SanatanAdhyayan

Rigveda Sukta

Rigveda Mandala 1 Sukta 29

Quick Facts

Mandala1
Sukta29
Mantras7
RishiрдЖрдЬреАрдЧрд░реНрддрд┐рдГ рд╢реБрдирдГрд╢реЗрдкрдГ рд╕ рдХреГрддреНрд░рд┐рдореЛ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд░реЛ рджреЗрд╡рд░рд╛рддрдГред
DevataрдЗрдиреНрджреНрд░рдГ
ChandasрдкрдЩреНрдХреНрддрд┐рдГ
Reference formatRV 1.29.1

Original Study Translation

Study Meaning

This Sukta calls Indra as the true Soma-drinker and helper. The seeker may feel weak or unsupported, yet asks Indra for refuge, strength, protection, and the power to rise out of difficulty with renewed trust.

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

Original Study Translation

Hindi Bhavarth

рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдЗрдиреНрджреНрд░ рдХреЛ рд╕рддреНрдп рд╕реЛрдордкрд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдирд┐рд░реНрдмрд▓ рдпрд╛ рдЕрдирд╛рд╢рдВрд╕ рдорд╛рдирдХрд░ рднреА рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рдЖрд╢реНрд░рдп рдорд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реИ, рддрд╛рдХрд┐ рднрд░реЛрд╕рд╛, рд╡рд╛рдЬ, рд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рд╕рдВрдХрдЯ рд╕реЗ рдЙрдмрд░рдиреЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓реЗред

Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.

RV 1.29.1

Mantra 1

рдпрдЪреНрдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд╕рддреНрдп рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдирд╛рд╢рд╕реНрддрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдорд╕рд┐ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ реерезрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдпрдЪреНрдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд╕рддреНрдп рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдирд╛рд╢рд╕реНрддрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдорд╕рд┐тАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.1 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдпрдЪреНрдЪрд┐рджреНрдзрд┐ рд╕рддреНрдп рд╕реЛрдордкрд╛ рдЕрдирд╛рд╢рд╕реНрддрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдорд╕рд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.1 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.2

Mantra 2

рд╢рд┐рдкреНрд░рд┐рдиреНрд╡рд╛рдЬрд╛рдирд╛рдВ рдкрддреЗ рд╢рдЪреАрд╡рд╕реНрддрд╡ рджрдВрд╕рдирд╛ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ реереирее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╢рд┐рдкреНрд░рд┐рдиреНрд╡рд╛рдЬрд╛рдирд╛рдВ рдкрддреЗ рд╢рдЪреАрд╡рд╕реНрддрд╡ рджрдВрд╕рдирд╛тАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.2 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╢рд┐рдкреНрд░рд┐рдиреНрд╡рд╛рдЬрд╛рдирд╛рдВ рдкрддреЗ рд╢рдЪреАрд╡рд╕реНрддрд╡ рджрдВрд╕рдирд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.2 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.3

Mantra 3

рдирд┐ рд╖реНрд╡рд╛рдкрдпрд╛ рдорд┐рдереВрджреГрд╢рд╛ рд╕рд╕реНрддрд╛рдордмреБрдзреНрдпрдорд╛рдиреЗ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ реерейрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдирд┐ рд╖реНрд╡рд╛рдкрдпрд╛ рдорд┐рдереВрджреГрд╢рд╛ рд╕рд╕реНрддрд╛рдордмреБрдзреНрдпрдорд╛рдиреЗтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.3 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдирд┐ рд╖реНрд╡рд╛рдкрдпрд╛ рдорд┐рдереВрджреГрд╢рд╛ рд╕рд╕реНрддрд╛рдордмреБрдзреНрдпрдорд╛рдиреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.3 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.4

Mantra 4

рд╕рд╕рдиреНрддреБ рддреНрдпрд╛ рдЕрд░рд╛рддрдпреЛ рдмреЛрдзрдиреНрддреБ рд╢реВрд░ рд░рд╛рддрдпрдГ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ реерекрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╕рд╕рдиреНрддреБ рддреНрдпрд╛ рдЕрд░рд╛рддрдпреЛ рдмреЛрдзрдиреНрддреБ рд╢реВрд░ рд░рд╛рддрдпрдГтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.4 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕рд╕рдиреНрддреБ рддреНрдпрд╛ рдЕрд░рд╛рддрдпреЛ рдмреЛрдзрдиреНрддреБ рд╢реВрд░ рд░рд╛рддрдпрдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.4 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.5

Mantra 5

рд╕рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдЧрд░реНрджрднрдВ рдореГрдг рдиреБрд╡рдиреНрддрдВ рдкрд╛рдкрдпрд╛рдореБрдпрд╛ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ реерелрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╕рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдЧрд░реНрджрднрдВ рдореГрдг рдиреБрд╡рдиреНрддрдВ рдкрд╛рдкрдпрд╛рдореБрдпрд╛тАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.5 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕рдорд┐рдиреНрджреНрд░ рдЧрд░реНрджрднрдВ рдореГрдг рдиреБрд╡рдиреНрддрдВ рдкрд╛рдкрдпрд╛рдореБрдпрд╛тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.5 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.6

Mantra 6

рдкрддрд╛рддрд┐ рдХреБрдгреНрдбреГрдгрд╛рдЪреНрдпрд╛ рджреВрд░рдВ рд╡рд╛рддреЛ рд╡рдирд╛рджрдзрд┐ ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ рееремрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрдкрддрд╛рддрд┐ рдХреБрдгреНрдбреГрдгрд╛рдЪреНрдпрд╛ рджреВрд░рдВ рд╡рд╛рддреЛ рд╡рдирд╛рджрдзрд┐тАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.6 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдкрддрд╛рддрд┐ рдХреБрдгреНрдбреГрдгрд╛рдЪреНрдпрд╛ рджреВрд░рдВ рд╡рд╛рддреЛ рд╡рдирд╛рджрдзрд┐тАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.6 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

RV 1.29.7

Mantra 7

рд╕рд░реНрд╡рдВ рдкрд░рд┐рдХреНрд░реЛрд╢рдВ рдЬрд╣рд┐ рдЬрдореНрднрдпрд╛ рдХреГрдХрджрд╛рд╢реНрд╡рдореН ред рдЖ рддреВ рди рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╢рдВрд╕рдп рдЧреЛрд╖реНрд╡рд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рд╢реБрднреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рд╣рд╕реНрд░реЗрд╖реБ рддреБрд╡реАрдордШ рееренрее

Meaning

Study meaning: through тАЬрд╕рд░реНрд╡рдВ рдкрд░рд┐рдХреНрд░реЛрд╢рдВ рдЬрд╣рд┐ рдЬрдореНрднрдпрд╛ рдХреГрдХрджрд╛рд╢реНрд╡рдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. Prosperity is understood here as nourishment, capacity, and meaningful support.

Study Note

RV 1.29.7 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.

Hindi Meaning

рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕рд░реНрд╡рдВ рдкрд░рд┐рдХреНрд░реЛрд╢рдВ рдЬрд╣рд┐ рдЬрдореНрднрдпрд╛ рдХреГрдХрджрд╛рд╢реНрд╡рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдВрдкрджрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкреЛрд╖рдг рдФрд░ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

Simple Explanation

RV 1.29.7 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

Source Note

This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.

Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 207553. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.

Vikash Kumawat

Creator and maintainer

Vikash Kumawat

I maintain SanatanAdhyayan as a structured study space for readers who want to explore Vedas, Upanishads, Puranas, Itihasas, Darshanas, panchang ideas, and Vedic time concepts in a clear way.