SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 89

Symbolic cosmic sky for Vishvedevas hymns
Vishvedevas theme: harmony, wide blessing, and cosmic order.

Quick Facts

Mandala1
Sukta89
Mantras10
RishiрдЧреЛрддрдореЛ рд░рд╛рд╣реВрдЧрдгрдГ
Devataрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ (рез-реи, рео-реп рджреЗрд╡рд╛рдГ, резреж рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ )
ChandasрдЬрдЧрддреА, рем рд╡рд┐рд░рд╛рдЯреН-рд╕реНрдерд╛рдирд╛, рео-резреж рддреНрд░рд┐рд╖реНрдЯреБрдкреН
Reference formatRV 1.89.1

Original Study Translation

Study Meaning

This well-known Vishvedevas Sukta prays that noble thoughts and protective divine powers may come from every direction. Its study meaning is that life grows through good understanding, well-being, Aditi-like wideness, and company with what is truthful and beneficial.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реВрдХреНрдд рдЪрд╛рд░реЛрдВ рджрд┐рд╢рд╛рдУрдВ рд╕реЗ рднрджреНрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рд░рдХреНрд╖рдХ рджреЗрд╡рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рд╕рдВрдХреАрд░реНрдгрддрд╛ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╢реБрдн рдмреБрджреНрдзрд┐, рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐, рдЕрджрд┐рддрд┐-рд╕рдорд╛рди рд╡реНрдпрд╛рдкрдХрддрд╛ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдЧрддрд┐ рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.1

Mantra 1

рдЖ рдиреЛ рднрджреНрд░рд╛рдГ рдХреНрд░рддрд╡реЛ рдпрдиреНрддреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рддреЛрд╜рджрдмреНрдзрд╛рд╕реЛ рдЕрдкрд░реАрддрд╛рд╕ рдЙрджреНрднрд┐рджрдГ ред рджреЗрд╡рд╛ рдиреЛ рдпрдерд╛ рд╕рджрдорд┐рджреНрд╡реГрдзреЗ рдЕрд╕рдиреНрдирдкреНрд░рд╛рдпреБрд╡реЛ рд░рдХреНрд╖рд┐рддрд╛рд░реЛ рджрд┐рд╡реЗрджрд┐рд╡реЗ реерезрее

Meaning

Here, through тАЬрдЖ рдиреЛ рднрджреНрд░рд╛рдГ рдХреНрд░рддрд╡реЛ рдпрдиреНрддреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рддреЛрд╜рджрдмреНрдзрд╛рд╕реЛ рдЕрдкрд░реАрддрд╛рд╕ рдЙрджреНрднрд┐рджрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.89.1 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ). The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдЖ рдиреЛ рднрджреНрд░рд╛рдГ рдХреНрд░рддрд╡реЛ рдпрдиреНрддреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рддреЛрд╜рджрдмреНрдзрд╛рд╕реЛ рдЕрдкрд░реАрддрд╛рд╕ рдЙрджреНрднрд┐рджрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.89.1 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.2

Mantra 2

рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рднрджреНрд░рд╛ рд╕реБрдорддрд┐рд░реГрдЬреВрдпрддрд╛рдВ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд░рд╛рддрд┐рд░рднрд┐ рдиреЛ рдирд┐ рд╡рд░реНрддрддрд╛рдореН ред рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд╕рдЦреНрдпрдореБрдк рд╕реЗрджрд┐рдорд╛ рд╡рдпрдВ рджреЗрд╡рд╛ рди рдЖрдпреБрдГ рдкреНрд░ рддрд┐рд░рдиреНрддреБ рдЬреАрд╡рд╕реЗ реереирее

Meaning

Read in context, through тАЬрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рднрджреНрд░рд╛ рд╕реБрдорддрд┐рд░реГрдЬреВрдпрддрд╛рдВ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд░рд╛рддрд┐рд░рднрд┐ рдиреЛ рдирд┐ рд╡рд░реНрддрддрд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.89.2 should be read as part of Sukta 89's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ).

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рднрджреНрд░рд╛ рд╕реБрдорддрд┐рд░реГрдЬреВрдпрддрд╛рдВ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд░рд╛рддрд┐рд░рднрд┐ рдиреЛ рдирд┐ рд╡рд░реНрддрддрд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.3

Mantra 3

рддрд╛рдиреНрдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдВ рднрдЧрдВ рдорд┐рддреНрд░рдорджрд┐рддрд┐рдВ рджрдХреНрд╖рдорд╕реНрд░рд┐рдзрдореН ред рдЕрд░реНрдпрдордгрдВ рд╡рд░реБрдгрдВ рд╕реЛрдордорд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдирдГ рд╕реБрднрдЧрд╛ рдордпрд╕реНрдХрд░рддреН реерейрее

Meaning

Through тАЬрддрд╛рдиреНрдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдВ рднрдЧрдВ рдорд┐рддреНрд░рдорджрд┐рддрд┐рдВ рджрдХреНрд╖рдорд╕реНрд░рд┐рдзрдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

In RV 1.89.3, sacred speech, offering, and clear thought, sacred speech, and discernment stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ).

Hindi Meaning

тАЬрддрд╛рдиреНрдкреВрд░реНрд╡рдпрд╛ рдирд┐рд╡рд┐рджрд╛ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдВ рднрдЧрдВ рдорд┐рддреНрд░рдорджрд┐рддрд┐рдВ рджрдХреНрд╖рдорд╕реНрд░рд┐рдзрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.3 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.4

Mantra 4

рддрдиреНрдиреЛ рд╡рд╛рддреЛ рдордпреЛрднреБ рд╡рд╛рддреБ рднреЗрд╖рдЬрдВ рддрдиреНрдорд╛рддрд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рддрддреНрдкрд┐рддрд╛ рджреНрдпреМрдГ ред рддрджреНрдЧреНрд░рд╛рд╡рд╛рдгрдГ рд╕реЛрдорд╕реБрддреЛ рдордпреЛрднреБрд╡рд╕реНрддрджрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рд╢реГрдгреБрддрдВ рдзрд┐рд╖реНрдгреНрдпрд╛ рдпреБрд╡рдореН реерекрее

Meaning

In тАЬрддрдиреНрдиреЛ рд╡рд╛рддреЛ рдордпреЛрднреБ рд╡рд╛рддреБ рднреЗрд╖рдЬрдВ рддрдиреНрдорд╛рддрд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рддрддреНрдкрд┐рддрд╛ рджреНрдпреМрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.89.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ).

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрддрдиреНрдиреЛ рд╡рд╛рддреЛ рдордпреЛрднреБ рд╡рд╛рддреБ рднреЗрд╖рдЬрдВ рддрдиреНрдорд╛рддрд╛ рдкреГрдерд┐рд╡реА рддрддреНрдкрд┐рддрд╛ рджреНрдпреМрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.5

Mantra 5

рддрдореАрд╢рд╛рдирдВ рдЬрдЧрддрд╕реНрддрд╕реНрдереБрд╖рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рдзрд┐рдпрдВрдЬрд┐рдиреНрд╡рдорд╡рд╕реЗ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдореН ред рдкреВрд╖рд╛ рдиреЛ рдпрдерд╛ рд╡реЗрджрд╕рд╛рдорд╕рджреНрд╡реГрдзреЗ рд░рдХреНрд╖рд┐рддрд╛ рдкрд╛рдпреБрд░рджрдмреНрдзрдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрдпреЗ реерелрее

Meaning

With тАЬрддрдореАрд╢рд╛рдирдВ рдЬрдЧрддрд╕реНрддрд╕реНрдереБрд╖рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рдзрд┐рдпрдВрдЬрд┐рдиреНрд╡рдорд╡рд╕реЗ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to hear the seekerтАЩs call and come near. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.89.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ), ritual utterance, and reflection on clear thought, sacred speech, and discernment.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрддрдореАрд╢рд╛рдирдВ рдЬрдЧрддрд╕реНрддрд╕реНрдереБрд╖рд╕реНрдкрддрд┐рдВ рдзрд┐рдпрдВрдЬрд┐рдиреНрд╡рдорд╡рд╕реЗ рд╣реВрдорд╣реЗ рд╡рдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.5 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.6

Mantra 6

рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рди рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡реГрджреНрдзрд╢реНрд░рд╡рд╛рдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдирдГ рдкреВрд╖рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГ ред рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдирд╕реНрддрд╛рд░реНрдХреНрд╖реНрдпреЛ рдЕрд░рд┐рд╖реНрдЯрдиреЗрдорд┐рдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдиреЛ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд░реНрджрдзрд╛рддреБ рееремрее

Meaning

Here, through тАЬрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рди рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡реГрджреНрдзрд╢реНрд░рд╡рд╛рдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдирдГ рдкреВрд╖рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.89.6 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ). The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.

Hindi Meaning

рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рди рдЗрдиреНрджреНрд░реЛ рд╡реГрджреНрдзрд╢реНрд░рд╡рд╛рдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдирдГ рдкреВрд╖рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.89.6 рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.7

Mantra 7

рдкреГрд╖рджрд╢реНрд╡рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрд╢реНрдирд┐рдорд╛рддрд░рдГ рд╢реБрднрдВрдпрд╛рд╡рд╛рдиреЛ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реБ рдЬрдЧреНрдордпрдГ ред рдЕрдЧреНрдирд┐рдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╛ рдордирд╡рдГ рд╕реВрд░рдЪрдХреНрд╖рд╕реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рдиреЛ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрд╡рд╕рд╛ рдЧрдордиреНрдирд┐рд╣ рееренрее

Meaning

Read in context, through тАЬрдкреГрд╖рджрд╢реНрд╡рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрд╢реНрдирд┐рдорд╛рддрд░рдГ рд╢реБрднрдВрдпрд╛рд╡рд╛рдиреЛ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реБ рдЬрдЧреНрдордпрдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.

Study Note

RV 1.89.7 should be read as part of Sukta 89's sequence. Its main emphasis is the movement between offering and divine response, expressed through praise of рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ).

Hindi Meaning

рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдкреГрд╖рджрд╢реНрд╡рд╛ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрд╢реНрдирд┐рдорд╛рддрд░рдГ рд╢реБрднрдВрдпрд╛рд╡рд╛рдиреЛ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реБ рдЬрдЧреНрдордпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрддрд┐ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ ( рджреЗрд╡рд╛рдГ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.8

Mantra 8

рднрджреНрд░рдВ рдХрд░реНрдгреЗрднрд┐рдГ рд╢реГрдгреБрдпрд╛рдо рджреЗрд╡рд╛ рднрджреНрд░рдВ рдкрд╢реНрдпреЗрдорд╛рдХреНрд╖рднрд┐рд░реНрдпрдЬрддреНрд░рд╛рдГ ред рд╕реНрдерд┐рд░реИрд░рдЩреНрдЧреИрд╕реНрддреБрд╖реНрдЯреБрд╡рд╛рдВрд╕рд╕реНрддрдиреВрднрд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╢реЗрдо рджреЗрд╡рд╣рд┐рддрдВ рдпрджрд╛рдпреБрдГ реереорее

Meaning

Through тАЬрднрджреНрд░рдВ рдХрд░реНрдгреЗрднрд┐рдГ рд╢реГрдгреБрдпрд╛рдо рджреЗрд╡рд╛ рднрджреНрд░рдВ рдкрд╢реНрдпреЗрдорд╛рдХреНрд╖рднрд┐рд░реНрдпрдЬрддреНрд░рд╛рдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

In RV 1.89.8, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

тАЬрднрджреНрд░рдВ рдХрд░реНрдгреЗрднрд┐рдГ рд╢реГрдгреБрдпрд╛рдо рджреЗрд╡рд╛ рднрджреНрд░рдВ рдкрд╢реНрдпреЗрдорд╛рдХреНрд╖рднрд┐рд░реНрдпрдЬрддреНрд░рд╛рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.8 рдореЗрдВ рджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.9

Mantra 9

рд╢рддрдорд┐рдиреНрдиреБ рд╢рд░рджреЛ рдЕрдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛ рдпрддреНрд░рд╛ рдирд╢реНрдЪрдХреНрд░рд╛ рдЬрд░рд╕рдВ рддрдиреВрдирд╛рдореН ред рдкреБрддреНрд░рд╛рд╕реЛ рдпрддреНрд░ рдкрд┐рддрд░реЛ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдорд╛ рдиреЛ рдордзреНрдпрд╛ рд░реАрд░рд┐рд╖рддрд╛рдпреБрд░реНрдЧрдиреНрддреЛрдГ реерепрее

Meaning

In тАЬрд╢рддрдорд┐рдиреНрдиреБ рд╢рд░рджреЛ рдЕрдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛ рдпрддреНрд░рд╛ рдирд╢реНрдЪрдХреНрд░рд╛ рдЬрд░рд╕рдВ рддрдиреВрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to give protection, auspiciousness, and well-being. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.89.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рджреЗрд╡рд╛рдГ.

Hindi Meaning

рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд╢рддрдорд┐рдиреНрдиреБ рд╢рд░рджреЛ рдЕрдиреНрддрд┐ рджреЗрд╡рд╛ рдпрддреНрд░рд╛ рдирд╢реНрдЪрдХреНрд░рд╛ рдЬрд░рд╕рдВ рддрдиреВрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛, рд╢реБрднрддрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рджреЗрд╡рд╛рдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.89.10

Mantra 10

рдЕрджрд┐рддрд┐рд░реНрджреНрдпреМрд░рджрд┐рддрд┐рд░рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдорджрд┐рддрд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕ рдкрд┐рддрд╛ рд╕ рдкреБрддреНрд░рдГ ред рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ рдкрдЮреНрдЪ рдЬрдирд╛ рдЕрджрд┐рддрд┐рд░реНрдЬрд╛рддрдорджрд┐рддрд┐рд░реНрдЬрдирд┐рддреНрд╡рдореН реерезрежрее

Meaning

With тАЬрдЕрджрд┐рддрд┐рд░реНрджреНрдпреМрд░рджрд┐рддрд┐рд░рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдорджрд┐рддрд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕ рдкрд┐рддрд╛ рд╕ рдкреБрддреНрд░рдГтАЭ, the seeker prays to the Vishvedevas to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.89.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ), ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.

Hindi Meaning

рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдЕрджрд┐рддрд┐рд░реНрджреНрдпреМрд░рджрд┐рддрд┐рд░рдиреНрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдорджрд┐рддрд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕ рдкрд┐рддрд╛ рд╕ рдкреБрддреНрд░рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.89.10 рдореЗрдВ рдЕрджрд┐рддрд┐рдГ ) рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 292662. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Quick answers

Helpful Questions

What is RV 1.89?

RV 1.89 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 89. This page includes 10 mantras with references and anchor links for direct reading.

How do mantra anchor links work?

Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.

Where does the Sanskrit text come from?

The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.