SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 3

Quick Facts

Mandala1
Sukta3
Mantras12
RishiрдордзреБрдЪреНрдЫрдиреНрджрд╛ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░рдГ
Devataрез-рей рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, рек-рем рдЗрдиреНрджреНрд░рдГ, рен-реп рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡рд╛рдГ, резреж-резреи рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА
ChandasрдЧрд╛рдпрддреНрд░реА
Reference formatRV 1.3.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta brings together the Ashvins, Indra, the Vishvedevas, and Sarasvati. Its study meaning is that human life needs swift help, courageous inspiration, collective divine support, and awakened speech. Sarasvati appears here as the sacred force that stirs understanding and makes the yajna meaningful.

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдиреМ, рдЗрдиреНрджреНрд░, рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрджреЗрд╡ рдФрд░ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рддреАрд╡реНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рд╡реАрд░реНрдпрдкреВрд░реНрдг рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛, рд╕рд╛рдореВрд╣рд┐рдХ рджреЗрд╡рдмрд▓ рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди-рд╡рд╛рдгреА рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ; рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреЛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ рдХреЛ рдЕрд░реНрдердкреВрд░реНрдг рдмрдирд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИрдВред

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

RV 1.3.1

Mantra 1

рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬреНрд╡рд░реАрд░рд┐рд╖реЛ рджреНрд░рд╡рддреНрдкрд╛рдгреА рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреА ред рдкреБрд░реБрднреБрдЬрд╛ рдЪрдирд╕реНрдпрддрдореН реерезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬреНрд╡рд░реАрд░рд┐рд╖реЛ рджреНрд░рд╡рддреНрдкрд╛рдгреА рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреАтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.3.1 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдпрдЬреНрд╡рд░реАрд░рд┐рд╖реЛ рджреНрд░рд╡рддреНрдкрд╛рдгреА рд╢реБрднрд╕реНрдкрддреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.1 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.2

Mantra 2

рдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рд╕рд╛ рдирд░рд╛ рд╢рд╡реАрд░рдпрд╛ рдзрд┐рдпрд╛ ред рдзрд┐рд╖реНрдгреНрдпрд╛ рд╡рдирддрдВ рдЧрд┐рд░рдГ реереирее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рд╕рд╛ рдирд░рд╛ рд╢рд╡реАрд░рдпрд╛ рдзрд┐рдпрд╛тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to receive the hymn and make sacred speech effective. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.3.2 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЕрд╢реНрд╡рд┐рдирд╛ рдкреБрд░реБрджрдВрд╕рд╕рд╛ рдирд░рд╛ рд╢рд╡реАрд░рдпрд╛ рдзрд┐рдпрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.2 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.3

Mantra 3

рджрд╕реНрд░рд╛ рдпреБрд╡рд╛рдХрд╡рдГ рд╕реБрддрд╛ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГ ред рдЖ рдпрд╛рддрдВ рд░реБрджреНрд░рд╡рд░реНрддрдиреА реерейрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрджрд╕реНрд░рд╛ рдпреБрд╡рд╛рдХрд╡рдГ рд╕реБрддрд╛ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. The emphasis here is swift help, healing, and auspicious movement.

Study Note

RV 1.3.3 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрджрд╕реНрд░рд╛ рдпреБрд╡рд╛рдХрд╡рдГ рд╕реБрддрд╛ рдирд╛рд╕рддреНрдпрд╛ рд╡реГрдХреНрддрдмрд░реНрд╣рд┐рд╖рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓рдХрд╛рд░реА рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.3 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.4

Mantra 4

рдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдиреЛ рд╕реБрддрд╛ рдЗрдореЗ рддреНрд╡рд╛рдпрд╡рдГ ред рдЕрдгреНрд╡реАрднрд┐рд╕реНрддрдирд╛ рдкреВрддрд╛рд╕рдГ реерекрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдиреЛ рд╕реБрддрд╛ рдЗрдореЗ рддреНрд╡рд╛рдпрд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.3.4 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдиреЛ рд╕реБрддрд╛ рдЗрдореЗ рддреНрд╡рд╛рдпрд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.3.4 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.5

Mantra 5

рдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдзрд┐рдпреЗрд╖рд┐рддреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рдЬреВрддрдГ рд╕реБрддрд╛рд╡рддрдГ ред рдЙрдк рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрд┐ рд╡рд╛рдШрддрдГ реерелрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдзрд┐рдпреЗрд╖рд┐рддреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рдЬреВрддрдГ рд╕реБрддрд╛рд╡рддрдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.3.5 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рдзрд┐рдпреЗрд╖рд┐рддреЛ рд╡рд┐рдкреНрд░рдЬреВрддрдГ рд╕реБрддрд╛рд╡рддрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.5 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.6

Mantra 6

рдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рддреВрддреБрдЬрд╛рди рдЙрдк рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрд┐ рд╣рд░рд┐рд╡рдГ ред рд╕реБрддреЗ рджрдзрд┐рд╖реНрд╡ рдирд╢реНрдЪрдирдГ рееремрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рддреВрддреБрдЬрд╛рди рдЙрдк рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрд┐ рд╣рд░рд┐рд╡рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.

Study Note

RV 1.3.6 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЗрдиреНрджреНрд░рд╛ рдпрд╛рд╣рд┐ рддреВрддреБрдЬрд╛рди рдЙрдк рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрд┐ рд╣рд░рд┐рд╡рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

Simple Explanation

RV 1.3.6 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.7

Mantra 7

рдУрдорд╛рд╕рд╢реНрдЪрд░реНрд╖рдгреАрдзреГрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕ рдЖ рдЧрдд ред рджрд╛рд╢реНрд╡рд╛рдВрд╕реЛ рджрд╛рд╢реБрд╖рдГ рд╕реБрддрдореН рееренрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдУрдорд╛рд╕рд╢реНрдЪрд░реНрд╖рдгреАрдзреГрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕ рдЖ рдЧрддтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to arrive at the yajna and connect the prayer with the divine path. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.3.7 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдУрдорд╛рд╕рд╢реНрдЪрд░реНрд╖рдгреАрдзреГрддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕ рдЖ рдЧрддтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЛ рджреЗрд╡рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.7 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.8

Mantra 8

рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдкреНрддреБрд░рдГ рд╕реБрддрдорд╛ рдЧрдиреНрдд рддреВрд░реНрдгрдпрдГ ред рдЙрд╕реНрд░рд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрд╡рд╕рд░рд╛рдгрд┐ реереорее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдкреНрддреБрд░рдГ рд╕реБрддрдорд╛ рдЧрдиреНрдд рддреВрд░реНрдгрдпрдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.3.8 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрдкреНрддреБрд░рдГ рд╕реБрддрдорд╛ рдЧрдиреНрдд рддреВрд░реНрдгрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.8 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.9

Mantra 9

рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрд╕реНрд░рд┐рдз рдПрд╣рд┐рдорд╛рдпрд╛рд╕реЛ рдЕрджреНрд░реБрд╣рдГ ред рдореЗрдзрдВ рдЬреБрд╖рдиреНрдд рд╡рд╣реНрдирдпрдГ реерепрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрд╕реНрд░рд┐рдз рдПрд╣рд┐рдорд╛рдпрд╛рд╕реЛ рдЕрджреНрд░реБрд╣рдГтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.

Study Note

RV 1.3.9 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рджреЗрд╡рд╛рд╕реЛ рдЕрд╕реНрд░рд┐рдз рдПрд╣рд┐рдорд╛рдпрд╛рд╕реЛ рдЕрджреНрд░реБрд╣рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.9 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.10

Mantra 10

рдкрд╛рд╡рдХрд╛ рдирдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╡рд╛рдЬреЗрднрд┐рд░реНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреА ред рдпрдЬреНрдЮрдВ рд╡рд╖реНрдЯреБ рдзрд┐рдпрд╛рд╡рд╕реБрдГ реерезрежрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдкрд╛рд╡рдХрд╛ рдирдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╡рд╛рдЬреЗрднрд┐рд░реНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреАтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.3.10 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдкрд╛рд╡рдХрд╛ рдирдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╡рд╛рдЬреЗрднрд┐рд░реНрд╡рд╛рдЬрд┐рдиреАрд╡рддреАтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.10 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.11

Mantra 11

рдЪреЛрджрдпрд┐рддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рдЪреЗрддрдиреНрддреА рд╕реБрдорддреАрдирд╛рдореН ред рдпрдЬреНрдЮрдВ рджрдзреЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА реерезрезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдЪреЛрджрдпрд┐рддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рдЪреЗрддрдиреНрддреА рд╕реБрдорддреАрдирд╛рдореНтАЭ, the seeker prays to Sarasvati to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.3.11 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЪреЛрджрдпрд┐рддреНрд░реА рд╕реВрдиреГрддрд╛рдирд╛рдВ рдЪреЗрддрдиреНрддреА рд╕реБрдорддреАрдирд╛рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.11 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.3.12

Mantra 12

рдорд╣реЛ рдЕрд░реНрдгрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдкреНрд░ рдЪреЗрддрдпрддрд┐ рдХреЗрддреБрдирд╛ ред рдзрд┐рдпреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛ рд╡рд┐ рд░рд╛рдЬрддрд┐ реерезреирее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдорд╣реЛ рдЕрд░реНрдгрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдкреНрд░ рдЪреЗрддрдпрддрд┐ рдХреЗрддреБрдирд╛тАЭ, the seeker prays to Sarasvati to illumine intelligence, right order, and disciplined action. The emphasis here is knowledge, speech, and awakened discernment.

Study Note

RV 1.3.12 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Sarasvati points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдорд╣реЛ рдЕрд░реНрдгрдГ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдкреНрд░ рдЪреЗрддрдпрддрд┐ рдХреЗрддреБрдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЛрдд рдФрд░ рд╕рд╣реА рдХрд░реНрдо-рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдореБрдЦреНрдп рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.3.12 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 400767. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.