SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 120

Symbolic twin white horses and chariot for Ashvin hymns
Ashvin theme: swift help, healing, and auspicious movement.

Quick Facts

Mandala1
Sukta120
Mantras12
RishiрдХрдХреНрд╖реАрд╡рд╛рдиреН рджреИрд░реНрдШрддрдорд╕ рдФрд╢рд┐рдЬрдГред
DevataрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (резреи рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН)
Chandasрез рдЧрд╛рдпрддреНрд░реА, реи рдХрдХреБрдкреН, рей рдХрд╛-рд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН, рек рдирд╖реНрдЯрд░реВрдкреА, рел рддрдиреБрд╢рд┐рд░рд╛, рем рдЙрд╖реНрдгрд┐рдХреН, рен рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░-рдмреГрд╣рддреА, рео рдХреГрддрд┐рдГ, реп рд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН, резреж-резреи рдЧрд╛рдпрддреНрд░реА
Reference formatRV 1.120.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Ashvin Sukta begins with questions: what priestly act, what delight, and what method will satisfy them? It also carries the wish to remove bad dreams and inauspiciousness. The seeker wants right method, a clear mind, and a better awakening.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рди рд╕реВрдХреНрдд рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ: рдХреМрди рд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛, рдХреМрди рд╕рд╛ рдЬреЛрд╖, рдФрд░ рдХрд┐рд╕ рд╡рд┐рдзрд┐ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрди рдФрд░ рдЕрд╢реБрднрддрд╛ рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рднреА рдЖрддреА рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рд╕рд╣реА рд╡рд┐рдзрд┐, рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдорди рдФрд░ рд╕реБрдЦрдж рдЬрд╛рдЧрд░рдг рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.1

Mantra 1

рдХрд╛ рд░рд╛рдзрджреНрдзреЛрддреНрд░рд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдВ рдХреЛ рд╡рд╛рдВ рдЬреЛрд╖ рдЙрднрдпреЛрдГ ред рдХрдерд╛ рд╡рд┐рдзрд╛рддреНрдпрдкреНрд░рдЪреЗрддрд╛рдГ реерезрее

Meaning

In тАЬрдХрд╛ рд░рд╛рдзрджреНрдзреЛрддреНрд░рд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдВ рдХреЛ рд╡рд╛рдВ рдЬреЛрд╖ рдЙрднрдпреЛрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.1 should be read as part of Sukta 120's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдХрд╛ рд░рд╛рдзрджреНрдзреЛрддреНрд░рд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдВ рдХреЛ рд╡рд╛рдВ рдЬреЛрд╖ рдЙрднрдпреЛрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.1 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.2

Mantra 2

рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛рд╡рд┐рджреНрджреБрд░рдГ рдкреГрдЪреНрдЫреЗрджрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдирд┐рддреНрдерд╛рдкрд░реЛ рдЕрдЪреЗрддрд╛рдГ ред рдиреВ рдЪрд┐рдиреНрдиреБ рдорд░реНрддреЗ рдЕрдХреНрд░реМ реереирее

Meaning

With тАЬрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛рд╡рд┐рджреНрджреБрд░рдГ рдкреГрдЪреНрдЫреЗрджрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдирд┐рддреНрдерд╛рдкрд░реЛ рдЕрдЪреЗрддрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.120.2, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛рд╡рд┐рджреНрджреБрд░рдГ рдкреГрдЪреНрдЫреЗрджрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдирд┐рддреНрдерд╛рдкрд░реЛ рдЕрдЪреЗрддрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.2 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.3

Mantra 3

рддрд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╛рдВ рддрд╛ рдиреЛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рдордиреНрдо рд╡реЛрдЪреЗрддрдорджреНрдп ред рдкреНрд░рд╛рд░реНрдЪрджреНрджрдпрдорд╛рдиреЛ рдпреБрд╡рд╛рдХреБрдГ реерейрее

Meaning

Here, through тАЬрддрд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╛рдВ рддрд╛ рдиреЛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рдордиреНрдо рд╡реЛрдЪреЗрддрдорджреНрдптАЭ, the seeker prays to the Ashvins to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.3 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрддрд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рд╣рд╡рд╛рдорд╣реЗ рд╡рд╛рдВ рддрд╛ рдиреЛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдВрд╕рд╛ рдордиреНрдо рд╡реЛрдЪреЗрддрдорджреНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.3 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.4

Mantra 4

рд╡рд┐ рдкреГрдЪреНрдЫрд╛рдорд┐ рдкрд╛рдХреНрдпрд╛ рди рджреЗрд╡рд╛рдиреНрд╡рд╖рдЯреНрдХреГрддрд╕реНрдпрд╛рджреНрднреБрддрд╕реНрдп рджрд╕реНрд░рд╛ ред рдкрд╛рддрдВ рдЪ рд╕рд╣реНрдпрд╕реЛ рдпреБрд╡рдВ рдЪ рд░рднреНрдпрд╕реЛ рдирдГ реерекрее

Meaning

Read in context, through тАЬрд╡рд┐ рдкреГрдЪреНрдЫрд╛рдорд┐ рдкрд╛рдХреНрдпрд╛ рди рджреЗрд╡рд╛рдиреНрд╡рд╖рдЯреНрдХреГрддрд╕реНрдпрд╛рджреНрднреБрддрд╕реНрдп рджрд╕реНрд░рд╛тАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.4 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН), ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрд╡рд┐ рдкреГрдЪреНрдЫрд╛рдорд┐ рдкрд╛рдХреНрдпрд╛ рди рджреЗрд╡рд╛рдиреНрд╡рд╖рдЯреНрдХреГрддрд╕реНрдпрд╛рджреНрднреБрддрд╕реНрдп рджрд╕реНрд░рд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.4 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.5

Mantra 5

рдкреНрд░ рдпрд╛ рдШреЛрд╖реЗ рднреГрдЧрд╡рд╛рдгреЗ рди рд╢реЛрднреЗ рдпрдпрд╛ рд╡рд╛рдЪрд╛ рдпрдЬрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╛рдореН ред рдкреНрд░реИрд╖рдпреБрд░реНрди рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреН реерелрее

Meaning

Through тАЬрдкреНрд░ рдпрд╛ рдШреЛрд╖реЗ рднреГрдЧрд╡рд╛рдгреЗ рди рд╢реЛрднреЗ рдпрдпрд╛ рд╡рд╛рдЪрд╛ рдпрдЬрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.5 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН). The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрдкреНрд░ рдпрд╛ рдШреЛрд╖реЗ рднреГрдЧрд╡рд╛рдгреЗ рди рд╢реЛрднреЗ рдпрдпрд╛ рд╡рд╛рдЪрд╛ рдпрдЬрддрд┐ рдкрдЬреНрд░рд┐рдпреЛ рд╡рд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.120.5 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.6

Mantra 6

рд╢реНрд░реБрддрдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░рдВ рддрдХрд╡рд╛рдирд╕реНрдпрд╛рд╣рдВ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд░рд┐рд░реЗрднрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдореН ред рдЖрдХреНрд╖реА рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреА рджрдиреН рееремрее

Meaning

In тАЬрд╢реНрд░реБрддрдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░рдВ рддрдХрд╡рд╛рдирд╕реНрдпрд╛рд╣рдВ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд░рд┐рд░реЗрднрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.6 should be read as part of Sukta 120's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╢реНрд░реБрддрдВ рдЧрд╛рдпрддреНрд░рдВ рддрдХрд╡рд╛рдирд╕реНрдпрд╛рд╣рдВ рдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд░рд┐рд░реЗрднрд╛рд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╡рд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.6 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.7

Mantra 7

рдпреБрд╡рдВ рд╣реНрдпрд╛рд╕реНрддрдВ рдорд╣реЛ рд░рдиреНрдпреБрд╡рдВ рд╡рд╛ рдпрдиреНрдирд┐рд░рддрддрдВрд╕рддрдореН ред рддрд╛ рдиреЛ рд╡рд╕реВ рд╕реБрдЧреЛрдкрд╛ рд╕реНрдпрд╛рддрдВ рдкрд╛рддрдВ рдиреЛ рд╡реГрдХрд╛рджрдШрд╛рдпреЛрдГ рееренрее

Meaning

With тАЬрдпреБрд╡рдВ рд╣реНрдпрд╛рд╕реНрддрдВ рдорд╣реЛ рд░рдиреНрдпреБрд╡рдВ рд╡рд╛ рдпрдиреНрдирд┐рд░рддрддрдВрд╕рддрдореНтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

In RV 1.120.7, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдпреБрд╡рдВ рд╣реНрдпрд╛рд╕реНрддрдВ рдорд╣реЛ рд░рдиреНрдпреБрд╡рдВ рд╡рд╛ рдпрдиреНрдирд┐рд░рддрддрдВрд╕рддрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.7 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.8

Mantra 8

рдорд╛ рдХрд╕реНрдореИ рдзрд╛рддрдорднреНрдпрдорд┐рддреНрд░рд┐рдгреЗ рдиреЛ рдорд╛рдХреБрддреНрд░рд╛ рдиреЛ рдЧреГрд╣реЗрднреНрдпреЛ рдзреЗрдирд╡реЛ рдЧреБрдГ ред рд╕реНрддрдирд╛рднреБрдЬреЛ рдЕрд╢рд┐рд╢реНрд╡реАрдГ реереорее

Meaning

Here, through тАЬрдорд╛ рдХрд╕реНрдореИ рдзрд╛рддрдорднреНрдпрдорд┐рддреНрд░рд┐рдгреЗ рдиреЛ рдорд╛рдХреБрддреНрд░рд╛ рдиреЛ рдЧреГрд╣реЗрднреНрдпреЛ рдзреЗрдирд╡реЛ рдЧреБрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.120.8 adds one step to the Sukta's movement, keeping rita, truth, and disciplined order tied to yajna and the invoked presence of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдорд╛ рдХрд╕реНрдореИ рдзрд╛рддрдорднреНрдпрдорд┐рддреНрд░рд┐рдгреЗ рдиреЛ рдорд╛рдХреБрддреНрд░рд╛ рдиреЛ рдЧреГрд╣реЗрднреНрдпреЛ рдзреЗрдирд╡реЛ рдЧреБрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.8 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЛрдд, рд╕рддреНрдп рдФрд░ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.9

Mantra 9

рджреБрд╣реАрдпрдиреНрдорд┐рддреНрд░рдзрд┐рддрдпреЗ рдпреБрд╡рд╛рдХреБ рд░рд╛рдпреЗ рдЪ рдиреЛ рдорд┐рдореАрддрдВ рд╡рд╛рдЬрд╡рддреНрдпреИ ред рдЗрд╖реЗ рдЪ рдиреЛ рдорд┐рдореАрддрдВ рдзреЗрдиреБрдорддреНрдпреИ реерепрее

Meaning

Read in context, through тАЬрджреБрд╣реАрдпрдиреНрдорд┐рддреНрд░рдзрд┐рддрдпреЗ рдпреБрд╡рд╛рдХреБ рд░рд╛рдпреЗ рдЪ рдиреЛ рдорд┐рдореАрддрдВ рд╡рд╛рдЬрд╡рддреНрдпреИтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is truth, discipline, and life aligned with rita.

Study Note

RV 1.120.9 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН), ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрджреБрд╣реАрдпрдиреНрдорд┐рддреНрд░рдзрд┐рддрдпреЗ рдпреБрд╡рд╛рдХреБ рд░рд╛рдпреЗ рдЪ рдиреЛ рдорд┐рдореАрддрдВ рд╡рд╛рдЬрд╡рддреНрдпреИтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рддреНрдп, рдирд┐рдпрдо рдФрд░ рдЛрдд-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдмрд▓ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.9 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.10

Mantra 10

рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╕рдирдВ рд░рдердордирд╢реНрд╡рдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреЛрдГ ред рддреЗрдирд╛рд╣рдВ рднреВрд░рд┐ рдЪрд╛рдХрди реерезрежрее

Meaning

Through тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╕рдирдВ рд░рдердордирд╢реНрд╡рдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреЛрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.120.10 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН). The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреЛрд░рд╕рдирдВ рд░рдердордирд╢реНрд╡рдВ рд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреЛрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.10 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.11

Mantra 11

рдЕрдпрдВ рд╕рдорд╣ рдорд╛ рддрдиреВрд╣реНрдпрд╛рддреЗ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрдиреБ ред рд╕реЛрдордкреЗрдпрдВ рд╕реБрдЦреЛ рд░рдердГ реерезрезрее

Meaning

In тАЬрдЕрдпрдВ рд╕рдорд╣ рдорд╛ рддрдиреВрд╣реНрдпрд╛рддреЗ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрдиреБтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.120.11 should be read as part of Sukta 120's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЕрдпрдВ рд╕рдорд╣ рдорд╛ рддрдиреВрд╣реНрдпрд╛рддреЗ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрдиреБтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.11 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.120.12

Mantra 12

рдЕрдз рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╕реНрдп рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рджреЗрд╜рднреБрдЮреНрдЬрддрд╢реНрдЪ рд░реЗрд╡рддрдГ ред рдЙрднрд╛ рддрд╛ рдмрд╕реНрд░рд┐ рдирд╢реНрдпрддрдГ реерезреирее

Meaning

With тАЬрдЕрдз рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╕реНрдп рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рджреЗрд╜рднреБрдЮреНрдЬрддрд╢реНрдЪ рд░реЗрд╡рддрдГтАЭ, the seeker prays to the Ashvins to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.120.12, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН).

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрдз рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╕реНрдп рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рджреЗрд╜рднреБрдЮреНрдЬрддрд╢реНрдЪ рд░реЗрд╡рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.120.12 рдореЗрдВ рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ (рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрдирдирд╛рд╢рдирдореН) рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 329912. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.120?

RV 1.120 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 120. This page includes 12 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.