Rigveda Sukta
Rigveda Mandala 1 Sukta 18
Quick Facts
Original Study Translation
Study Meaning
This Sukta turns toward Brahmanaspati and Sadasaspati. Its study meaning is that mantra, assembly, speech, and ritual intelligence become complete only through inner illumination. The seeker prays for prayer-power to awaken, the path to open, and sacred speech to become fruitful.
Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.
Original Study Translation
Hindi Bhavarth
рдпрд╣ рд╕реВрдХреНрдд рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддрд┐ рдФрд░ рд╕рджрд╕рд╕реНрдкрддрд┐ рдХреА рдУрд░ рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рд╣реИред рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдордВрддреНрд░, рд╕рднрд╛, рд╡рд╛рдгреА рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХреЗ рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА; рд╕рд╛рдзрдХ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛-рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрд╛рдЧреЗ, рдорд╛рд░реНрдЧ рдЦреБрд▓реЗ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ-рд╡рд╛рдгреА рд╕рд╛рд░реНрдердХ рдмрдиреЗред
Study meanings are original Sanatan Adhyayan writing prepared from the Sanskrit text. They are simple reader-friendly meanings, not copied from any modern translation or commentary.
RV 1.18.1
Mantra 1
рд╕реЛрдорд╛рдирдВ рд╕реНрд╡рд░рдгрдВ рдХреГрдгреБрд╣рд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗ ред рдХрдХреНрд╖реАрд╡рдиреНрддрдВ рдп рдФрд╢рд┐рдЬрдГ реерезрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрд╕реЛрдорд╛рдирдВ рд╕реНрд╡рд░рдгрдВ рдХреГрдгреБрд╣рд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.1 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕реЛрдорд╛рдирдВ рд╕реНрд╡рд░рдгрдВ рдХреГрдгреБрд╣рд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.1 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.2
Mantra 2
рдпреЛ рд░реЗрд╡рд╛рдиреНрдпреЛ рдЕрдореАрд╡рд╣рд╛ рд╡рд╕реБрд╡рд┐рддреНрдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд╡рд░реНрдзрдирдГ ред рд╕ рдирдГ рд╕рд┐рд╖рдХреНрддреБ рдпрд╕реНрддреБрд░рдГ реереирее
Meaning
Study meaning: through тАЬрдпреЛ рд░реЗрд╡рд╛рдиреНрдпреЛ рдЕрдореАрд╡рд╣рд╛ рд╡рд╕реБрд╡рд┐рддреНрдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд╡рд░реНрдзрдирдГтАЭ, the seeker prays to Indra to grant nourishment, strength, insight, and useful prosperity. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.2 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдпреЛ рд░реЗрд╡рд╛рдиреНрдпреЛ рдЕрдореАрд╡рд╣рд╛ рд╡рд╕реБрд╡рд┐рддреНрдкреБрд╖реНрдЯрд┐рд╡рд░реНрдзрдирдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд░рдпрд┐, рд╡рд╛рдЬ, рдмреБрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡рдиреЛрдкрдпреЛрдЧреА рд╕рдВрдкрджрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.2 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.3
Mantra 3
рдорд╛ рдирдГ рд╢рдВрд╕реЛ рдЕрд░рд░реБрд╖реЛ рдзреВрд░реНрддрд┐рдГ рдкреНрд░рдгрдЩреНрдорд░реНрддреНрдпрд╕реНрдп ред рд░рдХреНрд╖рд╛ рдгреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗ реерейрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрдорд╛ рдирдГ рд╢рдВрд╕реЛ рдЕрд░рд░реБрд╖реЛ рдзреВрд░реНрддрд┐рдГ рдкреНрд░рдгрдЩреНрдорд░реНрддреНрдпрд╕реНрдптАЭ, the seeker prays to Indra to receive the hymn and make sacred speech effective. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.3 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдорд╛ рдирдГ рд╢рдВрд╕реЛ рдЕрд░рд░реБрд╖реЛ рдзреВрд░реНрддрд┐рдГ рдкреНрд░рдгрдЩреНрдорд░реНрддреНрдпрд╕реНрдптАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реНрддреБрддрд┐-рд╡рд╛рдгреА рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.3 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.4
Mantra 4
рд╕ рдШрд╛ рд╡реАрд░реЛ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддрд┐рдГ ред рд╕реЛрдореЛ рд╣рд┐рдиреЛрддрд┐ рдорд░реНрддреНрдпрдореН реерекрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрд╕ рдШрд╛ рд╡реАрд░реЛ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддрд┐рдГтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.4 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕ рдШрд╛ рд╡реАрд░реЛ рди рд░рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░реЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддрд┐рдГтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.4 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.5
Mantra 5
рддреНрд╡рдВ рддрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗ рд╕реЛрдо рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рдорд░реНрддреНрдпрдореН ред рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдкрд╛рддреНрд╡рдВрд╣рд╕рдГ реерелрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрддреНрд╡рдВ рддрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗ рд╕реЛрдо рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рдорд░реНрддреНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to accept the Soma or honey-like joy and awaken fresh energy within the seeker. Indra represents inner strength, courage, and victory over obstruction.
Study Note
RV 1.18.5 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрддреНрд╡рдВ рддрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╕реНрдкрддреЗ рд╕реЛрдо рдЗрдиреНрджреНрд░рд╢реНрдЪ рдорд░реНрддреНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕реЛрдо/рдордзреБ рд░реВрдк рдЖрдирдВрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирдИ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдмрд▓, рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЕрд╡рд░реЛрдз-рд╡рд┐рдЬрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
Simple Explanation
RV 1.18.5 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.6
Mantra 6
рд╕рджрд╕рд╕реНрдкрддрд┐рдорджреНрднреБрддрдВ рдкреНрд░рд┐рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рдХрд╛рдореНрдпрдореН ред рд╕рдирд┐рдВ рдореЗрдзрд╛рдордпрд╛рд╕рд┐рд╖рдореН рееремрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрд╕рджрд╕рд╕реНрдкрддрд┐рдорджреНрднреБрддрдВ рдкреНрд░рд┐рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рдХрд╛рдореНрдпрдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.6 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрд╕рджрд╕рд╕реНрдкрддрд┐рдорджреНрднреБрддрдВ рдкреНрд░рд┐рдпрдорд┐рдиреНрджреНрд░рд╕реНрдп рдХрд╛рдореНрдпрдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.6 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.7
Mantra 7
рдпрд╕реНрдорд╛рджреГрддреЗ рди рд╕рд┐рдзреНрдпрддрд┐ рдпрдЬреНрдЮреЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╢реНрдЪрди ред рд╕ рдзреАрдирд╛рдВ рдпреЛрдЧрдорд┐рдиреНрд╡рддрд┐ рееренрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрдпрд╕реНрдорд╛рджреГрддреЗ рди рд╕рд┐рдзреНрдпрддрд┐ рдпрдЬреНрдЮреЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╢реНрдЪрдитАЭ, the seeker prays to Indra to order the yajna, the offering, and the connection with the devas. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.
Study Note
RV 1.18.7 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдпрд╕реНрдорд╛рджреГрддреЗ рди рд╕рд┐рдзреНрдпрддрд┐ рдпрдЬреНрдЮреЛ рд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрд╢реНрдЪрдитАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рдпрдЬреНрдЮ, рдЖрд╣реБрддрд┐ рдФрд░ рджреЗрд╡-рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.7 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.8
Mantra 8
рдЖрджреГрдзреНрдиреЛрддрд┐ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдЮреНрдЪрдВ рдХреГрдгреЛрддреНрдпрдзреНрд╡рд░рдореН ред рд╣реЛрддреНрд░рд╛ рджреЗрд╡реЗрд╖реБ рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ реереорее
Meaning
Study meaning: through тАЬрдЖрджреГрдзреНрдиреЛрддрд┐ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдЮреНрдЪрдВ рдХреГрдгреЛрддреНрдпрдзреНрд╡рд░рдореНтАЭ, the seeker prays to Indra to hear the seekerтАЩs call and come near. Agni is understood here as the bridge between the seeker and the devas.
Study Note
RV 1.18.8 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдЖрджреГрдзреНрдиреЛрддрд┐ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдЮреНрдЪрдВ рдХреГрдгреЛрддреНрдпрдзреНрд╡рд░рдореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирдХрд░ рдирд┐рдХрдЯ рдЖрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗрддреБ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭреА рдЧрдИ рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.8 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
RV 1.18.9
Mantra 9
рдирд░рд╛рд╢рдВрд╕рдВ рд╕реБрдзреГрд╖реНрдЯрдордордкрд╢реНрдпрдВ рд╕рдкреНрд░рдерд╕реНрддрдордореН ред рджрд┐рд╡реЛ рди рд╕рджреНрдордордЦрд╕рдореН реерепрее
Meaning
Study meaning: through тАЬрдирд░рд╛рд╢рдВрд╕рдВ рд╕реБрдзреГрд╖реНрдЯрдордордкрд╢реНрдпрдВ рд╕рдкреНрд░рдерд╕реНрддрдордореНтАЭ, the seeker prays to Indra to awaken balanced strength and auspicious inspiration in the seekerтАЩs life. The prayer points to inner awakening as well as outer ritual action.
Study Note
RV 1.18.9 is explained here in original Sanatan Adhyayan wording. Read it as a study-friendly meaning rather than a word-for-word translation: Indra points to a divine quality that makes the seekerтАЩs speech, action, and inner life more yajna-centered.
Hindi Meaning
рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде: тАЬрдирд░рд╛рд╢рдВрд╕рдВ рд╕реБрдзреГрд╖реНрдЯрдордордкрд╢реНрдпрдВ рд╕рдкреНрд░рдерд╕реНрддрдордореНтАЭ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реБрдн рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд▓рд┐рдд рд╢рдХреНрддрд┐ рдЬрдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдмрд╛рд╣рд░реА рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАрддрд░реА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рднреА рд╣реИред
Simple Explanation
RV 1.18.9 рдХрд╛ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде Sanatan Adhyayan рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзреНрдпрдпрди-рд╕реБрд▓рдн рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВ: рдЗрдиреНрджреНрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдп рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рд╡рд╛рдгреА, рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдЕрдВрддрдГрдХрд░рдг рдХреЛ рдпрдЬреНрдЮрдордп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
This page presents Rigveda references for educational and devotional study. Sanskrit mantra text is sourced from Sanskrit Wikisource - Rigveda Sukta text under Creative Commons Attribution-ShareAlike. Commentary and modern translations are not copied. Study meanings are original content prepared for Sanatan Adhyayan. If you notice any copyright or attribution concern, please contact us.
Source detail: Sanskrit mantra text from the page poem section only; commentary and modern translations are excluded. Imported from Wikisource revision 369659. The import intentionally excludes Sayana commentary and page formatting.
