтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.14 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддреНрд╡рдВ рдиреЛ рдЕрд╕реНрдпрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░ рджреБрд░реНрд╣рдгрд╛рдпрд╛рдГ рдкрд╛рд╣рд┐ рд╡рдЬреНрд░рд┐рд╡реЛ рджреБрд░рд┐рддрд╛рджрднреАрдХреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.14 рдореЗрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.121.15
Mantra 15
рдорд╛ рд╕рд╛ рддреЗ рдЕрд╕реНрдорддреНрд╕реБрдорддрд┐рд░реНрд╡рд┐ рджрд╕рджреНрд╡рд╛рдЬрдкреНрд░рдорд╣рдГ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рд╡рд░рдиреНрдд ред рдЖ рдиреЛ рднрдЬ рдордШрд╡рдиреНрдЧреЛрд╖реНрд╡рд░реНрдпреЛ рдордВрд╣рд┐рд╖реНрдард╛рд╕реНрддреЗ рд╕рдзрдорд╛рджрдГ рд╕реНрдпрд╛рдо реерезрелрее
Meaning
Here, through тАЬрдорд╛ рд╕рд╛ рддреЗ рдЕрд╕реНрдорддреНрд╕реБрдорддрд┐рд░реНрд╡рд┐ рджрд╕рджреНрд╡рд╛рдЬрдкреНрд░рдорд╣рдГ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рд╡рд░рдиреНрддтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.121.15 should be read as part of Sukta 121's sequence. Its main emphasis is nourishment, strength, and useful prosperity, expressed through praise of рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рд╕рд╛ рддреЗ рдЕрд╕реНрдорддреНрд╕реБрдорддрд┐рд░реНрд╡рд┐ рджрд╕рджреНрд╡рд╛рдЬрдкреНрд░рдорд╣рдГ рд╕рдорд┐рд╖реЛ рд╡рд░рдиреНрддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.121.15 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рд╡рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 207820. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.121?
RV 1.121 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 121. This page includes 15 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
