Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 64

Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Marut Sukta offers NodhasтАЩs well-formed praise to the Marut host. Through the MarutsтАЩ heroic force, movement, and collective energy, the seeker asks for stable, vigorous abundance that can withstand difficulty.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рдорд░реБрдд рд╕реВрдХреНрдд рдиреЛрдзрд╛ рдХреА рд╕реБрд╡реГрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдорд░реБрдд-рд╢рд░реНрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреА рд╡реАрд░реНрдпрдкреВрд░реНрдг рд╢рдХреНрддрд┐, рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓рддрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рд╕реНрдерд┐рд░, рд╡реАрд░реНрдпрд╡рд╛рди рдФрд░ рд╕рдВрдХрдЯ рдЬреАрддрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд░рдпрд┐ рдорд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.1
Mantra 1
рд╡реГрд╖реНрдгреЗ рд╢рд░реНрдзрд╛рдп рд╕реБрдордЦрд╛рдп рд╡реЗрдзрд╕реЗ рдиреЛрдзрдГ рд╕реБрд╡реГрдХреНрддрд┐рдВ рдкреНрд░ рднрд░рд╛ рдорд░реБрджреНрднреНрдпрдГ ред рдЕрдкреЛ рди рдзреАрд░реЛ рдордирд╕рд╛ рд╕реБрд╣рд╕реНрддреНрдпреЛ рдЧрд┐рд░рдГ рд╕рдордЮреНрдЬреЗ рд╡рд┐рджрдереЗрд╖реНрд╡рд╛рднреБрд╡рдГ реерезрее
Meaning
Here, through тАЬрд╡реГрд╖реНрдгреЗ рд╢рд░реНрдзрд╛рдп рд╕реБрдордЦрд╛рдп рд╡реЗрдзрд╕реЗ рдиреЛрдзрдГ рд╕реБрд╡реГрдХреНрддрд┐рдВ рдкреНрд░ рднрд░рд╛ рдорд░реБрджреНрднреНрдпрдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.1 keeps the link between outer ritual and inner attention connected with the worship of рдорд░реБрддрдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╡реГрд╖реНрдгреЗ рд╢рд░реНрдзрд╛рдп рд╕реБрдордЦрд╛рдп рд╡реЗрдзрд╕реЗ рдиреЛрдзрдГ рд╕реБрд╡реГрдХреНрддрд┐рдВ рдкреНрд░ рднрд░рд╛ рдорд░реБрджреНрднреНрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.64.1 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.2
Mantra 2
рддреЗ рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд░реЗ рджрд┐рд╡ рдЛрд╖реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрдХреНрд╖рдгреЛ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рдорд░реНрдпрд╛ рдЕрд╕реБрд░рд╛ рдЕрд░реЗрдкрд╕рдГ ред рдкрд╛рд╡рдХрд╛рд╕рдГ рд╢реБрдЪрдпрдГ рд╕реВрд░реНрдпрд╛ рдЗрд╡ рд╕рддреНрд╡рд╛рдиреЛ рди рджреНрд░рдкреНрд╕рд┐рдиреЛ рдШреЛрд░рд╡рд░реНрдкрд╕рдГ реереирее
Meaning
Read in context, through тАЬрддреЗ рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд░реЗ рджрд┐рд╡ рдЛрд╖реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрдХреНрд╖рдгреЛ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рдорд░реНрдпрд╛ рдЕрд╕реБрд░рд╛ рдЕрд░реЗрдкрд╕рдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.2 should be read as part of Sukta 64's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрддреЗ рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд░реЗ рджрд┐рд╡ рдЛрд╖реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрдХреНрд╖рдгреЛ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рдорд░реНрдпрд╛ рдЕрд╕реБрд░рд╛ рдЕрд░реЗрдкрд╕рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.2 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдорд░реБрддрдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.3
Mantra 3
рдпреБрд╡рд╛рдиреЛ рд░реБрджреНрд░рд╛ рдЕрдЬрд░рд╛ рдЕрднреЛрдЧреНрдШрдиреЛ рд╡рд╡рдХреНрд╖реБрд░рдзреНрд░рд┐рдЧрд╛рд╡рдГ рдкрд░реНрд╡рддрд╛ рдЗрд╡ ред рджреГрд│реНрд╣рд╛ рдЪрд┐рджреНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рднреБрд╡рдирд╛рдирд┐ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рд╛ рдкреНрд░ рдЪреНрдпрд╛рд╡рдпрдиреНрддрд┐ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рдордЬреНрдордирд╛ реерейрее
Meaning
Through тАЬрдпреБрд╡рд╛рдиреЛ рд░реБрджреНрд░рд╛ рдЕрдЬрд░рд╛ рдЕрднреЛрдЧреНрдШрдиреЛ рд╡рд╡рдХреНрд╖реБрд░рдзреНрд░рд┐рдЧрд╛рд╡рдГ рдкрд░реНрд╡рддрд╛ рдЗрд╡тАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.64.3, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
тАЬрдпреБрд╡рд╛рдиреЛ рд░реБрджреНрд░рд╛ рдЕрдЬрд░рд╛ рдЕрднреЛрдЧреНрдШрдиреЛ рд╡рд╡рдХреНрд╖реБрд░рдзреНрд░рд┐рдЧрд╛рд╡рдГ рдкрд░реНрд╡рддрд╛ рдЗрд╡тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.3 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.4
Mantra 4
рдЪрд┐рддреНрд░реИрд░рдЮреНрдЬрд┐рднрд┐рд░реНрд╡рдкреБрд╖реЗ рд╡реНрдпрдЮреНрдЬрддреЗ рд╡рдХреНрд╖рд╕реНрд╕реБ рд░реБрдХреНрдорд╛рдБ рдЕрдзрд┐ рдпреЗрддрд┐рд░реЗ рд╢реБрднреЗ ред рдЕрдВрд╕реЗрд╖реНрд╡реЗрд╖рд╛рдВ рдирд┐ рдорд┐рдореГрдХреНрд╖реБрд░реГрд╖реНрдЯрдпрдГ рд╕рд╛рдХрдВ рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд░реЗ рд╕реНрд╡рдзрдпрд╛ рджрд┐рд╡реЛ рдирд░рдГ реерекрее
Meaning
In тАЬрдЪрд┐рддреНрд░реИрд░рдЮреНрдЬрд┐рднрд┐рд░реНрд╡рдкреБрд╖реЗ рд╡реНрдпрдЮреНрдЬрддреЗ рд╡рдХреНрд╖рд╕реНрд╕реБ рд░реБрдХреНрдорд╛рдБ рдЕрдзрд┐ рдпреЗрддрд┐рд░реЗ рд╢реБрднреЗтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.4 adds one step to the Sukta's movement, keeping the link between outer ritual and inner attention tied to yajna and the invoked presence of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЪрд┐рддреНрд░реИрд░рдЮреНрдЬрд┐рднрд┐рд░реНрд╡рдкреБрд╖реЗ рд╡реНрдпрдЮреНрдЬрддреЗ рд╡рдХреНрд╖рд╕реНрд╕реБ рд░реБрдХреНрдорд╛рдБ рдЕрдзрд┐ рдпреЗрддрд┐рд░реЗ рд╢реБрднреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдордВрддреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрд░реНрдкрдг рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.4 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдорд░реБрддрдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.5
Mantra 5
рдИрд╢рд╛рдирдХреГрддреЛ рдзреБрдирдпреЛ рд░рд┐рд╢рд╛рджрд╕реЛ рд╡рд╛рддрд╛рдиреНрд╡рд┐рджреНрдпреБрддрд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░рдХреНрд░рдд ред рджреБрд╣рдиреНрддреНрдпреВрдзрд░реНрджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд┐ рдзреВрддрдпреЛ рднреВрдорд┐рдВ рдкрд┐рдиреНрд╡рдиреНрддрд┐ рдкрдпрд╕рд╛ рдкрд░рд┐рдЬреНрд░рдпрдГ реерелрее
Meaning
With тАЬрдИрд╢рд╛рдирдХреГрддреЛ рдзреБрдирдпреЛ рд░рд┐рд╢рд╛рджрд╕реЛ рд╡рд╛рддрд╛рдиреНрд╡рд┐рджреНрдпреБрддрд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░рдХреНрд░рддтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.5 is simple but layered: it speaks as prayer to рдорд░реБрддрдГ, ritual utterance, and reflection on the link between outer ritual and inner attention.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдИрд╢рд╛рдирдХреГрддреЛ рдзреБрдирдпреЛ рд░рд┐рд╢рд╛рджрд╕реЛ рд╡рд╛рддрд╛рдиреНрд╡рд┐рджреНрдпреБрддрд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░рдХреНрд░рддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЪреЗрддрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.5 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.6
Mantra 6
рдкрд┐рдиреНрд╡рдиреНрддреНрдпрдкреЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡рдГ рдкрдпреЛ рдШреГрддрд╡рджреНрд╡рд┐рджрдереЗрд╖реНрд╡рд╛рднреБрд╡рдГ ред рдЕрддреНрдпрдВ рди рдорд┐рд╣реЗ рд╡рд┐ рдирдпрдиреНрддрд┐ рд╡рд╛рдЬрд┐рдирдореБрддреНрд╕рдВ рджреБрд╣рдиреНрддрд┐ рд╕реНрддрдирдпрдиреНрддрдордХреНрд╖рд┐рддрдореН рееремрее
Meaning
Here, through тАЬрдкрд┐рдиреНрд╡рдиреНрддреНрдпрдкреЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡рдГ рдкрдпреЛ рдШреГрддрд╡рджреНрд╡рд┐рджрдереЗрд╖реНрд╡рд╛рднреБрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.64.6 keeps nourishment, strength, and useful prosperity connected with the worship of рдорд░реБрддрдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрдкрд┐рдиреНрд╡рдиреНрддреНрдпрдкреЛ рдорд░реБрддрдГ рд╕реБрджрд╛рдирд╡рдГ рдкрдпреЛ рдШреГрддрд╡рджреНрд╡рд┐рджрдереЗрд╖реНрд╡рд╛рднреБрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.6 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.7
Mantra 7
рдорд╣рд┐рд╖рд╛рд╕реЛ рдорд╛рдпрд┐рдирд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдирд╡реЛ рдЧрд┐рд░рдпреЛ рди рд╕реНрд╡рддрд╡рд╕реЛ рд░рдШреБрд╖реНрдпрджрдГ ред рдореГрдЧрд╛ рдЗрд╡ рд╣рд╕реНрддрд┐рдирдГ рдЦрд╛рджрдерд╛ рд╡рдирд╛ рдпрджрд╛рд░реБрдгреАрд╖реБ рддрд╡рд┐рд╖реАрд░рдпреБрдЧреНрдзреНрд╡рдореН рееренрее
Meaning
Read in context, through тАЬрдорд╣рд┐рд╖рд╛рд╕реЛ рдорд╛рдпрд┐рдирд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдирд╡реЛ рдЧрд┐рд░рдпреЛ рди рд╕реНрд╡рддрд╡рд╕реЛ рд░рдШреБрд╖реНрдпрджрдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.7 should be read as part of Sukta 64's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдорд╣рд┐рд╖рд╛рд╕реЛ рдорд╛рдпрд┐рдирд╢реНрдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдирд╡реЛ рдЧрд┐рд░рдпреЛ рди рд╕реНрд╡рддрд╡рд╕реЛ рд░рдШреБрд╖реНрдпрджрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.7 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдорд░реБрддрдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.8
Mantra 8
рд╕рд┐рдВрд╣рд╛ рдЗрд╡ рдирд╛рдирджрддрд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕рдГ рдкрд┐рд╢рд╛ рдЗрд╡ рд╕реБрдкрд┐рд╢реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдГ ред рдХреНрд╖рдкреЛ рдЬрд┐рдиреНрд╡рдиреНрддрдГ рдкреГрд╖рддреАрднрд┐рд░реГрд╖реНрдЯрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдорд┐рддреНрд╕рдмрд╛рдзрдГ рд╢рд╡рд╕рд╛рд╣рд┐рдордиреНрдпрд╡рдГ реереорее
Meaning
Through тАЬрд╕рд┐рдВрд╣рд╛ рдЗрд╡ рдирд╛рдирджрддрд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕рдГ рдкрд┐рд╢рд╛ рдЗрд╡ рд╕реБрдкрд┐рд╢реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
In RV 1.64.8, sacred speech, offering, and the link between outer ritual and inner attention stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
тАЬрд╕рд┐рдВрд╣рд╛ рдЗрд╡ рдирд╛рдирджрддрд┐ рдкреНрд░рдЪреЗрддрд╕рдГ рдкрд┐рд╢рд╛ рдЗрд╡ рд╕реБрдкрд┐рд╢реЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд░рдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрддрд░реНрдорди рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рднреА рдорд╣рддреНрд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.8 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.9
Mantra 9
рд░реЛрджрд╕реА рдЖ рд╡рджрддрд╛ рдЧрдгрд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рдиреГрд╖рд╛рдЪрдГ рд╢реВрд░рд╛рдГ рд╢рд╡рд╕рд╛рд╣рд┐рдордиреНрдпрд╡рдГ ред рдЖ рд╡рдиреНрдзреБрд░реЗрд╖реНрд╡рдорддрд┐рд░реНрди рджрд░реНрд╢рддрд╛ рд╡рд┐рджреНрдпреБрдиреНрди рддрд╕реНрдереМ рдорд░реБрддреЛ рд░рдереЗрд╖реБ рд╡рдГ реерепрее
Meaning
In тАЬрд░реЛрджрд╕реА рдЖ рд╡рджрддрд╛ рдЧрдгрд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рдиреГрд╖рд╛рдЪрдГ рд╢реВрд░рд╛рдГ рд╢рд╡рд╕рд╛рд╣рд┐рдордиреНрдпрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 1.64.9 adds one step to the Sukta's movement, keeping courage, strength, and the removal of obstruction tied to yajna and the invoked presence of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрд░реЛрджрд╕реА рдЖ рд╡рджрддрд╛ рдЧрдгрд╢реНрд░рд┐рдпреЛ рдиреГрд╖рд╛рдЪрдГ рд╢реВрд░рд╛рдГ рд╢рд╡рд╕рд╛рд╣рд┐рдордиреНрдпрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.64.9 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рд╣рд╕, рдмрд▓ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдорд░реБрддрдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.10
Mantra 10
рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕реЛ рд░рдпрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдореЛрдХрд╕рдГ рд╕рдореНрдорд┐рд╢реНрд▓рд╛рд╕рд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░реНрд╡рд┐рд░рдкреНрд╢рд┐рдирдГ ред рдЕрд╕реНрддрд╛рд░ рдЗрд╖реБрдВ рджрдзрд┐рд░реЗ рдЧрднрд╕реНрддреНрдпреЛрд░рдирдиреНрддрд╢реБрд╖реНрдорд╛ рд╡реГрд╖рдЦрд╛рджрдпреЛ рдирд░рдГ реерезрежрее
Meaning
With тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕реЛ рд░рдпрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдореЛрдХрд╕рдГ рд╕рдореНрдорд┐рд╢реНрд▓рд╛рд╕рд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░реНрд╡рд┐рд░рдкреНрд╢рд┐рдирдГтАЭ, the seeker prays to the Maruts to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
RV 1.64.10 is simple but layered: it speaks as prayer to рдорд░реБрддрдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реЗрджрд╕реЛ рд░рдпрд┐рднрд┐рдГ рд╕рдореЛрдХрд╕рдГ рд╕рдореНрдорд┐рд╢реНрд▓рд╛рд╕рд╕реНрддрд╡рд┐рд╖реАрднрд┐рд░реНрд╡рд┐рд░рдкреНрд╢рд┐рдирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.10 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.11
Mantra 11
рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдпреЗрднрд┐рдГ рдкрд╡рд┐рднрд┐рдГ рдкрдпреЛрд╡реГрдз рдЙрдЬреНрдЬрд┐рдШреНрдирдиреНрдд рдЖрдкрдереНрдпреЛ рди рдкрд░реНрд╡рддрд╛рдиреН ред рдордЦрд╛ рдЕрдпрд╛рд╕рдГ рд╕реНрд╡рд╕реГрддреЛ рдзреНрд░реБрд╡рдЪреНрдпреБрддреЛ рджреБрдзреНрд░рдХреГрддреЛ рдорд░реБрддреЛ рднреНрд░рд╛рдЬрджреГрд╖реНрдЯрдпрдГ реерезрезрее
Meaning
Here, through тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдпреЗрднрд┐рдГ рдкрд╡рд┐рднрд┐рдГ рдкрдпреЛрд╡реГрдз рдЙрдЬреНрдЬрд┐рдШреНрдирдиреНрдд рдЖрдкрдереНрдпреЛ рди рдкрд░реНрд╡рддрд╛рдиреНтАЭ, the seeker prays to the Maruts to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The Maruts suggest movement, purification, and collective energy.
Study Note
RV 1.64.11 keeps the practical spiritual sense of the invocation connected with the worship of рдорд░реБрддрдГ. The focus remains on the hymn's ritual and devotional setting.
Hindi Meaning
рдкрд╛рда рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ тАЬрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдпреЗрднрд┐рдГ рдкрд╡рд┐рднрд┐рдГ рдкрдпреЛрд╡реГрдз рдЙрдЬреНрдЬрд┐рдШреНрдирдиреНрдд рдЖрдкрдереНрдпреЛ рди рдкрд░реНрд╡рддрд╛рдиреНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреА рдЧрддрд┐, рд╢реБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.11 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЕрд░реНрде рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.12
Mantra 12
рдШреГрд╖реБрдВ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рд╡рдирд┐рдирдВ рд╡рд┐рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдВ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕реВрдиреБрдВ рд╣рд╡рд╕рд╛ рдЧреГрдгреАрдорд╕рд┐ ред рд░рдЬрд╕реНрддреБрд░рдВ рддрд╡рд╕рдВ рдорд╛рд░реБрддрдВ рдЧрдгрдореГрдЬреАрд╖рд┐рдгрдВ рд╡реГрд╖рдгрдВ рд╕рд╢реНрдЪрдд рд╢реНрд░рд┐рдпреЗ реерезреирее
Meaning
Read in context, through тАЬрдШреГрд╖реБрдВ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рд╡рдирд┐рдирдВ рд╡рд┐рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдВ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕реВрдиреБрдВ рд╣рд╡рд╕рд╛ рдЧреГрдгреАрдорд╕рд┐тАЭ, the seeker prays to the Maruts to hear the seekerтАЩs call and come near. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.64.12 should be read as part of Sukta 64's sequence. Its main emphasis is the link between outer ritual and inner attention, expressed through praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рднрд╛рд╡ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ тАЬрдШреГрд╖реБрдВ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рд╡рдирд┐рдирдВ рд╡рд┐рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдВ рд░реБрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕реВрдиреБрдВ рд╣рд╡рд╕рд╛ рдЧреГрдгреАрдорд╕рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛; рднреАрддрд░ рдХреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдЖрддреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.12 рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд┐рдзрд┐ рдФрд░ рднреАрддрд░ рдХреА рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛ рд╣реИред рдорд░реБрддрдГ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдо-рд╕реНрдорд░рдг рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдЬрдЧ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд░реВрдк рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.13
Mantra 13
рдкреНрд░ рдиреВ рд╕ рдорд░реНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рд╛ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрддрд┐ рддрд╕реНрдереМ рд╡ рдКрддреА рдорд░реБрддреЛ рдпрдорд╛рд╡рдд ред рдЕрд░реНрд╡рджреНрднрд┐рд░реНрд╡рд╛рдЬрдВ рднрд░рддреЗ рдзрдирд╛ рдиреГрднрд┐рд░рд╛рдкреГрдЪреНрдЫреНрдпрдВ рдХреНрд░рддреБрдорд╛ рдХреНрд╖реЗрддрд┐ рдкреБрд╖реНрдпрддрд┐ реерезрейрее
Meaning
Through тАЬрдкреНрд░ рдиреВ рд╕ рдорд░реНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рд╛ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрддрд┐ рддрд╕реНрдереМ рд╡ рдКрддреА рдорд░реБрддреЛ рдпрдорд╛рд╡рддтАЭ, the seeker prays to the Maruts to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.
Study Note
In RV 1.64.13, sacred speech, offering, and nourishment, strength, and useful prosperity stay together. This keeps the reading grounded in the verse and in the praise of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
тАЬрдкреНрд░ рдиреВ рд╕ рдорд░реНрддрдГ рд╢рд╡рд╕рд╛ рдЬрдирд╛рдБ рдЕрддрд┐ рддрд╕реНрдереМ рд╡ рдКрддреА рдорд░реБрддреЛ рдпрдорд╛рд╡рддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.13 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рдУрд░ рдЙрдареА рд╡рд╛рдгреА рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.14
Mantra 14
рдЪрд░реНрдХреГрддреНрдпрдВ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрддреНрд╕реБ рджреБрд╖реНрдЯрд░рдВ рджреНрдпреБрдордиреНрддрдВ рд╢реБрд╖реНрдордВ рдордШрд╡рддреНрд╕реБ рдзрддреНрддрди ред рдзрдирд╕реНрдкреГрддрдореБрдХреНрдереНрдпрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЪрд░реНрд╖рдгрд┐рдВ рддреЛрдХрдВ рдкреБрд╖реНрдпреЗрдо рддрдирдпрдВ рд╢рддрдВ рд╣рд┐рдорд╛рдГ реерезрекрее
Meaning
In тАЬрдЪрд░реНрдХреГрддреНрдпрдВ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрддреНрд╕реБ рджреБрд╖реНрдЯрд░рдВ рджреНрдпреБрдордиреНрддрдВ рд╢реБрд╖реНрдордВ рдордШрд╡рддреНрд╕реБ рдзрддреНрддрдитАЭ, the seeker prays to the Maruts to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The Maruts suggest movement, purification, and collective energy.
Study Note
RV 1.64.14 adds one step to the Sukta's movement, keeping nourishment, strength, and useful prosperity tied to yajna and the invoked presence of рдорд░реБрддрдГ.
Hindi Meaning
рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдореЗрдВ тАЬрдЪрд░реНрдХреГрддреНрдпрдВ рдорд░реБрддрдГ рдкреГрддреНрд╕реБ рджреБрд╖реНрдЯрд░рдВ рджреНрдпреБрдордиреНрддрдВ рд╢реБрд╖реНрдордВ рдордШрд╡рддреНрд╕реБ рдзрддреНрддрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдорд░реБрддреЛрдВ рдХреА рдЧрддрд┐, рд╢реБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.14 рд╕реВрдХреНрдд рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЪрд░рдг рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рдорд░реБрддрдГ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.64.15
Mantra 15
рдиреВ рд╖реНрдард┐рд░рдВ рдорд░реБрддреЛ рд╡реАрд░рд╡рдиреНрддрдореГрддреАрд╖рд╛рд╣рдВ рд░рдпрд┐рдорд╕реНрдорд╛рд╕реБ рдзрддреНрдд ред рд╕рд╣рд╕реНрд░рд┐рдгрдВ рд╢рддрд┐рдирдВ рд╢реВрд╢реБрд╡рд╛рдВрд╕рдВ рдкреНрд░рд╛рддрд░реНрдордХреНрд╖реВ рдзрд┐рдпрд╛рд╡рд╕реБрд░реНрдЬрдЧрдореНрдпрд╛рддреН реерезрелрее
Meaning
With тАЬрдиреВ рд╖реНрдард┐рд░рдВ рдорд░реБрддреЛ рд╡реАрд░рд╡рдиреНрддрдореГрддреАрд╖рд╛рд╣рдВ рд░рдпрд┐рдорд╕реНрдорд╛рд╕реБ рдзрддреНрддтАЭ, the seeker prays to the Maruts to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.
Study Note
RV 1.64.15 is simple but layered: it speaks as prayer to рдорд░реБрддрдГ, ritual utterance, and reflection on nourishment, strength, and useful prosperity.
Hindi Meaning
рдпрд╣рд╛рдБ тАЬрдиреВ рд╖реНрдард┐рд░рдВ рдорд░реБрддреЛ рд╡реАрд░рд╡рдиреНрддрдореГрддреАрд╖рд╛рд╣рдВ рд░рдпрд┐рдорд╕реНрдорд╛рд╕реБ рдзрддреНрддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд░реБрдд рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.64.15 рдореЗрдВ рдорд░реБрддрдГ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкреЛрд╖рдг, рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрдиреНрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕реЗ рдХрд░реНрдордХрд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕рдЬрдЧрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 327731. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
Quick answers
Helpful Questions
What is RV 1.64?
RV 1.64 refers to Rigveda Mandala 1, Sukta 64. This page includes 15 mantras with references and anchor links for direct reading.
How do mantra anchor links work?
Each mantra section has an anchor such as #mantra-1 or #mantra-2. You can use the mantra buttons near the top of the page to jump directly to a specific mantra.
Where does the Sanskrit text come from?
The Sanskrit text on this page is attributed to Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text with the listed reuse status. Modern translations and commentary are not copied; study meanings are prepared in original wording for Sanatan Adhyayan.
